Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень - Александр Иванов
По мере приближения занятий у преподавателя все сильнее болела голова. Настроения не добавляли и две утренние пары, где присутствовали близнецы Уизли. Эти обалдуи, при том, что имели талант к алхимии, как потомственные артефакторы, но просаживали его только на шалости. Хотя некоторые вещи Северус оценивал как интересные задумки.
Дело было в Поттере. А точнее — каждый раз, когда сын Лили промелькал в мыслях, то в мозг будто загоняли раскаленный гвоздь-двухсотку. Так обычно ощущалась попытка влезть в мысли, и мастер-окклюмент знал в этом толк. Но кто? Удаленно такое провернуть невозможно, а в школе только Дамблдор мог такое провернуть. Но это уже совсем бредовая идея, что директор зачем-то пытался пробиться через ментальные барьеры.
— На моем уроке не будет глупых махов палочкой, — начал профессор, зайдя в класс без приветствия. — Я научу вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Алхимия — это точная и тонкая наука, но мало кто из вас, неучей, сможет понять красоту медленно кипящего зелья, источающего тончайшие ароматы, или силу жидкости, что проникает по венам, околдовывая разум, порабощая чувства…
И ровно с окончанием этой речи дошел до стола и сел, открывая журнал. Пробежавшись по списку имен, Снейп поднял Гарри вопросом:
— Поттер, что будет, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
На лице мальчика вспыхнуло непонимание, но потом легкое озарение:
— Простите, сенсей, моего знания английского пока не хватает в понимании некоторых специфических названий. Можно я применю языковой талисман?
Северус прищурился, но все же милостиво кивнул:
— Впредь будьте добры либо выучить названия, либо применять заклинание ДО, а не ПОСЛЕ начала урока. И так, я слушаю.
Мальчишка на некоторое время задумался, что-то проговаривая про себя, а затем спросил, чем несколько удивил учителя:
— А мы будем делать двойную или тройную перегонку?
— Если я скажу “двойную”?
— Тогда это заготовка под сильный снотворный эликсир, “Ikeru shi no nomimono”.
— Тройная? — если честно, Снейп не ожидал, что ученик ответит что-то внятное, потому как это материал минимум третьего курса, да и такой состав входит в добрый десяток зелий.
— Я пока знаю только кровевосстанавливающее и м-м-м… противозачаточное.
Снейп поперхнулся от слов мальчишки. Второе зелье — это даже не седьмой курс, а академический уровень, требующий очень тонких манипуляций и чуть ли не индивидуального подхода с учетом гормонального фона.
— Какие любопытные у Вас познания, мистер Поттер. Ладно, садитесь, — он вновь пробежался глазами по журналу и зацепился за фамилию Хошино. Раз уж взялся проверять разницу в предучебной подготовке, то стоило опросить всю троицу. — Мисс Хошино, если я попрошу Вас принести мне безоаров камень, где Вы будете его искать?
— На складе ингредиентов дома. Там много чего есть, — Джун мило захлопала глазами.
— Как интересно, — саркастически произнес Северус. — И откуда же он там появится?
— Из лавки на пятой улице от Шин-сана.
Глаз Снейпа дернулся. Еще одна юмористка на его голову. Мужчина уже пожалел, что спросил ее. Или засранка этого и добивалась.
— Юная мисс, я четко задал вопрос: где добывается безоаров камень?
— Не знаю, сенсей.
Гермиона уже к этому моменту извелась. Она чуть ли не подпрыгивала на стуле, тяня руку. В это же время со стороны слизеринцев, с кем и проходил урок, раздался смешок.
— Мисс Грейнджер, можете опустить руку. Мистер Малфой, и что же вас позабавило? Может Вы знаете ответ на вопрос?
Хоть Снейп и лояльно относился к своему факультету, но неуважение к своему предмету, где он достиг значительных высот и был признан мастером — не терпел. Получив стыдливое “Не знаю”, преподаватель решил задать последний вопрос и уже начать проверку оболдуев, выдав на варку первое зелье.
— Мистер Хошино, в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
— Это Torikabuto, сенсей. Ой, простите, это аконит, сенсей.
По итогам этого небольшого опроса Снейп остался относительно довольным. Даже голова стала беспокоить меньше. Осталось только подвести итог, чтобы эти неучи записали и приступили к практике. Пробежав глазами детям, он заметил, как троица опрашиваемых держала в руках не перья, а механические карандаши. Да и еще приготовлен не пергамент, а тетради в линию.
— Мистер Поттер, мистер и мисс Хошино, — и тут боль прострелила так, будто пыталась пробить позвоночный столб аж до копчика, так что вопрос прозвучал слишком зло, — вам что, нужно особое приглашение достать традиционные письменные принадлежности?
Гарри, Джун и Хитоши переглянулись. Все остальные преподаватели и словом не обмолвились по поводу карандашей и тетрадей. Даже в списке школьных принадлежностей не было и слова об этом. Конечно, когда они закупались в Косой аллее, то в магазине видели перья, чернила и пергамент, но детям и так приходилось экстренно подтягивать язык, так что было решено взять более удобные инструменты.
Троица пожала плечами и, не сговариваясь, дети достали традиционные письменные принадлежности. Только одна деталь: они были традиционными для Японии. То бишь кисточка, ванночка для чернил и свиток. Обычно их использовали для рисования талисманов. Ну, кроме свитка. В нем тренировали магические круги и печати.
— Минус три балла Гриффиндору за дерзость. Я неясно выразился?
— Но сенсей, — Гарри непонимающе посмотрел на учителя, — Вы же просили — традиционные.
Снейп взялся за голову, закрыв ладонями лицо. Холодные пальцы немного сняли боль. Махнув на троицу рукой, он все-таки нашел в себе силы продолжить урок. Который, впрочем добавил веселья, когда сначала Лонгботтом напутал последовательность и сунул иглы дикобраза раньше времени, так что Хошино повел оболдуя в больничное крыло, а после туда потопали Кребб и Гойл, получив ожоги рук. Как ни странно, но в целом количество брака дошло едва до половины. Настроение Северуса немного улучшилось, хоть он и не демонстрировал это открыто.
После пар по зельям старосты с обоих факультетов задерживались. Малфой решил использовать это время для того, чтобы попытаться наладить отношения с Поттером и Хошино, как ему советовали родители. Но стоило только подойти, как тут же мальчик сцепился с Джун в словесной перепалке. До драки не дошло, однако всё к ней приближалось.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень - Александр Иванов, относящееся к жанру Повести / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


