`
Читать книги » Книги » Проза » Повести » Айша. Возвращение Айши. Дочь Мудрости - Генри Райдер Хаггард

Айша. Возвращение Айши. Дочь Мудрости - Генри Райдер Хаггард

Перейти на страницу:
class="p1">— Я это знаю, — ответил он. — Как знаю и то, что без тебя я никогда не поднимусь на трон владыки мира. И посему буду защищать тебя до последнего. А еще, о красивейшая, я мечтаю, чтобы ты стала моей женой. Однако, — добавил Теннес, — некоторые могут подумать, что именно звезда твоей мудрости до сего времени направляла мои стопы тропами темными и пагубными. — И он с сомнением воззрился на меня.

— Ничего не бойся. Тьма всегда сгущается перед рассветом, а из зла непременно восстанет добро. Великая слава ждет нас обоих. Имя твое будет навеки забальзамировано историей, о Теннес, — ответила я. А про себя подумала, что скорее уж персы забальзамируют его тело, если, конечно, не бросят труп поверженного властителя собакам!

Теперь я вменила себе в привычку каждый вечер после захода солнца и утром, за час до рассвета, прогуливаться по плоской крыше дворца и смотреть на море. Гуляя в ту ночь по крыше, я молилась Небесам: хотя я смело исполняла свою роль в игре, ставки в ней против меня продолжали расти. Несомненно, ненавистный Сидон падет, но, когда стены его станут рушиться, как мне защитить свою голову? Этого я не представляла. Но веры не теряла ни на секунду. Я всегда знала, что являюсь инструментом той Силы, которая направляет судьбы целых народов. И понимала: что бы я ни делала — я делала сие, повинуясь приказам, отданным по причинам, мне неведомым; кроме того, инструментом я была не из тех, что можно сломать или выбросить за ненадобностью. Нет, какой бы узкой ни оказалась тропа и какие бы опасности там ни поджидали, я не сомневалась, что пройду по ней благополучно, ибо сие предопределено свыше. Хотя куда именно приведет меня эта тропа, я сказать не могла, поскольку в ту пору была всего лишь земной женщиной, такой же как и все. Тем не менее я слала Небесам свою молитву и жадным взором оглядывала горизонт.

И — вот оно! Далеко-далеко, за огнями сторожевых трирем Оха, так далеко, что он, казалось, лежал на водной глади, теплился едва заметный зеленый огонек. Он горел всю последнюю четверть часа, а затем погас. Так я узнала, что слова мои достигли Египта и теперь Нут и Филон пришли спасти меня.

Перед рассветом я опять поднялась на крышу дворца, и вновь далеко вдали изумрудный огонек горел на груди моря, словно говоря, что там, в морской дали, меня ждет большая трирема. Но как же мне туда попасть?

Вероломный Теннес и продажный Ментор хорошо сыграли свои роли. Они открыли ворота наружной стены, обороняемой греками, и впустили персов, которых греки встречали словно братьев, поскольку в прошлом нередко служили под их началом. Сидонцы увидели все и поняли, что проиграли, как поняли и то, что игра была нечестной.

Многочисленные толпы сбежались на Священную площадь — народ неистовствовал, требуя крови Теннеса, а тот, спрятавшись за шторами, вслушивался в их крики. Билтис и я, играя каждая свою роль, пришли успокоить его.

— Будь мужествен! — мягко сказала я. — Путь к власти над миром труден и крут. Но когда вершина будет покорена, каким же сладостным, о победитель, покажется распахнувшийся перед твоими глазами простор.

— Да уж, воистину труден и крут, — пробормотал царь, вытирая лоб расшитым краем мантии.

Билтис в позе показного смирения, со скрещенными на груди руками, стояла позади мужа, и если бы Теннес уловил взгляд, которым она буквально испепелила его, то путь сей наверняка показался бы ему еще круче.

— Давай поговорим, — попросила я. — Развязка уже близка. Каков твой план? Как тебе и нам, твоим царицам, бежать из города?

— Все готово, — ответил Теннес. — На царском причале, к которому из дворца ведет потайной ход, стоят в укрытии пришвартованные царские корабли, и среди них — мой личный, уцелевший от пожара благодаря тому, что был заблаговременно спрятан там. Команда судна состоит из греков, которым обещано крупное вознаграждение, а потому они всегда наготове и денно и нощно ждут в этом сарае моей команды к отплытию. Мы на веслах выйдем из гавани и отправимся к скрытой бухте на берегу, а уже оттуда нас проводят к лагерю великого царя персов. Или, может, мне разумнее будет остаться здесь с Ментором? Думаю, мы оба должны поприветствовать Оха, когда тот будет въезжать в Сидон, и вручить ему ключи от города. Но в таком случае, Дитя Исиды, тебе придется покинуть город самостоятельно — одной или вместе с госпожой Билтис, если она захочет составить тебе компанию, — с тем чтобы позже нам всем встретиться в лагере Оха.

— Да, полагаю, так будет лучше, — ответила я. — Не к лицу великому царю Теннесу сбегать тайком ночью к своему союзнику. Так что выходи встречать персов с почестями, как то подобает монарху. Но подчинятся ли греки нам с Билтис, коли мы придем на корабль без тебя?

— Не тревожься, о госпожа, возьми этот перстень. — И, стянув с пальца перстень с царской печаткой, Теннес протянул его мне. — Все, кто видят сей атрибут власти, повинуются беспрекословно. Кроме того, я отдам соответствующие приказы. Не сомневаюсь, что мы с тобою скоро встретимся вновь, и теперь уже навсегда. Так не все ли равно, какой дорогой направится к месту этой встречи каждый из нас, ведь наши с тобой судьбы тесно переплетены.

— Да, мой господин Теннес, это правда, — быстро проговорила я, поспешно пряча его печатку.

Именно в этот момент, в час заката, в комнату вошел Ментор. Он уже больше не казался веселым и беспечным: брови военачальника были нахмурены, а в глазах плескалась тревога.

— Клянусь Зевсом! — воскликнул он. — Случилось нечто ужасное! Отчаявшиеся сидонцы, о царь Теннес, созвали совет, на котором порешили, что чем отдаваться в руки Оха, они лучше сожгут город, а с ним — и самих себя, своих жен и детей. Вот что они надумали, не забыв при этом обрушить на твою голову проклятия всех богов. Смотри, уже пылает!

Мы подошли к окнам и увидели обезумевших мужчин, метавшихся взад-вперед с горящими факелами в руках, в то время как другие загоняли толпы визжащих женщин и детей в жилые дома и храмы и накрепко запирали за ними двери. Там и здесь с крыш зданий поднимались завитки дыма, которые вскоре смешались с языками пламени. На востоке и на западе, на

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айша. Возвращение Айши. Дочь Мудрости - Генри Райдер Хаггард, относящееся к жанру Повести. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)