Астрид Линдгрен - Мио, мой Мио!
– Смерть, смерть рыцарю Като!
Пламя в горне, разгораясь и разгораясь, осветило целый ряд развешанных на стенах кузницы острых мечей. Они так грозно сверкали, что становилось не по себе.
– Видишь мои мечи? – сказал Кузнец, подойдя ко мне поближе. – Я выковал их для рыцаря Като. Да, я кую мечи для него. Я его Кузнец.
– Но если ты куёшь для него, почему же ты желаешь его смерти? – удивился я.
– Потому что никто не может ненавидеть так сильно рыцаря Като, как его собственный Кузнец.
И тут только я заметил, что за ним тащится тяжёлая железная цепь, которой он был прикован к стене. Она гремела, ударяясь о каменный пол пещеры при каждом его шаге.
– За что тебя приковали? – недоумевал я. – И почему ты не раскалишь эту цепь на горне и не разобьёшь её молотом на своей наковальне?
– Рыцарь Като собственноручно приковал меня цепью к стене. А его злые чары не берёт никакой огонь, никакой молот… Его колдовство пропитано злобой.
– А зачем ему держать тебя на цепи?
– Чтобы я ковал мечи. Для него. Только для него. Чтобы он мог убивать добрых и невинных. Поэтому он и приковал меня своей заколдованной цепью. Без моих мечей ему не справить своих злых дел. – Кузнец взглянул на меня, и глаза его полыхнули горестным огнём. – Вот я сижу здесь, в пещере, и кую мечи для рыцаря Като. День и ночь кую. И он об этом знает. Только об одном он не знает. Даже не догадывается. Вот об этом.
Кузнец с цепью на ноге проковылял в самый тёмный угол пещеры и из скрытой ниши достал меч. И какой меч! В его руках он пылал точно пламя.
– Много тысяч лет старался я выковать меч, рассекающий камень. И вот наконец нынешней ночью мне это удалось! Только нынешней ночью!
Он поднял меч, и с одного удара меч врезался в каменную стену.
– О мой огненный меч! Меч, рассекающий камень! – воскликнул он.
– А для чего нужен такой меч? – спросил я.
– Я скажу тебе, – отозвался Кузнец. – Знай, этот меч выкован не для того, чтобы убивать добрых и невинных. Этот меч ждёт не дождётся самого рыцаря Като! Этот меч рассекает камень, а у рыцаря Като каменное сердце. Разве ты не знаешь?
– Нет, – ответил я, – я ещё так мало знаю. Знаю только, что прибыл сюда, чтобы сразиться с рыцарем Като.
– У него каменное сердце, – повторил Кузнец. – И коготь из железа. Железный коготь вместо правой руки.
– А что он делает своим железным когтем?
– Вырывает у людей сердца, – сказал Кузнец. – Всего один взмах – и у человека нет сердца. А вместо него он вкладывает сердце из камня. Он так решил: все, кто находится рядом с рыцарем Като, должны обладать каменным сердцем.
Я приходил в ужас от услышанного, и во мне крепла решимость сразиться с рыцарем Като. Кузнец стоял рядом со мной и ласково поглаживал меч своими покрытыми сажей руками. Видно было, что этот меч – его самая большая драгоценность.
– Дай мне твой меч, рассекающий камень, – попросил я. – Дай мне его, чтобы я смог сразиться с рыцарем Като.
Кузнец смерил меня долгим взглядом.
– Хорошо. Ты получишь мой меч, – произнёс он наконец. – Я дам тебе мой огненный меч. Уже за одно то, что твой лоб так чист и взор так ясен, и за то, что ты так прекрасно играл на дудочке в моей горе.
И он вручил мне меч. И по всему моего телу побежал огонь, и укрепил меня, и придал мне силы.
Затем Кузнец, кующий мечи, подошёл к стене и распахнул потайное окно. Я почувствовал ледяное дыхание ветра и услышал, как тревожно плещутся волны.
– Много чего знает рыцарь Като, – сказал Кузнец. – Но он не знает, что я пробил стену моей тюрьмы. Долгие-долгие годы я пробивал каменную стену и пробил в ней окно.
Я подошёл к окну и выглянул наружу. Я поглядел на Мёртвое озеро и на замок рыцаря Като на противоположном берегу.
Снова была ночь, и замок выглядел таким же чёрным и мрачным, каким я увидел его впервые, и так же, похожее на злобный глаз, в нём светилось одно-единственное окно. Оно отбрасывало свет на воды Мёртвого озера.
Юм-Юм подошёл и встал со мной рядом. И мы молча стояли и думали, что час битвы совсем близок. А Кузнец, кующий мечи, стоял позади нас, и я услышал, как он пробормотал про себя:
– Скоро, скоро. Скоро настанет час последней битвы рыцаря Като.
Железный коготь
Тёмные облака клубились над озером, а воздух был полон жалобных криков заколдованных птиц. За окном черным-черны пенились волны, по которым нам предстояло плыть по Мёртвому озеру и, кто знает, может быть, разбиться о скалы неподалёку от замка рыцаря Като.
Кузнец стоял возле окна и смотрел, как я отвязываю маленькую лодочку. Она была пришвартована в потаённой бухте среди высоких скал.
– Много чего знает рыцарь Като, – говорил Кузнец, – но что Мёртвое озеро углубилось в мою гору, сотворив эту бухточку, он не знает. Моя гора прячет её среди высоких скал, и этого он не знает. И про маленькую лодочку, что стоит под моим окном в потайной бухте, ему тоже ничего не известно.
– А зачем тебе лодка, если ты не можешь на ней плавать? – спросил я.
– Могу, – ответил Кузнец. – Я вылезаю в проём окна и отплываю на длину цепи. Вот так я и плаваю на лодке. Хоть и не далеко, конечно.
Он стоял у окна, большой, весь покрытый копотью. Стоял над самым причалом, едва различимый в темноте. Но до меня доносился его странный смех. Казалось, что он и понятия не имеет, как могут смеяться люди.
– Много чего знает рыцарь Като, – говорил он сквозь смех. – Но он не знает, какой груз повезёт моя лодка нынче по Мёртвому озеру.
– И может быть, одного не знаешь ты, – заметил я. – Ты не знаешь, получишь ли ты свою лодку обратно. Может, окажется она нынче ночью на дне озера. Может, волны превратят её в колыбель и будут качать на дне, а в ней будем лежать мы – Юм-Юм и я. Что ты на это скажешь?
– Тогда я просто скажу: «Спи спокойно, принц Мио, спи в колыбели, которую качают волны».
Я взялся за вёсла, и он вскоре исчез из виду.
Но он прокричал нам вслед, как раз тогда, когда мы выплывали из тесного прохода бухты, отделявшего её от Мёртвого озера, и я отчётливо услышал его голос:
– Будь начеку, принц Мио! Насторожись, как только ты увидишь железный коготь. Держи меч наготове, иначе принцу Мио придёт конец.
«Принцу Мио придёт конец… Принцу Мио придёт конец…» – горьким шёпотом разнеслось по горам.
Но мне не пришлось прислушиваться к этому шёпоту, потому что разбушевавшиеся волны Мёртвого озера отшвырнули нас далеко от чёрной горы Кузнеца, кующего мечи. Теперь мы проплывали над невероятной глубиной. Мы были уже далеко от берега и чувствовали, что мы такие маленькие, одни-одинёшеньки и безо всякой защиты. Мы оба, Юм-Юм и я.
– Ах, если бы наша лодочка не была такой крошечной! Если бы озеро не было таким глубоким, а волны не бушевали бы так дико, – вздохнул Юм-Юм. – А мы не были бы такими маленькими и нам не было бы так страшно!
Ох, как же бесновались волны Мёртвого озера! Никогда в жизни я не видел таких волн. Они кидались на нас, раскачивая лодку, трепали нас и швыряли нашу лодку навстречу другим волнам. Грести было просто невозможно. Мы из последних сил старались удержать вёсла. Но вот на нас с рёвом налетела высоченная волна и вырвала весло из рук, а потом набросилась другая и разломила второе весло, как спичку. Тёмные рокочущие волны вздымались до небес вокруг нашей лодочки, такой хрупкой, такой маленькой, как и мы сами.
– Ну вот мы и без вёсел, – с тоской заметил Юм-Юм. – А скоро у нас и лодки не останется. Когда волны шарахнут нас о скалы возле замка рыцаря Като, наша лодка разлетится в щепочки. Тогда уж нам и лодка не понадобится…
Со всех сторон к нам слетались заколдованные птицы. Они кружили над нами, издавая горестные крики, точно жаловались, точно плакали. В темноте поблёскивали их полные печали маленькие птичьи глазки.
– Ты не брат ли Нонно? – спросил я одну из птиц. – А ты, может быть, сестричка Йири? – спросил я другую.
Но они отвечали мне только грустным взглядом своих маленьких птичьих лаз и птичьим криком, полным отчаяния.
И хоть у нас не было вёсел и маленькая наша лодочка ничем другим не управлялась, несло её прямо к замку рыцаря Като. Казалось, волны сами гонят нас туда, точно задумали именно там разбить нашу лодку о скалы. Видно, им хотелось, чтобы мы погибли прямо у ног рыцаря Като! Всё ближе и ближе грозные скалы, всё ближе и ближе чёрный замок с его злым, уставившимся в темноту глазом, всё быстрее и быстрее скользит по волнам наша лодочка, а волны становятся всё яростнее и яростнее.
– Ну вот, Мио, – сказал Юм-Юм, – вот… и конец.
Но снова случилось чудо! Только мы подумали о нашей неминуемой гибели, как волны утихли. Совсем утихли, мягко пронесли они нашу лодку мимо опасных выступов скал и, легонько покачивая, медленно и осторожно причалили её к чёрной, в острых уступах скале, на вершине которой находился замок рыцаря Като. Я не понял, почему это волны поначалу так бесновались, а потом вдруг совсем успокоились. Может, они тоже ненавидели рыцаря Като и захотели помочь тому, кто явился, чтобы с ним сразиться? Может, Мёртвое озеро было когда-то живым, голубым и весёлым озерцом, которое плескалось между добрых скал, и в нём летним днём отражалось солнышко, и лёгкие дружелюбные волны тихонько накатывались на берег? Может, даже было такое время, когда в озере купались детишки и резвились на солнечном берегу и над водами озера раздавался радостный детский смех, а не жалобные крики заколдованных птиц?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Астрид Линдгрен - Мио, мой Мио!, относящееся к жанру Повести. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





