Александр Тамоников - Огненное ущелье
— Нет. сэр.
— О’кей, давайте вашу просьбу.
— Я хочу остаться в отряде.
Слова сержанта вызвали всеобщее удивление. Дак и Тимохин переглянулись. Дрейк внимательно посмотрел на Луизу:
— Повторите, что вы сказали, миссис Крофт?
— Я хочу остаться в отряде.
— Вот как? Но вы нужны мне.
— Для чего?
— Вы нужны мне как помощница. И потом, Крофт, женщине в отряде при выполнении боевой задачи не место!
— Так же, как и вам?
— Не забывайтесь, сержант!
— Я настаиваю, генерал, чтобы вы разрешили мне остаться в отряде. А подружку себе вы легко найдете в любой войсковой части.
— Нет, — отрезал Дрейк, — вы поедете со мной!
— Я останусь, — упрямо заявила Крофт.
— Вы не выполните приказ?
— Нет!
— Представляете, что вам за это грозит?
— Прекрасно представляю.
Из-за поворота выехали два «Хамви». Они подъехали к вертолетной стоянке. Из передового внедорожника на грунт спрыгнул офицер и подошел к старшему куратору отряда «Марс»:
— Генерал Дрейк? Я — лейтенант Айверсон. Со мной шесть человек. Мне приказано доставить вас на базу у Кабула. Вот предписание.
— Подождите, лейтенант.
— Я бы с радостью, сэр, но мы должны придерживаться графика.
— Я сказал, подождите!
Лейтенант оказался не менее упрямым службистом:
— Повторяю, сэр, мы должны соблюдать график. А так как за вашу голову на меня возложена полная ответственность, то прошу в передний автомобиль.
Генерал сплюнул на камни.
— Черт с вами со всеми! А вас, Крофт, — злобно взглянул он на Луизу, — ждут крупные неприятности, обещаю!
Дрейк подхватил свою десантную сумку, штурмовую винтовку и прошел следом за лейтенантом к переднему внедорожнику. Вскоре колонна скрылась за поворотом ущелья.
— Ты с ума сошла, Луиза? — напустился на Крофт Тимохин. — Мы не прогуливаться выходим, а на войну.
— Я это знаю и не стану для вас обузой. Более того, лишний боец, думаю, вам не помешает.
— Ты — боец?
— Я проходила тот же курс подготовки, что и люди Дака; не так ли, полковник?
— Да, — подтвердил Дак. И тут же добавил: — Но одно дело — стрелять по мишеням, и совсем другое — по людям, в условиях, когда и по тебе тоже будут стрелять. Я не понимаю тебя, Луиза. Это что, женский заскок?
— Нет, защитная реакция.
— На что?
— Дрейк хотел заставить меня спать с ним. Я предпочитаю получить пулю талиба, чем его грязные ласки.
— Дрейк принуждал тебя к сожительству? — нахмурился Тимохин.
— Да, пытался принудить: И рассчитывал сделать это на базе войсковой части. Там вряд ли кто посмел бы помешать ему. И тогда пролилась бы кровь — либо моя, либо Дрейка. И чем теперь он может испугать меня? Трибуналом за отказ выполнять приказ? Я не боюсь трибунала.
— Погоди, погоди, — проговорил Дак, — а свидетели того, что Дрейк пытался принудить тебя к сожительству, есть?
Луиза достала из кармана диктофон:
— Только запись нашего последнего разговора.
— И что на пленке? — спросил Тимохин.
— То, что опозорит генерала, попади запись к вышестоящему командованию. Но она туда не попадет; Дрейк сделает все, чтобы не попала. Однако пленка не позволит ему поднять шум, пока я в отряде. В каком-нибудь гарнизоне Дрейк силой забрал бы запись, и вот тогда случилось бы непоправимое.
— Генерал знает о записи? — поинтересовался Дак.
— Нет. Но мне пришлось бы сказать о ней.
— Понятно… — Дак посмотрел на Тимохина: — Ну что, Алекс, включаем Луизу в штат «Ирбиса»?
— Можно и в штат «Ориона», — улыбнулся Александр. — Я буду только «за».
— Нет, Алекс, только в «Ирбис»!
— Спасибо вам, ребята, — сказала Луиза, — вы настоящие друзья!
— Не волнуйся, Лу, мы защитим тебя, — заверил Дак. — И от «духов», и от Дрейка. Если надо, я выставлю не менее пяти свидетелей того, что генерал не просто словесно принуждал тебя к сожительству, но и пытался изнасиловать.
— У меня тоже найдутся ребята, которые подтвердят показания американских коллег, — сказал Тимохин. — Вот только запись надо спрятать в надежном месте.
— Где, Алекс?
— Передай диктофон Шепелю. Он сохранит запись.
— О, Майкл! Он сохранит, сомнений нет.
— Ну, всё! Давайте на борт, пора лететь к Хайрабскому ущелью. И так уже затемно придется десантироваться, — заторопился Тимохин.
Офицеры поднялись на борт. И никто не обратил внимания на капитана Стоуна, задумчиво сидевшего на месте Дрейка. А он слышал разговор Дака и Тимохина с Луизой Крофт, оттого и был задумчив…
Экипаж между тем запустил двигатели, «Ми-8» поднялся над Тарикарским ущельем и пошел на юг страны. В 17.05 вертолет приземлился на плато, окруженное лесом. Бойцы «Марса», покинув борт, разбежались в разные стороны и заняли круговую оборону. Родионов вышел из пилотской кабины и остановил Тимохина:
— Вы поаккуратней тут, Сань! Что-то не нравится мне обстановка в отряде.
— Мне тоже не нравится, но что делать, Антон? Со мной не советовались, когда усиливали группу «Ирбис».
— Вот и говорю: будь поаккуратней, и, если что, сразу вызывай меня. А я вас хоть из ада вытащу. Или… останусь вместе с вами в аду.
— Знаю, Антон, спасибо! Сообщи Крыму, что мы прибыли на место.
Александр спустился на землю. Родионов поднял трап, и «Ми-8» ушел на север. К Тимохину подошел Дак с раскрытой картой в планшете:
— Нам предстоит совершить марш до квадрата… Как пойдем — «зеленкой» или по балкам, что разрезают плато?
— Ты сначала доложи Дрейку о нашем прибытии. Потом решим, каким маршрутом пойдем к Хайрабу.
Полковник Дак подозвал к себе лейтенанта Кроша:
— Арчи, обеспечь-ка мне связь по спутнику с генералом Дрейком.
— Слушаюсь, сэр!
После доклада Дака командиры групп определили маршрут выдвижения к Хайрабскому ущелью, и отряд, разделившийся надвое, в 17.30 начал десятикилометровый марш.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Отряд большей частью шел по лесному массиву, иногда выходя на открытые участки местности, спускаясь в балки, поднимаясь на возвышенности и выдерживая среднюю скорость передвижения примерно в три с небольшим километра в час. Марш проходил спокойно, высланные вперед и во фланги дозоры докладывали об отсутствии противника. В 20.32 Дак остановил передовой дозор, когда тот вышел на окраину леса в пятидесяти метрах от ущелья. К дозору подтянулся весь отряд. Тимохин осмотрел местность, сориентировался по карте.
— Так, вроде вышли туда, куда надо. Перед нами должен быть прямой участок ущелья с поворотом справа на северо-восток, к кишлаку Багдез, до которого около пяти километров, и таким же поворотом, но уже на юго-запад слева, к кишлаку Димрак, до которого где-то километров двадцать. Пока разобьем лагерь здесь.
— Да, здесь удобно, — согласился Дак. — Я распоряжусь, чтобы бойцы «Ирбиса» поставили палатку для временного КИП и накрыли ее маскировочной сетью.
— Давай! Затем ужин и формирование разведгруппы.
К командирам группы подошла сержант Крофт:
— Господа, определите, пожалуйста, где я должна находиться во время операции.
— На КНП, Луиза, — ответил Дак.
— Почему не среди штурмовых групп?
— Потому, сержант, что отрядом командую я и мне лучше знать, кто и где будет находиться во время операции. И попрошу на будущее ненужных вопросов не задавать, а выполнять то, что будет приказано. Вам все ясно, сержант Крофт?
— Так точно, сэр!
— Вот и прекрасно… — Дак подозвал к себе лейтенанта Кроша: — Арчи, собери наших людей, и установите прямо здесь штабную палатку, закрыв ее плотной сетью. Как только бойцы приступят к работе, свяжи меня с Дрейком.
— Слушаюсь, господин полковник.
Подошел и майор Риф:
— Какие будут указания, полковник?
— Ужинайте. В 21.30 жду вас на КНП.
— Слушаюсь. Капитан Стоун просил передать, что он должен связаться с Дрейком.
— Ну, если должен, пусть связывается. Он же представитель старшего куратора… Мне одно непонятно: Стоун намерен дублировать мои доклады генералу?
— Извините, сэр, этого я не знаю.
— Свободны, Риф!
Тимохин тем временем вызвал Соловьева и передал ему приказ на рассредоточение с тыла временного лагеря и ужин, а также на присутствие в 21.30 на совещании на КНП.
Капитан Ричард Стоун отошел в глубь леса, на небольшую поляну, и развернул спутниковую станцию. Убедившись в том, что рядом с ним никого нет, набрал номер Дрейка. Генерал ответил сразу же:
— Да, Ковбой! Отряд вышел в район подготовки штурма?
— Только что.
— Почему об этом докладываешь ты, а не Дак?
— Полковник еще доложит. Я же вызвал вас по другому поводу. Вы имели неосторожность предложить Луизе Крофт близость…
— По-моему, это мое личное дело, Стоун.
— Да, сэр, это ваше личное дело. Я понимаю, что отказ Крофт, а тем более открытое неповиновение на базе в Тарикаре — непозволительное своеволие с ее стороны, и оно должно быть наказано. Однако не спешите предпринимать против сержанта каких-либо действий.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Тамоников - Огненное ущелье, относящееся к жанру О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


