`
Читать книги » Книги » Проза » Рассказы » Творчество - Павел Владимирович Виноградов

Творчество - Павел Владимирович Виноградов

1 ... 84 85 86 87 88 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слова «элохим», то оно употребляется в Библии по-разному.

«В большинстве случаев, несмотря на множественное число, это слово в Танахе согласуется с глаголами и другими частями речи в единственном числе и означает единого Бога. Однако в некоторых случаях у него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов (напр., Исх. 20:3: „Да не будет у тебя других богов“), ангелов (Псал. 8:6) и даже людей (Исх. 4:16)». [19]

Общецерковная точка зрения состоит в том, что множественное число слова «Элохим» приоткрывает тайну Пресвятой Троицы:

«В первом библейском стихе еврейское слово Элохим переведено на русский как Бог: „В начале Бог создал небо и землю“ (Быт. 1, 1). Грамматическое построение этой фразы удивительно: сказуемое (бара; сотворил) поставлено в ней в единственном числе, а вот подлежащие (Элохим) стоит во множественном (в единственном это слово звучит как Элоах; им в иврите — окончание множественного числа). То есть при буквальном переводе первая библейская фраза зазвучит: „В начале Боги сотворил“. Для христиан эта странная рассогласованность между подлежащим и сказуемым радостна: это значит, что первая библейская фраза приоткрывает нам тайну Троицы: Единого Бога („сотворил“) в Трех Лицах („Элохим“)». [12]

Однако из приведенного высказывания ЛНГ очевидно, что он этой точки зрения не придерживается, считая «элохим» обозначением группы племенных богов древних евреев. Разумеется, при этом он не имел в виду гностические и теософские концепции, основанные на Каббале: «Теософы чтут Представителей Великого Разума, тех Элохимов, которые создали человека по образу и подобию своему». [20]

«А у этих древних семитов существовал такой обычай, что первого своего сына они убивали в жертву богу. А жене-то было — жалко. Она быстренько взяла острый камень, который лежал в палатке на полу… сделала обрезание Моисею (так в тексте. — П.В.) и — духу или „богу“, который там был, — „синайский бог“…» (С.526). [3]

Этот темный библейский эпизод (Исход, 4:24–26) имеет множество толкований. Похоже, ЛНГ приближается к точке зрения Оригена, подразумевавшего под «богом» некоего демона. [21]

Выражение «синайский бог» употреблял о. Александр Мень:

«Для народа синайский Бог (выделено мной. — П.В.) был, прежде всего, Божеством огня и бури. Быть может, не случайно само Его имя созвучно со словом „хава“ — „веяние“. Он всегда является в пламени, от Его раскаленного дыхания тают холмы и плавятся гранитные утесы. Его окружают сонмы „сынов Божиих“, Он повелевает небесными светилами. Среди богов нет более могущественного, чем Ягве. Он Бог Синая, но он же Владыка пустыни, Сеира и Ханаана. После исхода Ягве показал свою власть над Амоном и другими богами Мицраима. Так постепенно в сознании кочевников синайский бог грома и огня превращается в мирового Бога». [16]

Мы видим, что о. Александр, часто критикуемый за модернизм в богословии, склонен выводить древнееврейскую религию из почитания племенного бога. По всей видимости, ЛНГ разделял эту точку зрения.

О неприятии Львом Гумилёвым Ветхого Завета говорит в своих воспоминаниях и Л. Д. Стеклянникова:

«Неудивительно, говорил он, что мирянам-католикам даже запрещено читать Ветхий Завет, чтобы не потерять веру». [18]

Таким образом, очевидно, что, по крайней мере, на рубеже 70–80 годов прошлого века Лев Николаевич отрицательно относился к Ветхому Завету и «племенному богу евреев Яхве». В свете этого понятнее становится концепция загадочного «Апокрифа».

«Апокриф»

«Работая в Государственном музее этнографии народов СССР в 1949 г., автор наткнулся на странный текст, написанный уйгурским алфавитом на языке, автору незнакомом. К тексту был приложен перевод на русский язык на отдельном листе толстой бумаги, написанный чернилами с соблюдением дореволюционной орфографии», — так начинается текст, который сам автор назвал «всего лишь вставная новелла» в трактат «Древняя Русь и Великая степь» (ДРиВС). [3]

Столь романтическая история заставляет предположить литературную мистификацию, которые были столь популярны в континууме «Серебряного века», плоть от плоти которого является литературно-художественное творчество ЛНГ. Тем более, дальше рассказывается, что потом документ пропал. Подобный прием обычен, достаточно вспомнить историю «Велесовой книги». Надо отметить, однако, что в случае «Апокрифа» имеет место, скорее «псевдофальсификация», поскольку факт своего авторства ЛНГ не очень скрывает. Он даже не указал номер фонда, в котором, якобы, найден документ. Возможно, ЛНГ избрал такую форму подачи материала опять же в силу цензурных ограничений, из-за которых он не имел возможности под своим именем опубликовать богословский труд. «Автор добавил к переводу краткий комментарий и несет ответственность только за него», — предупреждает он. [3]

Его авторство подтверждает и другой вариант этого текста, опубликованный в сборнике статей «Этносфера. История людей и история природы» (ЭИ) уже после смерти ученого. По свидетельству редактора книги Е.М. Гончаровой, его вдова Наталья Викторовна, являвшаяся составителем сборника, принесла машинописный листок, который нашла на столе, и предложила опубликовать, уверяя, что этот текст принадлежит ЛНГ. Так оно и есть, судя по словам Н.В. Гумилевой в предисловии к сборнику (с.9): «Завершается сборник „Апокрифом“, который, по моему мнению, замечателен». [6] Поскольку в публикации нет никаких ссылок, что это перевод древнего текста, надо полагать, вдова сказала то, что сказала: «Апокриф» принадлежит ЛНГ.

А вот устное сообщение Л. Д. Стеклянниковой: «Лев Николаевич, даря мне и подписывая книгу (ДРиВС. — П.В.), назвал мне страницу „Апокрифа“ и сказал, чтобы я прочитала сначала его. Курс-то я несколько раз прослушала, он это знал, поэтому и указал на новенькое» (передано О.Г. Новиковой).

Окончательную точку в вопросе об авторстве «Апокрифа», на мой взгляд, ставит свидетельство ученика и друга ЛНГ писателя Дмитрия Балашова в его статье «Слово об учителе», опубликованной в сборнике «Лев Гумилев: судьба и идеи»:

«У меня в руках была (и, увы, исчезла!) воистину драгоценная страница машинописной рукописи, представляющая собою оригинальный, вполне законченный по сути своей богословский трактат. (Его-то я и использовал в богословском споре будущего Сергия Радонежского со своим старшим братом Стефаном)» (С.589). [14]

Поскольку в романе Дмитрия Балашова «Похвала Сергию» 1992 года [1] действительно использован текст «Апокрифа», причем, в варианте ЭИ, надо думать, эта «машинописная рукопись» и была той самой, или ее копией, которую вдова ученого принесла в «Экопрос». Очевидно, писатель получил рукопись от самого ЛНГ. Во всяком случае, Балашов не сомневался, что это авторский текст Льва Николаевича.

Попытка сравнения

В ДРиВС «Апокриф» опубликован «вставной новеллой» с авторским комментарием, представляющим текст как находку в Государственном музее этнографии народов СССР.

В ЭИ — отдельным текстом в конце сборника (С. 479–480).

В ДРиВС 12 пунктов.

В ЭИ — 14.

Текстуально совпадают (с незначительными стилистическими отличиями) в обоих изданиях пункты 1–7.

В пункте 8 в ДРиВС изложена индуистская концепция реинкарнации — перерождения души (атмана) (в

1 ... 84 85 86 87 88 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Творчество - Павел Владимирович Виноградов, относящееся к жанру Рассказы / Разное / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)