Стая Джека - Таня Белозерцева
— Вик, это абсурд! Волки не нападают на людей.
— Генри, надо съездить, на месте всё узнаем.
— О’кей. Рекса тоже возьмем?
Полицейский участок Линн-Лейк
Чарли Стокли разговаривает с патологоанатомом доктором Джерри Чэйном.
— Внешний осмотр и вскрытие волка показали весьма интересные факты!
— Какие, доктор Чэйн?
— На шее следы ошейника! Это во-первых, а во-вторых, содержимое желудка; конина, рис пропаренный, хлеб зерновой…
— Доктор Чэйн!
— Да, да, да! Это ручной, искусственно выращенный волк. Только ручные волки могут напасть на человека, так как утрачивают инстинктивный страх перед ним.
— Но это же преступление! Покушение на убийство. Чёрт! Хитро придумано, а! Убить кого-то с помощью волков и никаких тебе улик. Теперь осталось найти владельца волков и доказать преступление.
— Это возможно?
— У меня есть прекрасная ищейка, доберман по кличке Фродо.
Место преступления, поворот на Линн-Лейк
Фродо привезли на место происшествия и показали, где лежал волк. Но Фродо не стал искать следы волка, он просто запомнил его запах.
Зверинец, цирк Линн-Лейк
Добермана доставили в цирк. И вот тут-то Фродо взялся за работу всерьёз.
Пройдя мимо клеток с волками, он прошёл в жилые помещения и остановился перед складом.
Дверь открыли, Фродо стал копаться носом в вещах и наконец вытащил на свет божий ошейник с медной табличкой с надписью «Квентин».
— Молодец, Фродо, ищи, ищи.
Доберман трусцой выбежал со склада, проскакал в конец коридора, толкнул дверь в столовку и начал облаивать тощего лысого мужика.
Это и был владелец волков. Его звали Саймон Спарк. После допроса он признался во всём.
Да, он хотел убить Леонса, да, ничего не вышло, Леонса спасли собаки, а он, Саймон, потерял Квентина, кстати, он теперь понимает, что поймал не Квентина, а абсолютно дикого волка, ведь его Квентин в это время был мёртв.
Свидетели показали, что, судя по поведению Бига, Боба и Клода, Саймон действительно посадил в клетку дикого волка, ведь они его чуть не разорвали. Да и лжеКвентин вёл себя как дикий волк.
Остались нерешёнными два вопроса: Куда исчез дикий волк? И где искать пропавших собак?
Где волк, знал Фродо, где собаки, знал Джек.
Дом Чарли Стокли. Линн-Лейк
— Мистер Стокли?
Чарли внимательно посмотрел на гостей — двое мужчин и собака.
— Да, чем могу служить?
— Я Виктор Грант, мой коллега Генри Слоун. Мы из общества охраны диких животных.
— Проходите. На место, Фродо.
Мужчины расположились в гостиной, слово взял Генри:
— Вы провели хорошую работу, мистер Стокли, под угрозой гибели оказались дикие волки.
— Спасибо, мистер Слоун, но меня волнует судьба сбежавшего из неволи дикаря… И ещё, собаки так и не нашлись.
Фродо решил познакомиться с четвероногим гостем и вышел на улицу, псы с интересом стали обнюхиваться и вилять кто чем, Фродо задом, Рекс пушистым хвостом.
А в это время позади дома соседский терьер подошел к сараю. Его разъедало любопытство, кого, ну кого уже неделю кормит соседушка, старина Фродо??? Ну-ка, ну-ка, кто тут у нас? Да чтоб я сдох под диваном!!! ВОЛК!!! С таким вот радостным воплем маленький отважный терьер вцепился в волчий нос.
Фродо, услышав вопли, стрелой понесся за дом.
— Гарвер, не смей! — и доберман с разбегу сшибся с терьером.
— Вы ничего не слышите?.. — Спросил вдруг Генри.
Чарли прислушался и вскочил:
— Это Фродо, он с кем-то дерётся!
— Рекс! — хором крикнули гости. — Они дерутся!!!
Мужчины выбежали во двор, но Рекс стоял на крыльце. Фродо дрался с кем-то другим! Мужчины и Рекс дружно прогалопировали за дом. Там, рыча друг на друга, стояли Фродо и Гарвер, а позади темнела фигура волка-исполина. Чарли воскликнул:
— Волк-беглец! Он прятался у меня на заднем дворе!..
Джек растерянно смотрел на рыжую собаку, где-то он её видел… Не может быть, неужели это Рекс, друг, давно канувший в небытие… Это Рекс! И волк промчался мимо Фродо, навстречу ему нёсся Рекс.
Они столкнулись на середине двора и исполнили неподражаемый собачье-волчий танец.
Мужчины обескураженно переглянулись, потом Виктор пробормотал:
— Совсем сбрендил Рекс на старости лет, ну где они могли познакомиться?
Но Генри понял.
— Севентин! Вик, помнишь его? Волк в радиоошейнике № 17.
— Севентин? Но он же в Чёрчилле, это…
— Вик, волки же кочуют.
— Ага, понял, Рекс, фас!
Джек очень удивился, когда добродушный пёс внезапно, ни с того ни сего, вдруг схватил его за затылок и прижал к земле.
Мужчины слаженно работали, они крепко связали волка.
Линн-Лейк
Снова клетка, снова куда-то везут, но сейчас не страшно, рядом друг, он не один, с ним Рекс.
Яркий свет ослепил Джека, когда дверцу открыли, и Рекс пролаял:
— Джек, выходи!
Джек выполз из клетки и осмотрелся, вокруг шумел лес. Лес? Да, лес! Свобода! Он на свободе! И он стрелой понёсся прочь, Рекс и Фродо молча смотрели ему вслед. Потом они пошли к машинам, но тут до них донесся призывный лай волка, Джек зачем-то звал их. Псы переглянулись и побежали на зов.
Джек дождался собак и не говоря ни слова повёл их за собой. Фродо и Рекс безропотно потрусили за волком в глубь леса.
Забравшись на ствол поваленного дерева Джек послал долгий, протяжный вой. Издали донесся ответный вой, и вскоре Джека окружили ошалевшие от счастья Дасти, Саша и волчата.
Станцевав с Сашей, Джек шепнул пару слов Дасти, тот ухмыльнулся и умчался.
У Чарли, Виктора и Генри вырвался удивленный возглас, когда из лесу вышли Фродо, Рекс и пропавшие собаки.
Джек и его стая сохранили собак и теперь возвращали их к тем, кто вырастил и воспитал их — к людям.
Трудный путь домой
Джек нерешительно смотрел на своих волков. Оставаться здесь явно небезопасно, лес слишком близко от населенного пункта. А любой здравомыслящий волк просто обязан держаться подальше от людей. Значит, надо уходить отсюда и лучше всего домой, в Чёрчилль.
Саша сперва протестовала, но после долгих уговоров наконец-то согласилась идти.
Поступь волка очень своеобразна. Шея и спина на одной линии, морда чуть приспущена, из-за чего волк смотрит “исподлобья”, хвост вытянут на линии спины, но кончик его опущен вниз. Обычный аллюр волка — рысцой, но настолько плавный, что волк прямо-таки стелется, парит над землей. Ещё одна особенность есть у волка: появляться и исчезать совершенно бесшумно, да как! Стоит он, а через миг и нет его. Словно причудился…
Подобно серым призракам скользили волки в предутреннем тумане.
Зима пошла на убыль. С юга, по какому-то им известному маршруту летели косяки уток и гусей.
На привале
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стая Джека - Таня Белозерцева, относящееся к жанру Рассказы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


