Фееричное попадание. Похождения феи-крестной - Полина Рассказова
От ее голоса у меня аж мурашки по спине пробежали. Ушастый побледнел.
— Я не собираюсь отзывать свое предложение, а, значит, ты нарушишь клятву, если сама откажешься от брака, — развел руками этот валет Червей, найдя лазейку. — Сама понимаешь, наказание за нарушение клятвы — изгнание. Все же ты ее дала не абы кому. А учитывая, что на это тебя подстрекала твоя невестка, то вас обеих прогонят из города.
Ой-ей. Вот это законы! А эта зараза победоносно лыбится, скрестив руки на груди. Ну ничего, мы со свекровью сейчас как ответим! Только с мыслями соберемся. Но не успела я придумать выход из ситуации, как из коридора раздался знакомые голоса, заставившие нас вздрогнуть.
— Никакого изгнания не будет, — отчеканил Нарамакил, сжимая рукоять меча, закрепленного на поясе. — Миримэль никуда не уедет из Лазурного леса, пока сама этого не захочет.
— Как и моя жена, — рядом с красноволосым встал Гаррет и презрительно посмотрел на Ларика.
Я была в полнейшем шоке. Хотелось сразу и плакать, и смеяться. А еще лучше все сразу и в объятиях любимого мужчины. Муж перевел на меня взгляд и улыбнулся, а я ему в ответ. Но нашу идиллию нарушил Лаирендил:
— Лучше бы ты следил за свой женой, Гаррет. Не успела появиться в городе, как уже лезет, куда не просят.
А голос-то дрожит, да и пыл поубавился. Любимый ушастик ухмыльнулся.
— Она делает свою работу. А вот ты чем занимаешься?
— Тебя не касается, мальчишка! — выплюнул Ларик, а красноволосый сжал рукоять еще крепче.
— Помолчал бы, недоразумение ходячее, — приказал Нар. — Я слышал, дела у тебя совсем плохи, и без поддержки семьи Миримэль тебя в лучшем случае понизят в должности.
О-па, а я, оказывается, попала в точку. Вот чего он так взбесился! Лаирендил скрипнул зубами:
— Это лишь слухи.
— Нет. Не слухи, — покачал головой Гаррет, а Нарамакил ухмыльнулся. — Прежде чем прийти сюда, я поговорил со знакомыми из дворца, так что мне известно достаточно. И я не допущу, чтобы такой эльф вошел в нашу семью. Бабушке и дедушке я предоставлю всю информацию, и они сами расторгнут помолвку.
— А если этого будет недостаточно, — Нар загородил нас с эльфийкой, спрятав от Ларирендила, — то думаю, более статусный и выгодный кандидат в мужья Миримэль окончательно склонит ее родителей принять верное решение.
— Поэтому либо ты сейчас идешь и отзываешь свое предложение, либо тебе откажут и, естественно, причина отказа всплывет, — довольно сообщил муж, не сводя взгляда с возмущенного Ларика. — А ты сам понимаешь, что в нашем городе такого рода информация разлетается моментально. И это лишит тебя всех шансов на хотя бы мало-мальски выгодный брак. Даем тебе время до завтрашнего утра.
— А сейчас ты покинешь этот дом, пока я не вывел тебя, словно преступника, напавшего на двух беззащитных девушек, — приказал ему Нарамакил, немного показав лезвие меча.
Флеш-рояль! Ларику нечем крыть, и он, злобно ворча, покинул дом, громко хлобыстнув дверью. Нар фыркнул:
— Вот же канцелярская крыса.
— И не говори, — кивнул Гаррет. — Мне он с детства не нравился.
Нарамакил повернулся к притихшей эльфийке, в его глазах плескалось беспокойство.
— Миримэль, ты как? Он ничего не сделал?
— Нет, — мотнула опущенной головой девушка. От гордой осанки и уверенности не осталось ни следа. Но после такой сцены это не удивительно. Нар же широко улыбнулся и погладил эльфийку по голубой макушке, как маленькую девочку:
— Ну и чего ты расклеилась? Все уже хорошо. Ты теперь не одна, помолвка с этим недомерком ушастым будет расторгнута. Я лично поговорю с твоими родителями. Объясню, сколько вреда принесло твое обещание и, уверен, они снимут с тебя это бремя. Ты станешь вольна выбрать того мужа, которого захочешь. Поэтому хватит слезы лить и освети весь мир своей очаровательной улыбкой.
Неожиданно Нарамакил достал из закрепленной на поясе сумки маленький букетик незабудок и протянул его Миримэль.
— Ты ведь не думала, что я забыл про твои любимые цветы?
Глава 22
Повисло неловкое молчание. Свекровь стола ко мне спиной, поэтому ее выражение лица я могла лишь представлять. Зато напряженная физия Нара была прекрасно видна. Мне его даже жалко стало, так долго он держал этот букетик.
— Спасибо, — наконец пробормотала Миримэль и робко забрала цветы. — Но я думала, что ты меня терпеть не можешь.
— Если быть честным, мне тоже так казалось. Когда я тебя увидел с тем человеком… хотелось убить обоих. Я так злился, что разломал все манекены для тренировок, ругался с подчиненными и творил кучу глупостей. Чуть не вылетел из стражей. Когда я узнал, что, несмотря на все правила, вам не дают пожениться, то был счастлив. Даже пришел к тебе домой: у вас тогда прием был. Но увидев, какой несчастной ты была… Я не заметил, как подошел к твоим родителям и начал выступать в твою поддержку. После этого я так себя ненавидел! Ощущение было, словно в меня воткнули тысячу стрел. На следующий день после твоей официальной помолвки я уехал вновь. Я просто не мог смотреть на твое счастье с другим. Пытался забыться в работе. Постепенно боль утихла, и я смог вернуться.
— И тогда узнал, что я вдова?
Эльф кивнул и взял ладони Миримэль в свои, продолжив:
— Я думал, что меня это не касается. Потом в меня врезался один неугомонный рыжий мальчишка, — Нарамакил подмигнул Гаррету, — который убегал от своего учителя.
— Я лишь ответил на несправедливость, — развел руками мой муж.
— Знаю, — ухмыльнулся страж. — Как ты помнишь, в тот раз я тебя поддержал.
— И я до сих пор благодарен тебе за это. Меня тогда часто задирали из-за того, что я полукровка. Кажется, тогда мне было почти как Лене сейчас. А так как мой отец человек, я себя еще и взрослым считал, хотя, на вскидку, я младше тебя, феечка.
Тут мои глаза чуть не вылетели из орбит. Младше? Он? Как так-то? Муж улыбнулся и подмигнул мне:
— Да-да. Если эльфийский возраст перевести на человеческий, то я ровесник твоего сына.
Тут моя челюсть чудом на полу не оказалась, ведь Коле двадцать четыре года. Двадцать четыре! Даже не тридцать! А двадцать четыре! Какой кошмар. Чувствую себя совратительницей. Хотя с навыками Гаррета, это он меня скорее совращает всегда. Ой. Мысли не туда пошли. И, кажется, мои размышления отразились на лице, потому что этот наглый ушастик весь содрогался от смеха. Нахал!
— Гаррет, тут важный разговор, вообще-то, — зашипела я, сделав замечание супругу.
Раз я старше, значит, можно.
— Как прикажешь,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фееричное попадание. Похождения феи-крестной - Полина Рассказова, относящееся к жанру Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

