`
Читать книги » Книги » Проза » О войне » Вадим Фролов - В двух шагах от войны

Вадим Фролов - В двух шагах от войны

1 ... 14 15 16 17 18 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прекратить! Немедленно! — властно крикнула учительница.

Колька остановился. Наш комиссар обвела всех взглядом.

— Есть еще, кто так думает?

Наверное, многие из нас считали, что настоящее наше место на фронте, а не в птично-яичной, но не об этом надо было думать. Раз посылают нас, значит, больше некому. Значит, мы можем здесь принести сейчас самую большую пользу. Это сказал за всех нас Антон.

Вечером ко мне подошел Баланда. В руках у него был сверток в газетной бумаге.

— На вот, — сказал он.

— Что это? — удивился я.

— Что, что… — хмуро сказал Баланда. — Хлеб, вот что.

— Какой хлеб?

— Какой, какой… будто не помнишь. — Он отвел глаза. — Бери, говорят!..

И, сунув мне в руку сверток, быстро ушел.

Арся и Антон сидели на трапе, ведущем в ходовой мостик. Я подошел к ним.

— Понимаете, сам отдал… — сказал я.

— Сам! — насмешливо произнес Антон. — Ну-ну…

Утром начались ЧП. Какой-то малорослый парнишка залез на ванты и, не удержавшись, шлепнулся оттуда на палубу. Хорошо, что залез невысоко и с внутренней стороны, хоть в воду не упал, только одно место себе отбил. Стоявший рядом Баланда сплюнул на палубу.

— Морячки, — сказал он презрительно и тут же получил легкий подзатыльник от Арси.

— А сам? — спросил Арся. — Какой же ты моряк, если на палубу плюешь?

— Ну ты, — зашипел Баланда, — руками-то не размахивай. А то могу и плюхнуть.

— Подотри, — твердо сказал Арся.

— Еще чего! — сказал Васька угрожающе. — Память у тебя, Гиков, короткая. Могу и напомнить кой-чего.

— За себя я сам и отвечу, — сказал Арся и повторил тем же тоном: Подотри!

— А пшел ты! — зло сказал Баланда и повернулся спиной.

Тогда Арся взял его за шиворот, резко бросил на колени, пригнул к настилу и ткнул носом прямо в плевок. Баланда барахтался и ругался, но высвободиться не мог. Когда Арся отпустил его, он поднялся с колен и сжал кулаки. Толстые губы его дрожали, и взгляд был такой, что Арся даже немного отстранился.

— Ну, сейчас будет… — сказал кто-то.

Но в это время за спинами ребят раздался хмурый голос Громова:

— Гиков! Ко мне в каюту.

Все оглянулись и увидели медленно уходящего Афанасия Григорьевича.

— Вот сейчас будет! — злорадно сказал Шкерт.

Баланда покосился на него и молча полез в трюм. Арся отправился за капитаном. Вышел он минут через пять мрачный.

— Где Васька? — спросил он.

— Это который Баланда? — сказал Славка. — В кубрик пошел.

Я тоже хотел сунуться за Арсей в кубрик, но Антон дернул меня за ногу и посадил рядом с собой.

— Сиди, — сказал он, но сам встал и спустился в трюм.

Минут через десять оттуда выскочил Саня Пустошный и рассказал о том, как Антон говорил насчет морских порядков, дисциплины и прочего, Арся просил прощения, а Баланда, как проклятущий, молчал. Потом скривился и сказал:

— Лады, Корабел, на тебя не серчаю. И тебя, Гиков, прощаю… покеда. Сочтемся как-нибудь.

А через час вообще произошли чудеса.

Антон, Арся, Саня Пустошный и я, пристроившись возле пустого ящика, играли в домино. Тут же на кнехтах сидели Морошкин и Славка. Играли мы почти молча, только громко стучали костяшками. Потом появился Коля Карбас и встал за спиной Арси. Когда кончили партию, Колька наклонился к Арсе и что-то сказал ему. Они отошли на несколько шагов, и тут Карбас взял Арсю левой рукой за плечо, повернул к себе, постоял так немного, а потом, широко размахнувшись правой рукой, со всей силы дал Арсе по уху. Тот упал — рука у Коли была как оглобля.

От изумления все вскочили. Арся лежал на палубе и снизу вверх смотрел на Кольку. Тот стоял, нескладный, тощий, опустив руки, и челюсть у него тряслась. Никто ничего не успел сказать, как он, схватившись за голову, бросился вдоль борта на корму и сел на кнехт.

— Скандал в благородном семействе, — сказал Славка.

— С ума он сошел, что ли? — оторопело спросил Саня.

Арся поднялся, помотал головой, потер ухо и, ни слова не говоря, пошел к Карбасу.

— Гиков, стой! — крикнул Антон и побежал за ним.

Он догнал его уже на корме и схватил за плечи. Арся вырвался, толкнув Антона в грудь.

— Эй, на корме! — раздался с мостика строгий окрик капитана Замятина. — Отставить!

Арся остановился. Он стоял над Карбасом и молча смотрел на него. Потом повернулся и ушел. Карбас сидел все так же, обхватив голову руками.

— Ты что, сдурел?! — заорал я, подбегая к нему.

Колька сморщился, словно собирался заплакать, и еще ниже опустил голову.

— Да за такие дела…

— Оставь, — прервал меня Антон, — пусть посидит, подумает. Тут не с ним, а опять с этой сволочью говорить надо.

— С кем? — спросил я.

— Не понял? Баландино это дело. «Американочку» помнишь?

— Да что он за человек такой? — с недоумением спросил я. — Хлеб вот отдал, а потом…

— Гнида он, а не человек, — сказал Славка. — У нас в Одессе таких…

— У нас в Одессе да у нас в Питере, — сказал вдруг Морошкин, — чего форсите? А у нас — в Архангельске…

— Не о том говоришь, Морошка, — сказал Саня, — таких, как Баланда, всюду учить надо. И мезенского, тютю этого, тоже поучить бы не мешало…

— Так он же «американку» исполнял, — сказал Витя.

— А если бы тот ему… Людмиле бы съездить велел или с мачты спрыгнуть? — спросил Антон.

— Ну, ты уж того… — неуверенно сказал Витька. — У Васьки знаешь жизнь какая? Отец в тюрьме сидит, а мать… э-э, даже говорить-то не хочется…

— Да наплевать, — сердито сказал Арся, — пусть наш бригадир теперь сам почухается. Только помните: от этого Баланды вы еще все нахлебаетесь.

— Мы? — спросил Витька. — А ты?

— Ну, — сказал Арся спокойно, — на меня он как сядет, так и слезет, вместе с прихлебателем своим, Шкертом этим…

— Поганое самое в том, — сказал Саня, — что, если у нас сейчас такое начинается, что же дальше-то будет?

— То-то, — задумчиво сказал Антон.

…На следующее утро, 7 июля, «Зубатка», дав три протяжных прощальных гудка, снялась с якоря и медленно пошла по двинскому фарватеру, таща за собой на ваере «Азимут». За ним своим ходом шел «Авангард».

Перед отходом на причал пришли родные, знакомые ребята и девчонки. Секретарь горкома комсомола сказал несколько слов, пожелал удачного промысла и передал привет от Папанина.

День стоял тихий и солнечный. Мимо по правому борту тихо проплывал город. Вот проводил нас бронзовый Петр Первый, стоящий на набережной, вот уже остался позади Гостиный двор, потом прошли исток реки Кузнечихи, и сразу послышался лязг железа, перестук пневматических молотков, заблестели яркие даже при солнце огоньки электросварки — судоремонтный завод «Красная кузница», а за ним начались небольшие, кое-где осевшие в землю по окна первого этажа дома знаменитой Соломбалы — старинного поселка корабелов, моряков, рыбаков.

Ребята почти все столпились у правого борта, некоторые висели на вантах, и капитан Замятин поглядывал озабоченно — «Зубатка» накренилась на правую сторону. Когда кончились домишки Соломбалы, он все-таки не выдержал и скомандовал:

— Всем отойти от бортов!

Мальчишки нехотя разошлись кто куда, но многие так и остались у бортов, только некоторые перешли с правого на левый.

У самого Маймаксанского русла нам повстречался небольшой сторожевой корабль под английским флагом.

— «Дианелла», — прочел я вслух.

Корабль был целым, но мне показалось, что вид у него был усталый, словно возвращался он с тяжелой и опасной работы. «Зубатка» погудела, приветствуя «Дианеллу», и та ответила резкими короткими гудками. На ее невысокой фок-мачте[13] взвились сигнальные флажки.

— Счастливого плавания желают, — сказал Арся.

«Зубатка» дала еще один протяжный гудок — поблагодарила — и суда разошлись.

— Чего это она одна чапает? — спросил Саня Пустошный. — Вроде они с конвоями ходят.

— Может, отбилась, — предположил Витька.

Мы стояли с Арсей на корме, опершись на планшир, и смотрели на пенистый кильватерный след за «Зубаткой» и натянувшийся трос ваера, на шедшие за нами два небольших суденышка, и думали каждый о своем и, наверное, об одном и том же.

«Зубатка» уже петляла по неширокому Маймаксанскому руслу. Когда позади остались причалы и строения Экономии, Арся задумчиво сказал:

— Ну все, прощай пока, Архангельск-город…

9

Вскоре «Зубатка», «Азимут» и «Авангард» опять стали на якорь на ходовом фарватере с береговой стороны плоского лесистого острова Мудьюг в полутора милях от Черной башни — входного и выходного створа[14].

Здесь, в проливе между островом и материковым берегом, оказалось много разных судов. Стояли на якорях четыре больших транспорта, два траулера, пара морских буксиров с баржами. Были и военные суда: четыре крупных сторожевика, два хорошо вооруженных тральщика и даже подводная лодка.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вадим Фролов - В двух шагах от войны, относящееся к жанру О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)