`
Читать книги » Книги » Проза » Повести » Хладная рать - Анастасия Командор

Хладная рать - Анастасия Командор

1 ... 8 9 10 11 12 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Короткие светлые волосы едва доходили до ушей, волевой подбородок явно достался ему от отца, как и сложение — под безыскусным кафтаном выделялись широкие плечи и крепкое тело. В общем-то, среди младшей дружины лишь отроки пока не отличались особой статью, но у юнцов все ещё было впереди.

— Ты был там, я помню, — нарушила молчание Мера, — бился на границе с землями Орм. Как умер мой отец?

Ратмир обратил к девушке долгий тяжёлый взгляд, полный сожаления и всего того, о чем не хотелось бы вспоминать. Облокотился спиной о бревенчатую стену, испустил вздох и начал, глядя перед собой в густую ночную тьму:

— Они напали перед рассветом. Перешли вброд пограничную реку и все мокрые, исписанные знаками и изуродованные шрамами накинулись на нас с ревом диких животных. Их глаза светились безумным огнем, они бились без устали и не замечали ран. Там был один с распоротым брюхом… Клянусь, одной рукой он держал потроха, другой рубился и выкрикивал лишь имя своего змеиного бога! — Ратмир потрясённо покачал головой, словно до сих пор не мог поверить в то, что ему довелось пережить. — Мы толком не сумели понять, что происходит, как нас уже смяли и оттеснили. Ратники рассеялись по полю, занятые спасением собственных жизней. Потом раздался сигнал к отступлению — только тогда мы и увидели, что среди оставшихся на ногах мужей нет твоего отца. Его мы забрали после, когда враг отступил за реку и все уже было кончено.

— Значит, ты не видел его смерти?

— Прости, Мера. Вряд ли хоть кто-то что-то видел в том сражении, кроме собственного скорого конца.

Мера нахмурились, вспоминая разговор с невидимым ночным гостем — или самой собой. Хоть она очень хотела просто поверить на слово Булату, но не могла. Не было ясного ответа на вопрос о смерти отца, и потому оставались сомнения. Может, все это совсем неважно, и в прошлое глядеть смысла нет, когда в настоящем проблем хватает.

— А почему ты спрашиваешь? — вклинился в ее размышления гридин. — Думаешь…

Однако договорить он не успел. Ночную тишь вспорол пронзительный далёкий крик, полный отчаяния и страха. Тут же ему вторили собаки. Крик быстро оборвался, оставив после себя вязкую тревогу и предчувствие нехорошего.

Мера и Ратмир переглянулись. Гридин вскочил, лицо его сделалось мрачным и полным решимости.

— Я соберу людей посмотреть, что там такое. Может, помощь нужна.

— Я тоже поеду, — заявила княгиня.

Ратмир с сомнением оглядел ее длиннополый опашень, совсем непригодный для верховой езды.

— Не нужно рисковать. Скорее всего, это нападение нечисти, а нечисть всегда непредсказуема. Лучше оставаться под защитой оберегов и гриди. — Ратмир отвёл взгляд и смущённо добавил: — Да и, если заберешься на лошадь, будут видны колени кому попало…

Мера на миг опешила, потом и сама смутилась оттого, что едва знакомый парень озаботился ее благочестием, когда она о том не подумала.

— Ты прав. Отправляйся.

Ратмир коротко поклонился на прощание, все так же не смея поднять глаз от земли, и поспешил в гридницу созывать людей. А Мера могла только стоять на крыльце, глядеть ему вслед и думать о том, что снова осталась в стороне.

Ночью Мера опять увидела тот странный сон. Вначале кожей ощутила чье-то присутствие, взгляд в упор, от которого по телу бежали мурашки и делалось не по себе. Потом раздался и голос. Такой приятный, мягкий, совсем не похожий на грубые и отрывистые голоса местных мужчин.

— О, бедное, бедное дитя, — певуче донеслось из темноты. В голосе чувствовалась улыбка, а ещё сожаление и нечто похожее на заботу. — Власть в твоих руках, но все кому не лень пытаются ограничить ее. Я вижу, с каким пренебрежением они смотрят на тебя. Слышу их черные мысли. Женщина никогда не будет достойна править этим народом. Разве ты согласна с ними?

Мера напомнила себе, что это всего лишь сон, а голос скорее всего принадлежит ее разуму. Но до чего же все происходящее казалось реальным: и завывание ветра за закрытыми ставнями, и запах нагретого печью дерева, даже шершавость плотного шерстяного покрывала.

— Снова ты, — произнесла Мера, потому что не обращать внимания на голос отчего-то казалось неправильным. — Я не звала тебя. Уходи.

— Не обязательно меня звать, ведь я вижу, когда ты нуждаешься в помощи, — тут же откликнулся невидимый ночной гость, словно он не был плодом ее воображения.

— Мне не нужна помощь.

— Правда? Так чего же ты безропотно соглашаешься с чужими словами, когда сама желаешь совсем иного?

Мера и сама задавалась этим вопросом парой свечей ранее, однако уже знала на него ответ:

— Какой смысл перечить всем и каждому? Так я лишь потеряю ту малую поддержку, что ещё осталась после отца, и не приобрету ничего.

— Они должны подчиняться тебе, а не ты им. Ведь это ты здесь княгиня, — с лёгким упрёком произнес неизвестный.

— Да что ты! Я лишь девчонка, — хмуро заметила Мера. Только в этих ночных беседах она могла позволить себе проявить чуть больше чувств, чем обычно. Ведь они нереальны. — Если б я знала, как заполучить уважение целого княжества…

В голосе, доносящемся из тьмы, проступили нотки стали. Больше не чувствовалось ни улыбки, ни заботы, была только таящаяся внутри сила:

— На одном уважении власть не держится. Тебя должны бояться. Бояться так, что даже и мыслить не посмеют о предательстве.

Мера горько усмехнулась.

— Я не враг моему народу и не захватчик. Не хочу, чтобы меня боялись.

— Ох, деточка, ты ещё так мало понимаешь. Скоро люди осмелеют. Станут позволять себе все больше вольностей.

Тьма словно бы сгустилась посреди покоев, и голос, теперь жёсткий и безжалостный, шел прямо из ее центра.

— Не нужно ждать, пока они вовсе перестанут считаться с твоим словом. Проведи границу.

Тьма оформилась в силуэт. Расплывчатый, изменчивый, словно состоял из клубов черного тумана, однако вполне человеческий.

— Покажи им, что у тебя тоже есть голос, — властно прогремело из мрака.

Мера не смела шевельнуться. Сидела, затаив дыхание, а голос нечисти заполнил собой все, отскакивал от стен, звенел в ушах, и негде было спрятаться от этих безжалостных слов:

— Иначе раздавят тебя, раздавят как букашку, и все заберут, все, все, все!

Мера проснулась и рывком подскочила на постели. Она едва могла соображать, сердце громко колотилось о ребра, на лбу выступил холодный пот. Слова ночного гостя принесли лишь новые сомнения, посеяли смуту в душе. Она повторяла себе, что страхи сильно преувеличены, что ни один человек пока не давал повода сомневаться в верности ее семье, что зря она

1 ... 8 9 10 11 12 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хладная рать - Анастасия Командор, относящееся к жанру Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)