Адресная книга вымышленных литературных персонажей - Дидье Блонд


Адресная книга вымышленных литературных персонажей читать книгу онлайн
«Я хожу по городу, как по библиотеке, имена героев на разновременных планах города чертят мне карту параллельного мира, населенного призраками. Придет охота - я буду знать, где найти Эдмона Дантеса (Елисейские Поля, дом 30), Жана Вальжана (улица Вооруженного человека, дом 7), Бенжамена Малоссена (улица Фоли-Реньо, 78). Смогу при желании пообедать за одним столиком с Эженом де Растиньяком в «Роше де Канкаль» на улице Монторгёй или заявиться в салон на улице Монталиве и вместе с Шарлем Сванном восхититься диваном «Бове» с узором из виноградных листьев — конечно, если Вердюрены еще не переехали на набережную Конти».
Дидье Блонд
Взяв с ранних лет привычку выписывать из книг адреса героев, Дидье Блонд со временем создал своего рода путеводитель по иллюзорному Парижу. Благодаря этому удивительному справочнику вымысел и реальность, страницы и улицы сплавляются, и читатель может бесконечно путешествовать по литературному Парижу, посещая героев Бальзака и Гюго, Дюма и Модиано, попутно узнавая много любопытного из истории города и сталкиваясь с невероятными совпадениями.
С юных лет, с тех пор как обнаружил, что одно из пристанищ знаменитого джентльмена-грабителя Арсена Люпена находится недалеко от его дома, Дидье Блонд пристрастился выписывать из прочитанных романов и наносить на карту Парижа адреса героев. Так родилась эта необычная «Адресная книга вымышленных литературных персонажей». Ее можно читать подряд, начиная с изящного вступительного эссе, а можно выбрать своих любимых героев или с помощью приложенных указателей гулять по округам и улицам Парижа как по книжным страницам.
Дидье Блонд (р. 1953) — французский писатель, автор романов, сборников рассказов, эссе, лауреат престижных литературных премий.
Некоторое время Анисе жил у маркиза делла Роббиа, в его роскошном особняке на АВЕНЮ АНТЕН, VIII округ (ныне авеню Франклина Д. Рузвельта). Весь Париж знал этот дом, перенесенный из Италии, стены которого разобрали на отдельные камни и привезли во Францию. Маркиз отдал в услужение гостю немого Отелло, своего верного чернокожего слугу.
На улице ОЗ-УРС, III округ (согласно «Ключу», это улица Этьена Марселя), находится «Школа для юношей», где Анисе, принимавшему участие в преступном заговоре, выпал жребий стать убийцей: он должен был явиться к банкиру с улицы Лаффита Педро Гонзалесу, мужу Мирабель, и застрелить его.
Педро Гонзалес стреляет в себя сам на глазах у Анисе из его же пистолета — «изящной вещицы, инкрустированной перламутром», а Анисе задерживает знаменитый сыщик Ник Картер на месте преступления, которое тот не совершал.
УЛИЦА КЮЖА, V округ. Как выяснится в ходе судебного разбирательства, на этой улице жил Анисе. Консьержка мадам Флош дала крайне неблагоприятные для него показания. «Жилец этот, — сказала она, — вел разгульный образ жизни, часто водил женщин (причем всегда разных), бессовестно мусорил на лестнице, поздно возвращался домой и газет не читал — совсем беспутный».
Аппельбаум, Бернар [Робер Бобер, «Когда глаза открылись, спокойно больше не поспишь», 2010]. Он снимался как статист в одном из эпизодов фильма Трюффо «Жюль и Джим» (съемки проходили в кафе «У Виктора» в переулке Компан[39], а напарницей его была Лора, в которую он влюблен). В окончательном варианте эту сцену вырезали, но с нее началась другая история: Бертран стал собирать сведения о судьбе своего отца, погибшего в 1942 году в Аушвице, когда его сыну было два года.
УЛИЦА ОБЕРКАМПФ, 7, XI округ. Тут герой романа живет с матерью и сводным братом Алексом. Их дом расположен в глубине квартала Сите-де-Крюссоль, недалеко от Зимнего цирка (а также квартиры самого Робера Бобера).
Арну, Мари [Гюстав Флобер, «Воспитание чувств»[40], 1869]. Обычно ее почтительно называют Мадам Арну, она замужем и имеет двоих детей. Ее пламенно любил и боготворил Фредерик Моро.
БУЛЬВАР МОНМАРТР, здесь находилась картинная галерея и редакция газеты «Художественная промышленность», которые принадлежат ее мужу, Жаку Арну.
Чета Арну жила на фешенебельной УЛИЦЕ ШУАЗЕЛЬ, в доме 24-бис, II округ. Их квартира располагалась на третьем этаже, и по всему было видно, что это мирное, благопристойное и в то же время уютное жилище. Домов с четными номерами в той части улицы уже давно нет — весь квартал с 1878 года занимает здание банка «Лионский кредит», который теперь переименован в банк LCL. Согласно справочнику Дидо-Боттена, дома 24-бис не было вовсе: в домах 24-26 сначала располагался ресторан под названием «Курье», а затем, в 50-х годах XIX века, на его месте появился магазин курительных принадлежностей «Потель», который впоследствии перешел в управление к Потелю-младшему и оставался на этом месте еще долго после того, как роман вышел в свет. Следовательно, супруги Арну жили как раз в том доме, где был табачный магазин.
Семье Арну также принадлежал загородный дом в СЕН-КЛУ.
Когда Жак Арну начинает торговать фаянсом, он открывает магазин на улице ПАРАДИ-ПУАССОНЬЕР (ныне Паради), 37, X округ. Его семья живет в этом же доме на третьем этаже. Улица Паради, то есть Райская, — лучшего места для «великой любви» Фредерика не придумаешь.
Из роскошного дома в Сен-Клу супругам приходится переехать в предместье ОТЕЙ, где они арендуют домик. «Это было нечто вроде швейцарского шале, выкрашенного в красный цвет, с балкончиком».
Последнее пристанище супругов в Париже, откуда мадам Арну после смерти мужа переедет в Рим к сыну, располагалось на УЛИЦЕ ФЛЕРЮС, VI округ, недалеко от церкви Сен-Сюльпис. Квартирка находилась в доме, где Жак Арну держал магазин предметов церковного обихода под вывеской: «Готическое искусство — Реставрация церковной утвари — Облачения — Цветные скульптуры — Благовония и прочее». В этом квартале и теперь много лавок, торгующих религиозными товарами. А в 1877 году на этой улице, в частном доме номер 26, была впервые исполнена пьеса молодого Мопассана «Лепесток розы, или Турецкий дом», с довольно скабрезным содержанием (ее название отсылает к последней главе «Воспитания чувств»). По утверждению братьев Гонкур, Флобер с восхищением воспринял увиденную «похабщину», объявив, что это было «очень свежо».
д’Артаньян [Александр Дюма, «Три мушкетера»[41], 1844]. Первый раз он появляется в Париже на своей старой кляче желто-рыжей масти с намерением стать королевским мушкетером. Самый младший из четырех героев романа, бесстрашный и бесшабашный, он удостоился того, что его именем назвали улицу, расположенную в XII округе Парижа (имя Эдмона Дантеса тоже есть на карте города).
Жил он на УЛИЦЕ МОГИЛЬЩИКОВ (ныне это улица Сервандони), снимал комнату в мансарде у господина Бонасье и ухлестывал за его женой Констанцией, кастеляншей королевы.
На этом маленьком пятачке VI округа «всегда можно было встретить этих неразлучных, рыщущих в поисках друг друга от Люксембурга до площади Сен-Сюльпис или от улицы Старой Голубятни до Люксембурга».
Атос, граф де ла Фер, самый старший из них, жил на УЛИЦЕ ФЕРУ в двух небольших меблированных комнатах, «которые ему сдавала хозяйка дома, еще не старая и еще очень красивая, напрасно обращавшая на него нежные взоры» (см. Эдмон Дантес).
Портос, неотесанный и тщеславный Геркулес, ужасно гордился своей «большой и на вид роскошной квартирой» на УЛИЦЕ СТАРОЙ ГОЛУБЯТНИ и всякий раз, проходя мимо дома с кем-нибудь из приятелей, поднимал голову и, указывая рукой вверх, говорил: «Вот моя обитель!»
Арамис, всегда окутанный таинственностью, молчаливый, учтивый и сдержанный, владел маленькой квартирой в том же самом районе, но точный его адрес нам неизвестен.
Что касается господина де Тревиля, капитана мушкетеров, то у него был собственный особняк на той же УЛИЦЕ СТАРОЙ ГОЛУБЯТНИ. Дом этот служил лагерем для всей компании мушкетеров.
д’Артез, Даниель, барон [Оноре де Бальзак, «Утраченные иллюзии»[42], 1837-1843]. Один из лучших поэтов своего времени, хотя его первые шаги в сочинительстве не увенчались успехом. Он часто бывает в модных салонах и знакомится с