`
Читать книги » Книги » Проза » О войне » Олег Уланов - Призрак золота Ямаситы

Олег Уланов - Призрак золота Ямаситы

1 ... 35 36 37 38 39 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Олег решил развить успех.

– А вы точно помните, что его звали Фил Боттон?

– Точно. Хотя возможно у него была кличка. Я сам несколько раз слышал, как Лео несколько раз называл его по-другому. По-моему Дэн.

Олег сразу же отложил в своей памяти это имя.

– Господин Ковато, а кто же тогда был тем таинственным капитаном, который взорвал лодку, да еще стрелял по пограничникам? – Умелов задал этот вопрос, рассчитывая на такой же откровенный ответ.

Но японец вдруг нахмурился.

– Про этого человека я вам ничего не скажу. Потому что я не знаю кто он и откуда.

– Но, вы же с ним были на одной шхуне, да и раньше на берегу, вы с ним, наверняка, общались?

Ковато был категоричен.

– Я же вам сказал, я о нем ничего не знаю.

Если бы Умелов знал, о чем сейчас думал японец, то он бы не стал осуждать того за отказ. Ведь сразу же после его возвращения в Японию, когда Ковато отсидел пять лет в приморской колонии, на него вышли црушники. Они просто похитили его на одной из улиц улице Саппоро и переправили на остров Хонсю, где находилась их военная база. Там они провели допрос с пристрастием и, узнав от него всё, что им было нужно, предупредили, чтобы он навсегда, забыл о том, что произошло на шхуне перед ее задержанием, и о самом капитане Кене Янге. А, главное, о переговорах капитана с лодкой по рации, в которых упоминалось об утерянных в бухте золотых образцах. Именно тогда Ковато понял, что Кен Янг был агентом ЦРУ.

Потом ему сделали укол, и он очнулся спустя какое-то время, на скамейке в одном из парков Киото. Затем его взяли в оборот местные спецслужбы. Но, он никому и никогда не говорил о своём похищении.

И вот теперь, русский журналист снова напомнил ему эту болезненную историю.

– Господин Ковато, извините меня, если я доставляю вам сейчас какие-либо неудобства. Но, у меня к вам последний вопрос. Скажите, после вашего возвращения в Японию, вы встречались с кем-то из тех, кто работал с вами в рыболовецкой компании?

– Да. Я случайно встретился с двумя рыбаками, ходившими на шхунах к русским островам. А ещё я видел бухгалтера компании. Когда-то мы жили по соседству. Я его спросил о судьбе фирмы после ареста шхуны. Он сказал, что компания очень быстро разорилась, поскольку пропал китаец, имевший право подписи на бухгалтерских документах и сам американский хозяин. Этот бухгалтер сказал мне, что его приглашали в Налоговое управление, где ему сообщили, что владелец компании скоропостижно скончался в одном из госпиталей Филадельфии. А поскольку никаких бумаг о передаче имущества фирмы, в чей либо адрес из США не поступило, то компания подверглась принудительной ликвидации.

Олег был на седьмом небе от счастья. Он рассчитывал после этого разговора получить хоть какую-нибудь ниточку в дальнейшем расследовании, а тут не ниточка, тут целых три нити. И хотя бы одна из этих нитей обязательно должна была вывести к истине.

– Спасибо господин Ковато. Я больше не буду вас утруждать расспросами. Давайте, просто посидим и поговорим о ваших красивых местах. И выпьем ещё саке. Вы не против?

Ковато не стал возражать.

Часть тринадцатая

89

Обратный путь в Саппоро начался рано утром. Олега с Марией разбудил телефонный звонок. Это Татцуо Ковато решил их благоразумно предупредить, что автобус из Онсен Соункё до железнодорожной станции Асакикава отходит через пятьдесят минут.

Олег посмотрел на часы – было половина седьмого.

Отправив Мэри в ванную, он быстро собрал все вещи и, накинув на кровать казенное покрывало, стал делать легкую зарядку…

А Татцуо Нагаи тем временем уже спускался вниз, чтобы произвести окончательный расчет за проживание в отеле. Девушка, стоящая за стойкой, улыбнувшись, поклонилась гостю и, взяв его карточку, позвала дежурного администратора.

Молодой человек в строгом деловом костюме и темном галстуке вышел из служебного помещения и попросил Татцуо пройти за ним в ресторан. В это раннее утреннее время он уже работал в режиме шведского стола. В зале было немноголюдно.

Пройдя к туалетам, молодой человек открыл дверь и показал пальцем на её обратную сторону.

– Господин Нагаи, вчера ваш друг испортил нашу дверь столовым ножом. Я уверен, что он сделал это не специально, но сейчас необходимо решить вопрос о возмещении ущерба, причинённого заведению.

Татцуо подошел поближе и посмотрел на дверное полотно. Действительно, прямо на уровне головы, предательски светилась полоска, оставленная лезвием.

– А это действительно сделал русский гость? – на всякий случай спросил Татцуо.

– Да, он единственный, кто заказывал вчера мясное блюдо, к которому полагается столовый нож.

Татцуо вспомнил, как вчера Умелов просил заменить ему нож на более острый. А потом Мария сказала, что с ножами в туалет не ходят. Интересно, зачем он это сделал?

– Пожалуйста, скажите, сколько нужно возместить?

Служащий понимающе кивнул.

– Это недорогая дверь. Сумма ущерба составляет всего семнадцать тысяч иен. Сюда входит стоимость самой двери и работ по её замене.

– Хорошо, спишите это с моей карты. А если там не хватит средств, то сегодня же я их пополню. Надеюсь, вы мне дадите подтверждающие документы, чтобы я мог отчитаться перед своим руководством?

– Разумеется.

Они вернулись к стойке «рецепшн» и уладили необходимые формальности.

90

После легкого завтрака и короткой поездки на автобусе, вся троица оказалась на той же станции, откуда они отъезжали вчера в сторону горячих источников.

Через десять минут они сели в проходящий поезд, идущий в Саппоро. Вагон был абсолютно таким же, как и вчера, с высокими креслами. Усевшись и подождав, когда поезд тронется, Олег взглянул на электронное табло. Цифры показывали семь часов сорок пять минут. Если поезд будет идти с такой же скоростью, как вчера, то они прибудут в столицу Хоккайдо в девять ноль пять.

Встреча с Таканиси назначена на десять утра, значит, за ним должны заехать не позже половины десятого. Если учесть, что от железнодорожной станции «Саппоро» до их отеля идти минут десять-пятнадцать, то Олег явно успевал.

Вытянув ноги и откинувшись в кресле, он мысленно стал анализировать события, произошедшие с ним за последние сутки.

Первое, о чем подумал Умелов, было то, что он в очередной раз остался жив, благодаря неимоверному стечению обстоятельств. Ведь если бы Хром остался в полиции и не встретился с Таканиси, а тот, в свою очередь, не позвонил бы киллеру… То всё могло быть иначе. Хотя…

Умелов почему-то был абсолютно уверен, что даже если бы события развивались по другому сценарию, то все равно его спасла бы какая-то неведомая сила.

Может быть, в этом противостоянии Олег мог одолеть японца. И нож, пущенный им, смог бы достигнуть цели.

Подумав об этом, Олег тряхнул головой, отгоняя тяжёлые мысли. Сам факт, что он мог стать убийцей, для него был противоестественным. Да и главной задачи это бы не решило. Потому что Умелова сразу бы арестовали и судили. И тогда – прощай свобода на долгие годы…

«Кстати, не забыть бы… Когда вернемся в отель, надо обязательно сказать Татцуо, чтобы он связался с Онсен Соункё и узнал у них стоимость испорченной двери. Нужно обязательно отправить деньги, а то неудобно как-то получается» – Олег неприятно поморщился.

Ладно, главное, что он жив и сегодня после разговора с Таканиси, сможет добиться для себя индульгенции. Подумав об этом, Олег переключился на вчерашний разговор с Митсуо Ковато.

А размышлять было о чем.

Конечно, то, что рассказал японец, не даёт ответов на все вопросы. Но для продолжения дальнейшего расследования, это было хорошим началом.

Если разложить всю информацию по отдельным стопкам, из которых можно тянуть и распутывать нити прошлого, то получится следующая картина.

Первая ниточка – это китаец. Информации о нем крайне мало. Но, из того, что Умелов уже о нем знает, можно предположить, что он американец с китайскими корнями. Значит, родился он либо в Америке (в каком-нибудь «Чайна-тауне»), либо иммигрировал в США из Китая. В те годы, Большой Китай был закрыт. Значит, остается или Гонконг, или Тайвань. В Гонконге, как известно, проживало миллионов пять-шесть, а в Тайване – порядка двадцати. Если учесть, что все китайцы для европейцев были на одно лицо, и Умелов абсолютно не знал их культуры и языка, то найти среди этих двадцати пяти миллионов одного азиата с именем Лео Чен, было просто нереально.

Есть и вторая ниточка – это американец Фил Боттон. Он регулярно приезжал на Хоккайдо, но встречался и вел дела только с китайцем. Эта особенность указывает на то, что Фил Боттон, возможно, работал под прикрытием. Но чьим? Если он действительно был из США, то это – ЦРУ. Подтверждением служат те многочисленные факты, которые получил Умелов во время экспедиции на Курильские острова. Значит, Фил Боттон – «ЦРУшник», и он вполне, мог работать под вымышленным именем. Митсуо Ковато сказал, что он несколько раз слышал, как китаец называл его Дэном. Возможно, это и есть его настоящее имя.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Уланов - Призрак золота Ямаситы, относящееся к жанру О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)