`
Читать книги » Книги » Проза » Рассказы » Сказки станции "Медея" - Наталья Изотова

Сказки станции "Медея" - Наталья Изотова

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
самой стене — и вытащил на свет… маленький комочек темной шерсти.

— Дезинфекцию они провели, как же… — мстительно пробормотал Фёдор Николаевич, уже представляя, как кому-то завтра достанется. Хотел распрямиться — и тут, вылезая из-под стойки, получил короткий и отрывистый удар по голове.

Фёдор Николаевич отшатнулся, не удержал равновесие — и ляпнулся на пятую точку, ошарашенно глядя на столешницу, где восседал большой пушистый кот. Огромные зеленые глаза его смотрели точь-в-точь, как у Лизоньки — осуждающе.

— Так, это что еще за посторонние в лаборатории! — возмутился вслух Фёдор Николаевич, пытаясь справиться с охватившей его неловкостью — будто кот способен был кому-то рассказать о случившемся. — А ну-ка… — он поднялся на ноги и схватил не пытавшееся скрыться животное за шкирку. — Пошёл вон!

Кот был выброшен за дверь, а дверь — заперта.

Отряхнув руки, Фёдор Николаевич направился было обратно внутрь помещения, как вдруг в дальнем углу что-то звякнуло. На столе сидел тот самый кот, методично смахивая на пол аккуратно расставленные пробирки.

— Ах ты! Ты как сюда пролез?!

Фёдор Николаевич вновь вышвырнул животное вон. Оглядел лабораторию— вроде, все вентиляционные выходы были перекрыты сетками. Но не успел отойти и пары шагов от двери, как кот материализовался вновь. В другом углу комнаты. У Фёдора Николаевича дернулся глаз. Но он не собирался проигрывать битву за своё рабочее место какому-то мешку с шерстью! И в следующие два часа, то и дело выпинывая кота за дверь, излазил всю лабораторию, пытаясь понять, как тот возвращался обратно. Так и не понял.

Наконец, обессилев, он уселся прямо на пол, прислонившись спиной к стене. Невольно переводя мутнеющий взгляд по столам и стойкам — не мелькнёт ли где тёмная спина кота? Но того нигде не было видно.

— И откуда же у вас такая патологическая нелюбовь к животным, коллега? — внезапно прозвучало над самым ухом.

Фёдор Николаевич вздрогнул. Фёдора Николаевича перекосило. Он медленно повернул голову на звук — и, увидев сидящего рядом кота, истерично, высоко завизжал. А затем, проворно подскочив с места, кинулся к выходу. Ещё пару минут сражался с дверью, которую сам же до этого запер, затем догадался открыть замок — и смолкающим эхом исчез в коридоре.

Кот невозмутимо посмотрел ему вслед, с чувством выполненного долга вылизал правую лапку — и растворился в пространстве. Последним исчез ошейник с надписью «Эрнест».

12. Красавица и чудовище

Братья Красавицы не стали слушать глупенькую младшую сестру. Они отыскали сильного волшебника, собрали группу наемников, пообещав им богатый улов, и все вместе отправились к замку Чудовища.

Время исследовательской практики подходило к концу. Солнцева и Мацумото провели на планете два полных годовых цикла (что примерно равнялось двум земным месяцам) и теперь постепенно готовились к консервации станции. Собрали весь урожай, перепроверили аппаратуру и снаряжение, закрыли некоторые отсеки, опустили защитные роллеты на солнечные панели. И тут пришло сообщение о надвигающемся сильном шторме. Вылет пришлось отложить.

Непогода бушевала несколько дней — рекордный срок для подобной тихой, маленькой планетки. Ветер был такой силы, что вырывал деревья с корнем, переносил их по равнине, швырял на стены станции и даже некритично повредил в одном месте. Проходящие мимо потоки воды захлестывали крышу. По закрытым панелям скрежетал песок и мелкие камни. Внешние камеры выдавали лишь беснующуюся темень и муть.

Когда всё, наконец, кончилось, Солнцева и Мацумото вышли осмотреть нанесенный ущерб. Обнаружили прореху в одной стене, засыпанные илом датчики и солнечные панели. Поняли, как повезло, что они готовились к отлёту — и успели без спешки всё закрыть. Пейзаж же выглядел ужасно: окружающая равнина оказалась перерыта потоками, завалена принесенными с гор камнями, прилетевшими из леса деревьями, кустарниками, сплошь покрыта смесью листвы, песка и грязи. В этом ужасном застывающем месиве тут и там виднелись силуэты погибших животных. И пока Мацумото, с присущим ему хладнокровием, занимался очисткой станции, Солнцева отправилась бродить по долине, незаметно кусая губы, тихо шмыгая и с затаённой надеждой оглядывая каждое тельце — вдруг, шелохнётся? И ей повезло. Маленький, перепачканный грязью зверек обессиленно повернул голову в сторону подошедшей девушки. Солнцева тут же схватила его на руки и радостно помчалась на станцию.

Мацумото не понравилась её находка. Во-первых, они собрались улетать, а тут пришлось заново запускать зооблок. Во-вторых, Мацумото был настроен категорически против любого вмешательства в ход естественного отбора. В-третьих, они за два месяца впервые обнаружили подобное существо и ничего не знали о его природе. Солнцеву же последний факт особенно вдохновлял: неизученный вид! Она носилась с этим пушистым кальмаром, как с дитём малым — и тот быстро начал отвечать ей такой же привязанностью. Лежал на плечах Солнцевой, словно теплый урчащий воротник, а иногда и на макушку взбирался, подремать.

Вылет пришлось отложить — Мацумото не смог нарушить инструкцию, оставить напарницу одну. Он ежедневно с ней ругался, он уговаривал выпустить Щекотунчика, как она его назвала, обратно в дикую природу — а Солнцева кивала и… ничего не делала. И в конце концов Мацумото исчез. А так как челнок был настроен автоматически возвращаться на планету, Солнцева решила, что напарник устал от пререканий и сбежал на орбитальную станцию.

Только через месяц возникли подозрения, что с практикантами что-то не так. Хоть Солнцева и продолжала старательно слать отчёты, рассказывать о своём новом исследовании, она упорно называла его целью «изучение объекта № 58». Что за объект, стало ясно, только когда забили тревогу и удаленно подключились к камерам в лаборатории. Впрочем, увидеть удалось немного: половину помещения занимала махина с голубовато-зеленой шерстью.

— Кажется, Солнцеву пора исключать, — как-то слишком трагично произнёс один из профессоров, глядя на экран. — Это ж надо додуматься: притащить опасного хищника, да ещё и телепата, на станцию! Его теперь не выгонишь. Полный провал.

— Да, но посмотрите — она первая, кто смог его приучить! — возразил его коллега. — Мы двадцать лет выжигали их напалмом, травили, глушили, да что только не делали, спасая космонавтов! А этот подает Солнцевой пробирки и выкладывает из кубиков слово «мама». Давайте пока понаблюдаем, они всё равно изолированы.

— Давайте, — обреченно вздохнул первый профессор. — Только отзовите на орбитальную станцию челнок. Пока наш аквамариновый друг не научился им управлять…

13. Белоснежка и семь гномов

Королева ввела моду на бронзовый загар и вновь стала самой красивой.

В детстве Бэтти мечтала о собственной маленькой планетке так же, как ребенок на перенаселенной космической станции мечтает об отдельной комнате. Когда ты родилась в семье успешного дельца, нажившего себе

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сказки станции "Медея" - Наталья Изотова, относящееся к жанру Рассказы / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)