`
Читать книги » Книги » Проза » Повести » Закон сохранения энергии на небесах - Анастасия Стеклова

Закон сохранения энергии на небесах - Анастасия Стеклова

1 ... 28 29 30 31 32 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же говорю — это всё капитализм.

Эмань устало подняла брови.

— Не неси херни… Так, время вышло, я зову твоего друга.

И она поднесла ладони ко рту, сделав рупор.

— Сле-по-ша-рый!!!

От такого усердия все мимо проходившие обратили на них внимание. Примерно половина неодобрительно покачала головами и заворчала о распущенности молодёжи, которая никого не уважает.

Тут Меркурия ойкнула.

— Что такое? — обернулась Хамуцо.

— Я потеряла серёжку! — девушка щупала голую мочку уха.

— Бывает, — пожала плечами Эмань. — Наверное, спиздили, раз золотая.

— Это бабушка дарила, — глухо пробормотала Меркурия, двигаясь к входу в театр. — Я должна её найти.

Хамуцо хотела остановить её, но передумала. Хотела идти следом, но поняла, что эту пошлость она не вынесет. Эмань и подавно было плевать. Так что скоро свитер Меркурии растворился внутри злополучного театра.

— Если слепой выйдет, пойдём без неё, она нас догонит. — И снова заорала: — Резчик! — Повернулась к Хамуцо. — Как его зовут-то хоть?

— Бирюза, — машинально ответила Хамуцо.

— Поняла, — и Эмань заорала особенно громко: — БИ-РЮ-ЗА!!!

В этот миг в глубине затхлого театра, наполненного запахами протухшей еды, нестиранных вещей, немытых тел, но сильнее всего дурманящими амбре загадочных порошков, в лабиринте кулис бледное, длинное, тонкорукое существо с бездонными чёрными глазами, мелкими острыми зубами и жутковатыми, точно восковыми, когтистыми пальцами заинтересованно дёрнуло длинным ухом. Тёмный язык смочил верхнюю губу. Тело слегка задрожало, точно вспомнив о собственном голоде, когда по воздуху разнёсся аромат пищи. Существо двинулось к чёрному ходу из театра.

Зря Эмань произнесла это имя…

1. Гэта — обувь на высокой платформе, при которых плоская подошва лежала на двух вертикальных брусках. В зависимости от материалов и украшений могла быть частью гардероба представителей разных сословий.

Глава 6. Хмурые тучи

Бирюза не просто вышел, а выбежал, сопровождаемый прощальными жестами и шуточками из серии "Не видишь, куда бежишь?". И тут Хамуцо поняла, какую ошибку совершила.

— Простите… простите, пожалуйста, я забыла…

Углы рта Бирюзы нервно дёрнулись.

— Думаю, ничего не случится, но больше так не стоит делать. Моя вина тоже есть, надо было тебе напомнить.

— Что не так? — не поняла Эмань.

— Его зовут Сяолун, — пробормотала Хамуцо.

— Аааа… — Эмань улыбнулась с ноткой раздражения, после чего подошла вплотную к слепцу и слегка дёрнула его за край ворота. — Слушай ты, Хайзенберг[1]. Может быть, ты не отличишь и муку от порошка дихромата, но наверняка тебя могла смутить странная реакция на чай, куда ты насыпал что-то не то вместо сахара. Если, конечно, ты всё ещё пытаешься делать вид, что ни при чём.

Бирюза в ответ кротко и грустно улыбнулся.

— Эмань, не дави на него! Нельзя так делать! — Хамуцо схватила бывшую соседку за плечи, но та быстро сбросила руки.

— Хамуцо, ты дура? Извини меня, тут речь идёт о подсаживании на наркоту! — Она сделала паузу, чтобы отдышаться: в ней тоже кипел гнев. — Но ты права, нельзя разбрасываться голословными обвинениями. Слышь, чувак безглазый, если не против, то мы хотели бы пройти с тобой в твою деревяшковую мастерскую!

Бирюза долго отпирал дверь: у него дрожали руки.

Эмань включила фонарик на телефоне и сняла с полки одну из деревянных жаб. Немного покрутила, пощупала, затем издала короткий торжествующий смех и сняла спинку.

Хамуцо почувствовала, что её колотит как в лихорадке: внутри фигурки был белый порошок.

— Не затирай мне, что это сахарница или солонка. На герыч не тянет, а вот на кокс похоже, — Эмань слегка потрясла жабу, следя за перемещением драгоценных крупиц.

Бирюза продолжал грустно улыбаться, и это Эмань особенно бесило. Она направила луч света ему в лицо. Бледная перечёркнутая маска на фоне захламлённой мастерской, покрытая мелкими трещинами по краям. И на маске почти всегда улыбка: искренняя, короткая, грустная. Хамуцо сейчас осознала, что Бирюза был самым улыбчивым человеком среди всех, кого она знала дольше, чем пара дней.

— Чего ты молчишь? Что же ты не признался ей, — она указала на Хамуцо, — в том, что ты бегунок и дилер? Она говорила о тебе как о неземном существе, а ты торгуешь наркотой. Ах да, вы тут все неземные: и наркоманы, и стриптизёры, и бабки, и торгаши, и насильники, и шлюхи… Мученики, блядь, невинные…

— Эмань… — умоляюще произнесла Хамуцо, мягко касаясь её плеча.

— Что?!

Глаза в круглых очках пылали искренней ненавистью, затаённой болью, свет от фонаря обозначил мешки под глазами и лопнувший сосуд в белке левого глаза, что не было обычно видно из-за линзы. Лицо Эмань обычно казалось круглым и чистым, но сейчас Хамуцо заметила длинный тонкий шрам на щеке, точно кто-то давно сделал его бритвенным лезвием.

И внезапно Хамуцо поняла, что ничего не знает об этой девушке. Ничего. Хотя они жили под одной крышей больше месяца. Ни о прошлом, ни о семье, которая наверняка знала, что они, отправляя свою дочь в никуда, больше не увидят её, и было бы неплохо сказать что-нибудь важное на прощание. Ни о цели прибытия в Тянь-Чжунго. Почему? Да потому что она не попыталась до этого додуматься, сама Эмань не дала ей такой возможности — говорящая что думает, лишённая стеснения. Казалось, что она вся как на ладони, но вот только это оказалось обманкой. Как-то они сразу отбросили земное…

Вот ей отец сказал: "Помни о нашей цели, Хамуцо, постарайся попасть туда и принести Китаю благословение. Ну всё, прощай, у меня совещание. Не забудь взять с собой Маркса".

Что сказали ей?

Даже о Бирюзе, наверное, она узнала больше. Особенно сейчас.

— Язык нахер откусила? — грубо прервала ход её мыслей девушка.

— Эмань… прости… я понимаю, ты злишься, но то, чем человек занимается, не делает его плохим…

— А что делает?! — Эмань с силой захлопнула крышку жабы. — Что, блядь, делает человека им? А? Скажи мне! Идеи? Воспитание? Общество? А может, мы никогда не узнаем, кто мы на самом деле, как тебе такой вариант? — Она выдохнула и опустила голову, хвостики закрыли сбоку лицо. — Кругом сплошной парад лицемерия, внизу и на небе… Какой смысл помогать человечеству, когда вы все, блядь, марионетки денег и ненависти. Идите все нахуй…

Она вся сникла, на автомате убрала телефон и жабу в карман и дальше молча поплелась прочь из мастерской, точно разом потеряла интерес ко всему.

Хамуцо и Бирюза остались вдвоём в темноте. Лицо у девушки пылало, она тоже опустила голову. Слепец держал голову прямо, но вид у него был такой несчастный,

1 ... 28 29 30 31 32 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Закон сохранения энергии на небесах - Анастасия Стеклова, относящееся к жанру Повести / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)