Балин. Сын Фундина. Государь Мории - Елизавета Огнелис


Балин. Сын Фундина. Государь Мории читать книгу онлайн
Гном Балин, участник славного похода Торина Дубощита, организовывает еще более опасное дело. Он собирает отряд, чтобы вернуть гномам их исконные владения — Морию. Поначалу Балину и его товарищам сопутствует удача и им удается очистить Морию от орков и троллей. Но в Мории их поджидают и более опасные враги.
Примечания автора:
Всем любопытствующим: если книга сейчас позиционируется в соавторстве, то значит тому есть веские (личные) причины. И, кстати, стихи в книге принадлежат талантливому владимирскому автору Андрею Гусарову, за что ему громадное спасибо.
— Где все? — еще раз спросил Балин.
— Так кроме нас — никого, — ответил Лони.
— Как это? — еще больше изумился сын Фундина.
— Ну, так Оин приходил, — продолжал за брата Нали. — Забрал всех и ушел. Он, оказывается, к Сокровищнице ходил. Она, рассказывал, заброшена, но цела.
— И что? — обратился весь в слух Балин.
— Мифрил он нашел, — едва разборчиво пробурчал Нали.
— Много?
— Очень много. Столько, что всех пришлось звать, — с ноткой обиды говорил гном. — А нас не позвали. Оин сказал, что наше дело — ворота охранять.
— Правильно, — удовлетворенно произнес Балин. — Это он правильно поступил. Ворота без привратников оставлять нельзя. Я хочу назначить Оина Стражем ворот Мории. Что еще нашел?
— Он много не разговаривал. Пришел, так мы его едва узнали. Весь в рванье, похудел до костей. Две недели, говорит, таскал из Сокровищницы… Пришел, притащил с собой каких-то орков, груженных мифрилом не хуже вьючных ослов.
— Каких орков? — изумился Балин. Для него казалось невозможным известие о том, что Оин пощадил каких-то орков.
Нали только отмахнулся:
— Потом посмотрите. Мы их заперли. Оин сказал, что когда вернется, все сам объяснит.
Балин, размышляя над этим, быстро и сноровисто поглощал еду. Он съел все мясо, весь хлеб и луковицы. Нали одним движением достал откуда-то из-за спины кувшин, свернул крышку и протянул его Балину. Пиво изрядно горчило, но он, не колеблясь и мгновенья, отпил половину. Потом поставил кувшин на стол.
— Оин обещался скоро прийти, — прогудел Лони, немного наклоняясь.
— Когда скоро? — снова потянулся к пиву Балин. На столе лежала луковичная шелуха, хлебные крошки, нож… Но кувшина не было. Братья преданно пожирали глазами повелителя Мории.
— Скоро, — спокойно отозвался Нали. — Сегодня придут, наверно.
Балин крякнул, еще раз посмотрел на стол, рассчитывая, что просто не заметил глиняного сосуда.
— Ладно, — проговорил он. — Ловкачи…
— Мы с братом кое-что придумали, — вдруг начал Нали.
— Оружие, — тихо проговорил Лони.
— Сильное, — еще тише продолжил Нали.
Балин заинтересованно поглядел на них.
— Да неужто? — с некоторой долей иронии начал он, не сомневаясь, что братья либо нарастили рукоять у топора, получив при этом алебарду, или, найдя немного мифрила, обили им щит, сделав его «непробиваемым», а может, снова усовершенствовали арбалет. Никто никогда не воспринимал всерьез увлечения молодых гномов. Профессия оружейника была среди подгорных жителей одной из самых последних. Зачастую неспособных к более серьезному ремеслу насильно заставляли становиться оружейниками. Но чтобы два гнома захотели стать воинами — это было неслыханно! Более несерьезного и бесполезного дела никто и придумать не мог. Братьев долго отговаривали, но тщетно…
— Это новое вещество, — продолжал Нали. — Мы долго размышляли над ним. Это даже лучше гномьего огня, которым мы выкурили отсюда орков.
Балин, не торопясь, достал трубку, набил табаком, раскурил.
«Размышляли, — мрачно думал он, затягиваясь и вглядываясь в грубые, словно высеченные из камня лица братьев. — Интересно, у которого из них мое пиво?»
— Ладно, показывайте, — проворчал он, докурив.
Братья с довольными улыбками, неловко размахивая ручищами, и с громогласными воплями — повели Балина вглубь пещер. На этот раз пришлось долго пробираться узкими, извилистыми и плохо освещенными коридорами в оружейные комнаты. В конце концов они добрались до окованной железом двери. Братья запалили по факелу и вскоре все трое оказались в обширной и высокой кузнице. Если до этого Балин шел практически по колено в пыли и грязи, то теперь вокруг него царили чистота и порядок. По теплу, шедшему от горна и воздуху, пропахшему окалиной и маслом, Балин догадался, что Лони и Нали бывают здесь очень часто.
— Мы изобрели «Драконье дыхание», — сказал Лони, подойдя к верстаку. — О нем сложено много легенд, но никто не знал точно…
— Драконы пьют горючую смолу и выплевывают ее уже горящую, — ворчливо отозвался Балин. — Все это знают.
— Да, конечно, — спокойно продолжал Лони. — Но как у них получается запускать такую длинную струю?
— Ты дракона когда-нибудь видел?
— Государь, иногда и видеть не надо, — Балин в который раз поразился, как тщательно все вокруг избегают слова — «нет». Будто и впрямь для них не стало ничего невозможного. Лони меж тем торопливо продолжал:
— Надо просто подумать. Драконы ведь всеядны, но есть свидетельства, что они прилетают на серные и угольные копи…
Гном внимательно посмотрел на Балина.
— Ну и что? — не выдержал затянувшегося молчания Государь Мории.
— Мы брали уголь и серу, смешивали, — прогудел над плечом уже Нали. — Но получалось плохо. А ведь известно, что драконы могут плюнуть своим «дыханием» на много фарлонгов. При этом часто слышали гром. Я, конечно, тоже могу далеко плюнуть, и с большим шумом, мы пробовали…
Уголки губ Балина дрогнули в усмешке. Он совершенно ясно представил картину, как братья пытаются переплюнуть друг друга в надежде быть похожими на драконов.
— Давайте, кончайте с загадками, — раздраженно потребовал он.
— Месяц назад мы смешали серу, уголь и селитру. Просто так, в надежде на результат. Мы вообще все подряд смешивали… — тараторил Лони.
— В общем, вот оно, «Драконье дыхание», — перебил его Нали и откинул тряпицу с верстака. Здоровенная лохань была с горкой наполнена черным порошком.
— Это, конечно, не совсем то, — смущенно сказал Лони. — Ведь, кроме прочего, драконы едят глину и железо…
Балин приблизился, взял щепоть:
— Это что, надо есть? — спросил он недоверчиво.
На этот раз ухмыльнулись братья.
— У нас глотки не такие луженые, как у драконов, — ответил Нали. — Но «это» можно поджечь.
Он тоже взял щепоть порошка и кинул его в горн. Резкая вспышка на миг ослепила Балина.
— Мы еще не испытывали его в больших количествах, вас ждали, — довольно прогудел Нали.
— Прошу, — подхватил Лони. — Здесь и место есть. Мы уже все подготовили, — продолжал он, с усилием отодвигая в сторону толстую дверь.
Глава 14
Балин с недоверием заглянул в полумрак. Братья сноровисто поджигали факела, и вскоре оказалось, что кузница соединена с еще одной залой. Гладкий пол и ровные стены, ничего лишнего, и только в дальнем углу на подставке лежал довольно объемистый металлический шар. В отверстии сбоку торчала трутовая веревочка. Лони закрыл дверь.
— Мы специально отлили шар из самого твердого и прочного железа, которое нашли, — говорил Нали, поджигая трут. — Чтобы удержать «Драконье дыхание» внутри и посмотреть…
— И что будет? — быстро спросил Балин. Он с тревогой глядел, как тлеющий огонек все ближе подбирается к отверстию.
— Не знаем, — простодушно, в один голос ответили братья.
«Эта штука рванет, как фейерверк у Гендальфа, — понял Государь Мории. — Только еще хуже. Да что же мне везде опасности мерещатся…?»
— Ложись! — заорал он, сам брякаясь на каменный пол.