Тайное царство секты Бай Хе - Айлин


Тайное царство секты Бай Хе читать книгу онлайн
Красота, не знающая границ. Выдающийся талант. Доброта. Скромность. Все это - младшая дочь главы секты Бай Хе. К ее гранатовой юбке упали лучшие из сынов мира культивирования. Любимая девушка, любимая дочь, любимая сестра. Кажется, мир уготовил Бай Юлан роль главной героини.Ее единственным жизненным разочарованием является старшая сестра. Болезненная, слабая, наделенная самими простыми духовными корнями. Порочная, непочтительная, властная и высокомерная. Бай Лилу - девушка, которую ненавидят почти все в секте журавля. И эта девушка - я.
— Приветствую госпожу Лилу, — гуцинь издал резкий звук. невольно загудев, а мужчина перевел взгляд на меня и легко улыбнулся. Неплохо, если бы я не была знакома с ним, то, возможно, даже поверила бы этой лисьей улыбке.
—Хотела бы сказать: давно не виделись, практик Кан, но наше расставание продлилось не слишком долго.
— Госпожа Лилу все так же бессердечна. В разлуке с вами три дня, как три осени. — Кан Ло улыбнулся. Наверно, по задумке эта улыбка должна была быть полна нежности, вот только выражение глаз все портило. Нельзя улыбаться человеку и обольщать его, когда в глазах читается: я буду убивать тебя долго, медленно и получу от этого несравненное удовольствие.
— Хотела бы напомнить, практик Кан, что мы не знакомы так близко, чтобы вы называли меня по имени. — Я вернула ему такую же улыбку с таким же взглядом.
— Ну, будет вам, — снова вернулся голос. И надо сказать, для меня было неожиданностью осознание того, что не только я его слышу. — Глупые ссоры сейчас ни к чему. Кан Ло, проводи ко мне госпожу Бай Лилу.
Для Кан Ло слова голоса имели такую же силу, как приказ небесного императора. У него даже взгляд смягчился.
— Благородная госпожа Бай, — мужчина посторонился, пропуская меня вперед. С того места, где я стояла, было незаметно, но из беседки шел еще один мостик, потом уходящий куда-то в даль сада выложенной из камня тропинкой.
Некоторое время мы шли молча, а потом Кан Ло не выдержал.
— Неужели благородной госпоже Бай не интересно, куда мы идем?
Мне было интересно. Очень. Но я, склонив голову, некоторое время думала, как ему ответить, а потом, оглядев еще раз сад, усмехнулась.
— Практик Кан, а разве мы идем не туда? — я указала на дерево, крона которого была едва видна за другими растениями. Впрочем, оно не могло остаться незамеченным, дерево с хрустальными листьями, у которого вместо цветов друзы различных светящихся изнутри кристаллов.
— Ваша наблюдательность потрясающая, — с некоторой искренностью в голосе похвалил меня Кан Ло. — действительно, наш путь лежит к Шуйцзин шу. Хотя мне очень не нравится одна только мысль о том, что именно в ваших силах разрушить печать, я постараюсь смириться с этим и воздать вам заслуженное.
“Разрушить печать” звучало интересно. Если это принесет мне силу, власть и могущество, то почему бы и нет.
— И что же мне надо будет сделать для того, чтобы разрушить печать, мастер Кан Ло?
Мой спутник замер и некоторое время с легким интересом смотрел на меня, а потом приблизился, наклонился ко мне почти вплотную, отчего его теплое дыхание касалось моей щеки, и едва слышно прошептал:
—Сущую мелочь. Убить Бай Юлань.
Глава 26
Убить Юлань? Я несколько раз повторила это про себя, и не почувствовала какого-либо отторжения. Даже более того, это показалось мне очень интересной идеей. Я убиваю Юлань, получаю кровь из сердечной вены и выздоравливаю. Это был бы замечательный план, если бы не участие в нем демонических практиков. Им стоит доверять еще меньше, чем последователям праведного пути, так что наверняка подвох есть, и меня крайне расстраивает, что Кан Ло считает меня настолько доверчивой. Я же не Юлань, право слово.
—Сомневаешься?— Похоже, Кан Ло неправильно истолковал мое молчание, а я не стала его разубеждать, просто промолчала, улыбнувшись. У девушки должны быть свои секреты.
—Зря, — продолжил Кан Ло монолог сам с собой. — Неужели ты думаешь, что Юлань считает тебя сестрой? За то время, что мы с ней путешествовали, я наслушался немало. Порочная, непочтительная, властная и высокомерная. Девушка, которую ненавидят почти все в секте Журавля. Кажется, это все о тебе?
Очень хотелось закатить глаза. Неужели он думал, что я не знаю, что обо мне думают в секте, в которой я родилась и выросла? Смешно и наивно. Как он мог подавать подобное откровение настолько в лоб, прямо, без какой-либо подоплеки? Это же не вызывает никаких эмоций. Просто голый факт.
— Практик Кан, — Я деланно вздохнула, — Кажется, я уже не раз говорила о необходимости придерживаться в разговоре со мной формальной речи? Надеюсь на ваше понимание.
Обиделся. Демонстративно замолчал. Все же я иногда не понимаю людей. Я же высказывала ему свои предпочтения на этот счет не раз и не два. Зачем упорствовать? Что ж, меня его обида не особо расстраивала. Окружающими пейзажами, удивительными в своей красоте, не только можно, но и нужно наслаждаться в тишине.
Когда мы дошли до места назначения, я замерла перед открывшейся картиной. В центре холма росло огромное кристаллическое дерево. Узловатый ствол, по которому пробегали вспышки света, раскидистые ветки, на которых среди прозрачных листьев, рассыпающих повсюду радужные блики, прятались разноцветные друзы. Я была настолько очарована, что не сразу обратила внимание на огромный кристалл, заключенный в основании дерева, сейчас оплетенный корнями и потому почти незаметный. Я, под насмешливым взглядом Кан Ло, подошла ближе, и не удержавшись, прикоснулась к кристаллу, внутри которого сквозь молочную дымку угадывался чей-то силуэт. От тепла моей ладони муть кристалла медленно расползалась в разные стороны, и я увидела девушку. Я никогда не встречала таких, как она, раньше. Черты ее лица отличались от привычных мне, но в этой непривычности чувствовалась красота, которая могла сводить людей с ума. Волосы, больше напоминавшие расплавленное золото или лучи солнца, стекали на черное ханьфу. Если бы красавица, спавшая в кристалле, была императорской наложницей, ее бы назвали демонической, разрушающей страну. Перед ней меркла даже красота Юлань, первой признанной красавицы