Он убил меня под Луанг-Прабангом. Ненаписанные романы - Юлиан Семенов
– Э, Файн! Ты не утонул?
– Да. А что?
Оттого, что он решил поехать за Сарой и привезти ее сюда, ему стало так радостно, как уже давно не было.
– Вылезай и приготовь нам что-нибудь перекусить. И выпить.
– Жрать на ночь?
– Скоро утро. Я привезу даму.
Файн выглянул из ванной. Длинный, нескладный, он обвернулся в белую короткую простыню и поэтому был похож на римского диктатора.
– Кого ты собираешься притащить?
– Сару.
– Уже началось?
– Что – началось?
– Сумасшествие. При чем здесь Сара?
– Она прилетела сегодня вечером с твоими коллегами женского пола. А завтра мы улетим домой. Сейчас я ее привезу.
– Ну хорошо, – сказал Файн, – только у меня туго с едой: какие-то орешки и пара банок консервов.
– Ничего. Сделай это красиво, и я привезу чего-нибудь.
– Ты решил помириться?
– Да, а что? – ответил Эд, зашнуровывая ботинки.
– Не передразнивай меня. Манера переспрашивать пришла ко мне от телевизионных дискуссий: когда я переспрашивал, у меня оставалось лишних десять секунд на обдумывание.
– Что ты мог обдумать за десять секунд?
– Чудак, – ответил Файн. – Глупый чудак, из секунд сложена история человечества. Пренебрежительное отношение к секундам – проявление примитивизма.
– Хитрый ты парень, а?
– Я умный, – ответил Файн и ушел к себе в номер.
– Слушай, – крикнул вдогонку Стюарт, – ты умеешь формулировать. Сформулируй раз и навсегда: что может дать семье счастье?
Файн вернулся, сел рядом с Эдом на краешек кровати и ответил:
– Я развелся с тремя женами, а от четвертой сбежал сюда. Могу тебе сказать точно: ни ты, ни я никогда не дадим счастье семье, потому что мы пускаем дым ноздрями, желая удивить мир. При этом мы хотим, чтобы жены нас понимали – во-первых, преклонялись перед нами – во-вторых, принимали все наши сумасшествия – в-третьих. А жене надо только одно: чтобы она со страхом высчитывала свои сроки и боялась только одного – не вовремя забеременеть. Тогда в семье будет счастье, потому что усталая женщина хочет спать, а не выяснять отношения.
– Ты скотина, Файн, – ответил Эд. – Ты злая, циничная скотина. Готовь стол, я через двадцать минут вернусь.
02.26
В баре по-прежнему гремела музыка. Сары за столиком не было. Эд увидел за тем столиком мадам Тань.
– Хэлло, Тань, – сказал он, – вы сегодня очаровательны. Где Билл?
– Мы договорились увидеться здесь, я немного опоздала, и его уже не было. А может быть, он еще не приходил.
Эд поманил кельнера.
– Да, сэр…
– Здесь сидела дама…
– Черная, с голубыми глазами?
– Да. Черная, с голубыми глазами. Это моя жена. Она ушла?
– Я не заметил, сэр. Сегодня что-то особенно шумно. Сожалею, я не заметил.
Кельнер видел, как эта голубоглазая, красивая дама ушла вместе с рыжим пилотом.
– Вы не знаете, где остановились журналистки?
– Сожалею, сэр, я не знаю, где остановились журналистки.
– Позвоните на аэродром и спросите от моего имени: вам ответят.
– Да, сэр…
Он отошел, и мадам Тань спросила:
– Вы сказали правду, что прилетела ваша жена?
Эд усмехнулся и молча покачал головой.
– Вы сегодня такой веселый.
– А вы – красивая.
Тань была красива необыкновенной, ломкой красотой полукровки: на смуглом лице сияли серые длинные французские глаза.
– Как мой мальчик? – спросил Эд.
– Билл прелесть.
– Вы его очень любите?
Тань удивленно посмотрела на Эда.
– Разве таких любят? – спросила она. – Таких жалеют.
– Это теперь называется «жалеть»? В таком случае пожалейте меня.
– Разве вас надо жалеть? Вы такой сильный человек…
– Вы обманываетесь, Тань.
– Нет. Просто вы не знаете про себя ничего. А ваши женщины не умеют понимать силу мужчин. Ваши женщины избалованы вами. Вы им дали равноправие, и это погубило их. И, конечно, вас.
– Это все философия, Тань. А правда заключается в том, что Билл моложе меня и сильней.
– Он маленький, слабый мальчик. Вы, европейцы, все понимаете не так, как надо. Вам кажется, что сила мужчины проявляется только в постели…
– Это неверно?
– Это слишком рационально, чтобы быть верным. Любовь – иррациональна, она должна быть отрешенной от плоти. Сила мужчины проявляется в том, как устало он говорит с женщиной, как он шутит, пьет чай, как он грустит, как он смущается случайной измены с другой…
– Вы действительно верите в то, что говорите?
– Зачем иначе говорить?
– Откуда у вас мои книжки, Тань?
– Я их взяла в библиотеке, когда узнала от Билла, что вы умеете писать.
– Вы тоже умеете писать.
– Видите, какой вы сильный, – сказала она, – вы не засмеялись надо мной, а добро пошутили. Вы умеете сочинять, а я – писать, это же разные вещи.
Подошел кельнер и, дождавшись, когда Тань кончила фразу, сказал:
– Вот номер телефона отеля, где остановились журналистки, сэр.
– Такой длинный номер?
– Я записал то, что мне продиктовали, сэр.
Эд поднялся.
– Я вынужден попрощаться с вами, Тань.
– Вы домой?
– Да.
– Подвезите меня.
– Пошли. Только я позвоню.
Он зашел в будку. В телефонных будках он всегда чувствовал себя приговоренным к смертной казни.
– Алло, – сказал он, услыхав сонный голос портье, – в котором номере остановилась миссис Стюарт? Соедините меня с ней.
Он слышал длинные гудки и думал: «Лежит и плачет, дуреха».
– Никто не отвечает, сэр.
– Сейчас ответят.
«Нельзя отказываться от прошлого, – продолжал думать он, – каким бы оно ни было. Даже если у нас с ней был час счастья, – а у нас были годы счастья, наши первые голодные годы, – я обязан расплатиться по векселю. Чего мне надо? Я выиграл по билетику из гардероба человека, который верно любит меня».
– В номере никого нет, сэр.
– Пожалуйста, поднимитесь в номер и постучите в дверь.
– Я посмотрел у себя, сэр. Ключ здесь, сэр. Прошу простить меня, сэр…
Опустив трубку, Эд почувствовал, как жарко в этом стеклянном колпаке.
– Все в порядке? – спросила мадам Тань, когда он вышел.
– В полном, – ответил он. – Пошли посидим еще немного, а?
– Нет того, куда вы звонили?
– Что-то я устал, Тань. Пошли сядем.
– Все европейцы устают оттого, что не знают, чего хотят.
– Я американец.
– Это не важно. Вы – белый.
– В общем, верно. А чего хотите вы?
– Спокойствия.
– Хотите выпить?
– Нет, спасибо.
– Закройте колени, у вас слишком красивые ноги.
– Я думала, что надо закрывать плохие ноги.
– Простите, Тань, – сказал Эд, – мне надо еще раз позвонить.
Он набрал номер аэродрома.
– Хэлло, это Эд.
– Хэлло.
– Журналистки улетели или остались ночевать?
– Несколько человек только что улетели в Бангкок.
– Сара Стюарт улетела, не помнишь?
– Твоя жена?!
– Однофамилица.
– Рейс отправлял Кегни.
– Спроси его, а?
– А он уехал.
– Ты не заметил – там была такая черная женщина? Голубоглазая, черная, высокая женщина?
– Черт
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Он убил меня под Луанг-Прабангом. Ненаписанные романы - Юлиан Семенов, относящееся к жанру О войне / Советская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


