Читать книги » Книги » Проза » О войне » Юрий Колесников - Координаты неизвестны

Юрий Колесников - Координаты неизвестны

Читать книгу Юрий Колесников - Координаты неизвестны, Юрий Колесников . Жанр: О войне.
Юрий Колесников - Координаты неизвестны
Название: Координаты неизвестны
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 7 май 2019
Количество просмотров: 163
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Координаты неизвестны читать книгу онлайн

Координаты неизвестны - читать онлайн , автор Юрий Колесников
В повестях и очерках рассказывается о подвигах партизан, сражавшихся на территории Польши, на Украине и в Белоруссии в составе прославленной дивизии имени С.А.Ковпака.В книге показаны образцы смелости и находчивости советских людей в годы Великой Отечественной войны при выполнении ответственных боевых заданий.Для широкого круга читателей.
1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Санитарная машина с визжащей сиреной была уже далеко от места событий, а облако дыма, окутавшее всю окрестность, по-прежнему было огромно. Хеслер гнал машину вовсю: друзьям, борющимся против фашизма под единым знаменем, предстояло осуществить еще много сложных операций…

Примечания

1

Мы французы, товарищи (франц.). — Прим. авт.

2

Старший фельдфебель Легре! Механик Мишо Легре… Вы советские партизаны? Ковпак, не так ли? (франц.). — Прим. авт.

3

Да, да… Гитлер капут! Да здравствуют партизаны Советского Союза! И да здравствует свободная Франция! (франц.). — Прим. авт.

4

Все будет хорошо (франц.). — Прим. авт.

5

Кагуляры — французские фашисты. — Прим. авт.

6

Моя жизнь — Франция (франц.). — Прим. авт.

7

Товарищ Холупенко прав! Он прав! (франц). — Прим. авт.

8

Шпис — прозвище немецких фельдфебелей. — Прим. авт.

9

Капитан (нем.). — Прим. авт.

10

Встать! (нем.). — Прим. авт.

11

Господин подполковник (нем.). — Прим. авт.

12

Понятно? (нем.). — Прим. авт.

13

В порядке (нем.). — Прим. авт.

14

О-о, мой бог, мой бог! (нем.). — Прим. авт.

15

Активисты рабочих и профсоюзных организаций в некоторых странах. — Прим. авт.

1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)