`
Читать книги » Книги » Проза » Повести » Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич

Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич

Перейти на страницу:
полностью полагалась. Конечно, услышав новости, сперва прошлась по дорогой сестрице, которую пусть не ненавидела, но откровенно недолюбливала.

Больше из зависти, считал Томас, не то чтобы его кто-то спрашивал.

— И вообще надолго это? Кто вообще этих ненормальных знает?

— На пару месяцев, вряд ли больше, — спокойно ответил мистер Джестер, не выказывая ни капли раздражения от постоянного повторения вопроса. — Помнишь, как пришлось скрываться после той статьи о местном приюте?

— Тот милый санаторий? — вскинула бровь Петунья. — Так скрываться мне понравилось. Но тогда это было всего пару недель.

— А сейчас мы просто поживём немного в другом доме.

И оставалось надеяться, что этого хватит сбить со следа последователей этого неизвестного типа, пока с ними не разберутся. Но этого он Пэт никогда не скажет — нечего её волновать ещё больше.

— И тебе стоит пойти поспать, — заметил Томас. — Тебе завтра вести машину.

— А ты решил сторожить всю ночь? — миссис Джестер покосилась на приготовленный мужем прибор ночного вида и недовольно покачала головой.

— Так будет безопаснее, — успокоил её муж, выключая свет в гостиной.

Он говорил куда более уверенно, чем чувствовал на самом деле. Всё-таки Томас сталкивался с магами всего пару раз, и слабо представлял их возможности. И ружьё около себя он поставил так, чтобы жена этого не заметила. Конечно, в случае нападения лучше всего будет спрятаться, но если не получится, мистер Джестер не собирался просто так опускать руки.

Тут он заметил, что в конце улицы начали гаснуть фонари, и схватил приготовленный прибор.

— Пэт, — напрягся Томас, — ты слышала от Лили что-нибудь про старикана с длинными волосами и бородой до колен? Высокий и худой, мантия до пола, в очках. Возможно, нос кривой ещё, не разгляжу точно.

— Да чёрт их знает, — Петунья, сама не понимая почему, пригнулась и спряталась, чтобы её не было видно из окна. Подействовал тон мужа. — Я про одного старика с длинной бородой знаю, это Дамблдор, директор их школы. Большой человек, кажется.

— Хм, вряд ли большой человек будет гасить нам фонари… А ты видела кошку, которая сидела на той стороне нашей улице? Она превратилась в какую-то немолодую женщину и сейчас разговаривает со стариком. Чёрт подери этого Джеймса, он не говорил про перевёртышей! Так, погоди…

Мистер Джестер пригляделся, напряжённо шевеля губами.

— Так, милая, можно выдохнуть. Кажется, они не на той стороне, где пал безымянный лидер. Блин, они действительно называют его Вы-Знаете-Кто… Кажется, женщина его даже боится… А вот старикан нет. Не могу разобрать, как она его назвала… А это ещё что за…

— Язык! — прошипела миссис Джестер, хорошо зная своего мужа.

— Но дорогая, там прилетел мотоцикл! И в нём какой-то заросший верзила раза два меня больше!

— Заросший верзила? — нахмурилась Петунья, припоминая рассказы Лили. У неё никогда не было большего желания слушать про Хогвартс. Но порой приходилось, чтобы не обидеть родителей, слишком любящих свою младшую дочь. — Вроде бы это какой-то лесник или сторож в их школе.

— Похоже, он самый. Пэт, тебе это не понравится, но эти ребята действительно ненормальные. Кажется, они притащили сюда ребёнка. Десять фунтов на то, что это наш племянник, которого они решили подкинуть нам!

— Они совсем свихнулись там, что ли?! — возмутилась Петунья. — На улице осень, чем они вообще думают, таская ребёнка ночью по улице!

Томас не стал упоминать, что племянника принёс прилетевший Хагрид, что не могло хорошо сказаться на здоровье ребёнка. В вопросах детей миссис Джестер была весьма щепетильна, и ей ничего не стало бы выйти на улицу к магам, чтобы вправить им мозги. Петунья уже проворачивала подобное в похожих ситуациях.

Тут мистер Джестер насторожился. Маги наговорились — и дали журналисту немало пищи для размышлений, — и теперь старик нёс мальчика к дому. Томас вскинул руку, призывая жену к молчанию, и даже дышать стал через раз — так, на всякий случай.

Пару минут спустя о магах на улице уже ничего не напоминало. Великан улетел на своём удивительном мотоцикле. Волшебница превратилась обратно в кошку и скрылась в кустах. Старик предпочёл просто исчезнуть. Чуть скрипнула дверь, и высунувшаяся из темноты рука затянула внутрь завёрнутого в одеяло ребёнка.

Не самый обычный вторник мистера Томаса Джестера закончился.

Глава 1. Девять и три четверти лет спустя

— Гарри Поттер! Негодный мальчишка! А ну вылезай немедленно, где бы ты там не прятался! — голос миссис Джестер почти срывался на визг.

Мальчик вздохнул. Он определённо не учёл пару моментов, когда проворачивал план мести училке. Стоило подумать, что школьная газета может попасть в руки тёти Пэт раньше времени. Ей, конечно, хватило одного взгляда на статью, чтобы вычислить виновника скандала.

Пришло время сдаваться, надеясь на помилование.

С трудом переставляя ноги, Гарри зашёл в гостиную, где в кресле и сидела миссис Джестер в деловом костюме. Несколько лет назад она пришла к идее заняться продажей цветов, и дела неожиданно пошли в гору. К нынешнему году она уже крепко встала на ноги, и часто пропадала в магазине.

Вот и сейчас она только вернулась оттуда, где-то раздобыв школьную газету.

— Тётя Пэт?

— "Тётя"! — передразнила та и кинула бумаги на стол. — Это что такое?

— Статья о мисс Уитсон? — не стал отнекиваться мальчик

— Именно! Рассказывай, с самого начала.

— Ну, мисс Уитсон, наша учительница по литературе, постоянно придиралась к моим трактовкам героев, — со вздохом начал Гарри. — Ну и к остальным тоже.

— Тебе стоило сказать мне, — проворчала Петунья. — Можно было нормально решить этот вопрос, а не вот это вот.

— Я хотел её только высмеять, честно! — вскинул руки мальчик. — Она иногда странно себя вела, вот я и решил последить за ней, ничего больше. Кто же знал, что она сатанистка?

— И потому, что она странная, ты влез к ней в дом? — Вскинула бровь тётя.

— Я не пользовался ничем ненормальным для этого! Всего лишь взломал замок, как дядя Рик научил, честное слово! И если бы не влез — никто бы ни о чём не знал. Она же ненормальная, кто знает, что бы ей в голову взбрело? — попытался перевести стрелки Гарри.

— А не для того, чтобы влезть в дом?

Блин, она почти видела его насквозь. Мисс Уитсон слишком рано вернулась домой, и ему пришлось спешно убегать оттуда. Да ещё так, чтобы училка не спохватилась и ничего не заметила. В общем, пришлось поднапрячься и портануться оттуда.

— Ага, — удовлетворённо кивнула миссис Джестер, когда мальчик опустил голову. — Опять телепортировался, так? Чтобы сбежать из дома, когда мисс Уитсон вернулась?

— Угу, — виновато пробурчал Гарри.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич, относящееся к жанру Повести / Разная фантастика / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)