`
Читать книги » Книги » Проза » Повести » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

Перейти на страницу:
Даже не поздоровавшись с полицейским инспектором, Тиммонс сказал:

— Мне нужно поговорить с тобой по делу.

Круз и Иден обменялись между собой удивленными взглядами.

— Что, прямо сейчас? — спросил Кастильо.

Тиммонс надменно вскинул голову.

— Да, именно сейчас. Шеф вызывает нас обоих. Что‑то по поводу исчезновения Келли Кэпвелл.

Круз недовольно засопел носом. Все поведение окружного прокурора говорило о том, что он явно вызывает Круза на неприятности. Однако в данном случае наиболее благоразумным было сохранять спокойствие.

— Ну что ж… — сказал Круз, — если шеф вызывает, тогда надо ехать.

— Я буду ждать тебя, — ободряюще сказала Иден. Без особой охоты Кастильо поднялся из‑за столика и, направляясь к выходу, сказал:

— Я расплачусь и подожду тебя внизу, Кейт.

— Будь добр, — процедил сквозь зубы Тиммонс.

Когда Кастильо оставил Тиммонса и Иден наедине, она, чуть поморщившись, сказала:

— Тебе не кажется, Кейт, что ты груб?

По его лицу блуждала рассеянная улыбка.

— Хочу сказать тебе кое‑что. На твоем месте я бы держался от Круза подальше. Его жизнь скоро превратится в ад, — угрожающе произнес он. — Об этом позабочусь я лично.

Оставив Иден пребывать в растерянном недоумении, окружной прокурор покинул ресторан «Ориент Экспресс».

Когда Лили Лайт появилась на радиостанции «KUSB», там ее уже поджидал Мейсон.

— Лили, прежде чем ты начнешь дискуссию, я хотел бы показать тебе кое‑что, — сказал он, беря ее под локоть.

— А что это? — заинтересованно спросила она.

— Давай зайдем в редакторскую комнату, — предложил Мейсон, — там ты все увидишь.

На столе в редакторской стоял большой макет собора, который должен был быть построен на месте плавучего казино «У Ника». Это была помпезная конструкция в готическом стиле с несколькими высокими шпилями. Мисс Лайт восхищенно всплеснула руками.

— Какая прелесть! Изумительно! По–моему, он просто прекрасен.

Мейсон скромно улыбнулся.

— Я рад, что он тебе нравится.

— Ну что ж, — радостно воскликнула она, — ты нашел прекрасного архитектора. Интересно, сколько это будет стоить?

— Около пяти миллионов.

От изумления у Лили глаза полезли на лоб.

— Пять? Даже если бы мы собрали столько денег, я бы не могла истратить их на это. Подумай, сколько можно было бы полезного сделать на эти деньги.

— Возможно, ты права, — спокойно возразил Мейсон, — но подумай сама, сколько пользы может принести это здание.

Лили удивленно подняла брови.

— Я не совсем понимаю, о какой пользе ты говоришь.

Мейсон раскинул руки и торжественно произнес:

— Оно будет стоять как памятник твоему делу даже после того, как ты покинешь этот бренный мир.

Лили благодарно посмотрела на него и, разделяя оптимизм Мейсона, воскликнула:

— Да! Оно было бы для меня чем‑то вроде дома. Место, где я могла бы жить с другими одинокими людьми!..

Мейсон восхищенно взглянул на свою наставницу.

— Прекрасно сказано, Лили!..

Обмен любезностями был прерван появлением в редакторской комнате Джейн Уилсон.

Поправив сидевшие у нее на носу очки в тонкой металлической оправе, она строго сказала:

— До эфира осталось десять минут. Господа, вы уже готовы?

— А где мистер Уоллес? — спросила Лили.

— Его еще нет.

— Ничего, он придет, — успокоил Мейсон. — Он не спасует.

— Да, лучше этого не делать, — сказала Джейн. — На волну нашей радиостанции сейчас настроены половина приемников Санта–Барбары. Итак, господа, я жду вас в аппаратной.

Бросив последний, не лишенный любопытства, взгляд на Лили, Джейн удалилась.

Вместе с Лили Мейсон направился в аппаратную.

— Ну, как, ты готова выйти на ринг? — спросил он с некоторым волнением.

Она уверенно улыбнулась.

— Да.

— Совсем готова?..

— Абсолютно.

В знак доказательства Лили гордо выпрямила спину.

— И во многом благодаря тебе — добавила она.

Они не успели войти в аппаратную, как следом за ними, немного запыхавшись, вошел Брик Уоллес. Папку, которую ему дала в ресторане Джина, он держал под мышкой.

— А! Вот и наш достойный оппонент! — воскликнул Мейсон, оборачиваясь к Уоллесу. — Видишь, Лили, я оказался прав.

— Здравствуй, Брик, — сказала она.

— Добрый день, — ответил Уоллес без особого радушия.

— Итак, — распорядилась Джейн, — мисс Лайт, сядьте сюда. А вы, мистер Уоллес, — за противоположный конец стола.

Они уселись за столом, с расставленными на нем микрофонами. Мейсон остановился рядом с Лили.

— Ну, что ж, — взволнованно потирая руки, сказал он, — я думаю, что мы можем пренебречь таким стандартным ритуалом, как рукопожатие. Вы не против, мисс Уилсон?

— Разумеется, нет, — ответила она. — Но если вы не возражаете, мистер Кэпвелл, я попросила бы присесть рядом с мисс Лайт. Так будет удобнее.

— Что ж, хорошо, — Мейсон наклонился над столом. — Сейчас я хотел бы еще на одну минуту задержать ваше внимание, господа. Запомните: не кусаться, не царапаться, не лягаться и не бить ниже пояса, разве что в крайнем случае. Желаю удачи.

С этими словами он уселся позади Лили Лайт и, сложив руки на груди, занял позицию стороннего наблюдателя.

После случившихся с ней утром событий Джина не могла похвастаться хорошим аппетитом: все, на что ее хватило — это чашка кофе, к тому же сильно разбавленного сливками.

Когда основные действующие лица мужского пола покинули сцену, то есть зал ресторана «Ориент Экспресс», бурная энергия Джины обратилась на Иден.

Увидев, как владелица ресторана и по совместительству возлюбленная Круза Кастильо, наконец, закончила завтракать и подошла к метрдотелю, Джина, не обращая внимания на раненую ногу, торопливо вскочила со своего места и поковыляла к Иден.

Зуд, разбиравший Джину, был столь силен, что заставлял позабыть о боли в лодыжке.

— Иден! — приветливо воскликнула она, когда та уже собиралась уходить. — Можно поговорить с тобой?

— Нет, Джина. У меня не слишком много времени.

Вот тут Иден врала, потому что она твердо намеревалась дождаться Круза. А когда это случится, было известно лишь одному богу и начальнику полицейского управления Санта–Барбары. Просто ей не хотелось слушать Джину.

Однако та была настойчива.

— Это не займет много времени, но касается очень важной темы, — серьезно сказала Джина. — Думаю, что тебе нужно обязательно узнать об этом.

Иден неохотно кивнула головой в сторону стойки бара.

— Что ж, идем, если это очень важно…

Джина засеменила следом.

— Вообще‑то, не знаю, почему я тебе это

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн, относящееся к жанру Повести / Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)