Девочка с глазами старухи - Гектор Шульц
– Там с десяток машин. И повсюду немцы, – хрипло сказал он, сворачивая к лесу.
– Здесь везде немцы, Владек, – попыталась пошутить я, но капо шутку пропустил мимо ушей.
– Другие немцы, – поправился он и, потеребив привычно прыщавый нос, добавил. – Важные немцы. Они едят, они пьют, они смеются. И их много.
Вальцман замолчал, когда до дома оставалось всего ничего, и я поняла причины молчания. До меня донеслась громкая музыка и чей-то смех. Редкость в доме коменданта. Но, дойдя до калитки, я поняла, о чем говорил капо. Рудольфа Гота посетили гости. Высокопоставленные гости.
Елена, встретив нас, тут же отослала Вальцмана обратно, а меня потащила в подвал для прислуги, чтобы никто не увидел. Затем привычная ванна и подготовленное платье с белым фартуком. Однако Елена заставила меня удивиться, когда вытащила из шкафчика помаду и подкрасила себе губы.
– Не дай себя обмануть, Элла, – тихо обронила она, убирая помаду в шкафчик. – Делай, что велено. Разноси закуски и не забывай пополнять бокал господина коменданта коньяком. В глаза никому не смотри, если не прикажут. Ни с кем не говори, если не спросят.
– И делай то, что велено, – повторила я, кисло улыбнувшись Елене. Девушка еще раз придирчиво осмотрела меня, смахнула невидимые пылинки с платья и, кивнув, позвала за собой.
В гостиной было шумно, а от обилия немецких офицеров рябило в глазах. Я растерянно остановилась на пороге, вызвав ехидные смешки гостей, затем вздохнула и взяла поднос с закусками. «Делай, что велено, и молчи», – сказала Елена. Это я и собиралась сделать, но пьяные офицеры решили иначе.
– Это она и есть? – лукаво спросил Гота высокий, черноволосый мужчина в черной, мрачной форме. На плече красная повязка со свастикой, а в глазах – больших, влажных и змеиных – ленивый интерес. – Твоя игрушка, Рудольф?
– Да, Август, – кивнул комендант, стоя рядом с ним. Мужчина подозвал меня ближе и взял с тарелки кусочек колбасы. Затем оценивающе меня осмотрел и поджал губы.
– Хотя бы не еврейка, – процедил он, с укоризной посмотрев на коменданта. И, неожиданно улыбнувшись, похлопал Гота по плечу. – Она и правда знает немецкий?
– Да, господин офицер, – тихо ответила я, увидев знак от коменданта.
– Твой акцент почти незаметен. Как долго ты в лагере?
– Примерно год, господин офицер.
– Редкость, Рудольф. Приятная редкость, – вновь улыбнулся мужчина. – Обычно пленные так коверкают слова, что невозможно их слушать на трезвую голову. Что ж, это объясняет твою любовь к ней. О, не скрывай от меня, прошу. Я вижу твои глаза, когда ты на нее смотришь. Скажи, девочка, а знаешь ли ты, что за музыка играет сейчас?
Я прислушалась к музыке, которая доносилась из гостиной, и осторожно кивнула. Но, судя по довольной улыбке Гота, пока все делала правильно.
– Это Бетховен, господин офицер.
– А! – крякнул тот, махнув рукой. – Это легко. Что за произведение? Ну, же. Ты знаешь, девочка?
– Да, господин офицер. Соната для фортепиано…
– До-диез минор, – перебил меня он. – Верно. Тебе нравится?
– Это очень грустная мелодия, господин офицер.
– Что есть, то есть, – вздохнул мужчина, беря с тарелки еще один кусочек колбасы. Он задумчиво на меня посмотрел и добавил. – Иди. Уверен, остальные тоже захотят перекинуться с тобой парой слов. А нам с комендантом надо обсудить кое-что важное.
– Да, господин офицер.
Я вздрогнула, когда он неожиданно схватил меня за руку.
– Но возвращайся. Наш разговор еще не закончен.
Остальных офицеров интересовало ровно то же самое. Откуда я так хорошо знаю язык и сколько времени я провела в лагере. Поначалу Гот косо на меня посматривал, но увидев, что отвечаю я всегда односложно, переключился на своих гостей. Мне же их встреча изначально показалась встречей старых друзей, вот только в голосах и глазах немцев я слышала и видела тревожные нотки. Какие-то обрывки разговоров до меня долетали, но и так становилось понятно, что их волнует.
Перемены на фронте. Перемены не в пользу Германии. Закрывающиеся лагеря на территории оккупированных стран. Вереницы заключенных в маршах смерти. И нервозность от неопределенного будущего. На миг мое сердце радостно скакнуло, когда я услышала разговор тучного офицера в серо-зеленой форме и миловидной женщины в красивом платье. Они не сильно-то и скрывали свой разговор, на прислугу обращая ровно столько же внимания, сколько обращают на безмолвный рыцарский доспех в углу.
– Русские прорываются в Европу. Союзники давят на Францию. В Италии идут бои, – мрачно обронил офицер, делая глоток коньяка. – Клянусь, если бы не запасы Гота в погребе, я бы лучше остался дома.
– Я слышала, что лагерь под Люблином был взят, – тихо ответила ему женщина. Она потягивала вино из высокого бокала и на проходящих мужчин смотрела с некоторой брезгливостью.
– Так и есть. Информация засекречена, но слухи уже расползлись, – кивнул мужчина. – Сейчас там хозяйничают русские. Там, где еще недавно сжигали евреев, держат в плену немецких солдат. Уму непостижимо, Марта.
– Поэтому всех гонят сюда?
– Да. И поэтому в городе квартирует гарнизон солдат. На случай прихода русских. Чтобы Гот успел все скрыть… – мужчина осекся, заметив меня, и помрачнел. Затем поднял бокал и презрительно добавил. – Коньяк. Быстро!
– Да, господин офицер, – тихо ответила я, беря в руки бутылку.
– Иди, – буркнул он, взмахом руки отослав меня.
И таких разговоров было предостаточно. Пусть немцы улыбались и порой заходились в веселом смехе, я слышала все больше и больше тревожных шепотков, стоило им остаться с кем-нибудь наедине. Мрачное лицо коменданта Гота это лишь подтверждало. Чаще всего он молча слушал говоривших и изредка кивал головой, витая в одному ему понятных мыслях.
Гости разошлись за полночь. Разошлись молча, сели в свои машины и покинули лагерь. Я видела облегчение на их лицах, словно этот прием был всем в тягость. И лишь вежливость не позволила отказаться от приглашения коменданта. Но меня Гот отпускать не спешил. Он отослал Елену выпроваживать гостей, а сам уселся на стул в гостиной и поднял пустой бокал. Когда я налила коньяк, комендант криво улыбнулся и, облизнув губы, пристально посмотрел на меня.
– Ты все слышала, – констатировал он, задумчиво разглядывая бокал. Язык слегка заплетался, но комендант был далеко до привычного состояния опьянения, когда принимался разгуливать по лагерю с пистолетом в руке. – Ведь так?
– Да, господин комендант, – ответила я. Конечно, слышала я многое, но понять, что имел ввиду Гот, было несложно.
– Я видел, как вспыхнули твои глаза. Почти угасшие, – усмехнулся он. – Ты надеешься, что к воротам лагеря подойдут эти… русские свиньи и освободят тебя.
Я промолчала, но Гот знал, что прав. Это
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девочка с глазами старухи - Гектор Шульц, относящееся к жанру О войне / Периодические издания / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


