Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"
— То получит достойный отпор, — Аулэ сильнее прижал к себе жену. — Всё-таки мы были не правы, пытаясь заставить Фэанаро разбить своё лучшее творение. Когда я хотел уничтожить гномов, мне помешал Единый. А кто бы остановил Пламенного?
— Жаль, мы поняли это слишком поздно, — Йаванна покачала головой. — Прости за мою сентиментальность, наверно, старею.
— Чепуха! Давай лучше поможем защитникам Амана. Не словом, а делом, — поцеловав жену в щеку, вала отпустил её и поспешил в кузницы. Согласно кивнув в ответ, Кементари хлопнула в ладоши, и с подола её изумрудного платья вспорхнула стайка пёстрых мотыльков, мгновенно разлетевшаяся во все стороны в поисках майэр.
***
— Айя! — Фэанаро настежь распахнул створки ворот, впуская гостей.
Первым во двор вошёл Эол. Вслед за ним - отряд лучников. Несмотря на проливной дождь, эльфы решительно откидывали назад капюшоны плащей и громко приветствовали хозяина крепости.
— Айя аран Фэанаро!
— Ломион? — Финдекано, вышедший во двор Форменоса вслед за Пламенным и его сыном, вдруг заметил племянника, шедшего во главе второго отряда.
Тот замер на месте, но тут же почтительно склонил голову перед Фингоном:
— Добрая встреча, лорд Финдекано.
Закрыв врата, Фэанаро махнул рукой в сторону крыльца центральной башни.
— Vandë omentaina! Á tulë, á matë as inyë! Добро пожаловать! Проходите, поешьте и выпейте с нами! — поравнявшись с Эолом, поинтересовался у отшельника. — Ты открыл портал?
— Да, аран. Разыгравшийся шторм не дал выйти в море, — чародей устало кивнул. Он едва держался на ногах, впервые переместив одновременно сорок эльфов. — После чертогов Мандоса они жили на Тол-Эрессеа.
— Это твои бывшие слуги из Нан-Эльмота?
— Скорее верные мне, аран. Я видел возвращение тёмного властелина, и решил, что они помогут тебе защитить Форменоссэ.
— А те, что идут за твоим сыном?
— Это верные Дома крота, прославившие себя как искусные кузнецы, — войдя в помещение, Эол скинул с себя успевший промокнуть почти насквозь плащ. Его верные последовали примеру лорда, сняв свои накидки и с любопытством озираясь по сторонам. Заприметив пустовавшие стойки для оружия, заботливо разместили там своё боевое снаряжение.
Удивление Майтимо сменилось радостью от неожиданного пополнения в рядах защитников крепости, но он нахмурился, озадачившись, чем можно угостить в давно заброшенной цитадели такое количество гостей.
Перехватив задумчивый взгляд лорда, Эол истолковал его по-своему и прижал ладонь к груди.
— Лорд Нельяфинвэ, посмею вас заверить, что все они ненавидят Моргота, и в их рядах нет предателей.
При слове «предатель» Маэглин вскинул голову и, дёрнувшись как от пощечины, уставился на отца. Тот выдержал его испепеляющий взгляд, шагнул к сыну и, обняв за плечи, подвёл к хозяевам крепости.
— Мы не с пустыми руками. Прошу, передай лордам наши скромные дары.
— Хорошо, ада, — эльф шумно выдохнул, изо всех сил вцепившись в лямки своего рюкзака и не спеша снимать со спины тяжёлую ношу. — Может, отнести всё в кладовую?
— Конечно, — Нельяфинвэ кивнул, а Астальдо решительно протянул руку.
— Давай, помогу!
Лишь тяжесть отцовской ладони, лежавшей на его плече, удержала Маэглина от того, чтоб не отпрянуть от дяди прочь.
— Да, лорд Финдекано.
— Нельо, ты распоряжайся тут, а я - в мастерскую. Нам нужно сделать хоть что-то из мебели, — Фэанаро решительно набросил на плечи плащ, собираясь вновь выйти под дождь.
— Лорд, мы можем помочь арану, — несколько эльфов шагнули к Эолу. Тот молча кивнул в ответ.
***
К середине ночи в столовой появились наскоро сколоченные стол и лавки, а в камине гостиной весело затрещал огонь, освещая ряды лежаков у стены. Нельяфинвэ на правах щедрого хозяина принёс из кладовой несколько кувшинов мирувора, и Финдекано, наполнив напитком два кубка, протянул один из них племяннику. Пригубив мирувор, подсел к угрюмо молчавшему Маэглину и попытался его разговорить. Тот смог улыбнуться в ответ, впервые не ощутив от родича жаркой волны ненависти, подобной той, что исходила от дяди Тургона. Смакуя медовый напиток, Астальдо в который раз горько сожалел о том, что не забрал сироту к себе. Возможно, тогда бы жизнь Ломиона сложилась иначе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
Эльфы разошлись спать под утро, а едва забрезжил рассвет, как врата Форменоссэ вновь гостеприимно открылись.
Едва оказавшись во дворе крепости, Искусник стремглав соскочил с лошади и, не обращая внимания на усталость после долгой трудной дороги, бросился к крыльцу главной башни. Ворвавшись в просторный холл, громко выкрикнул.
— Атто!
— Курво? — спящий Фэанаро открыл глаза и резко сел на кровати. Сын? Приехал!
Двое эльфов встретились на полпути: один стремительно поднимаясь вверх, другой - спускаясь.
— Атаринья, — Искусник вцепился в отца, зажмурившись от счастья и впервые за сотни веков вновь ощущая родное тепло.
— Йондо, — Пламенный крепко обнял сына. Не морок, не сон, а вот он, живой Атаринкэ. — Приехал.
Искусник смог разжать объятия лишь тогда, когда на Пламенном с двух сторон повисли Амбаруссар.
— Отец! Атто!
— Мои рыжики! — Фэанаро покачнулся от налетевшего рыжего урагана, и Куруфинвэ-младший широко раскрыл глаза: вот что его смутило в картинке, которую он увидел в палантире. Отец выглядел слишком молодым. Очень юным эльда даже по сравнению со своими младшими сыновьями.
— Атто?
— Йондо?
— Что с тобой? — Искусник недоверчиво помотал головой и вновь зажмурился. Ему привиделось. Сейчас он откроет глаза, и отец опять будет как прежде.
— Курво! Амбаруссар! — к братьям по лестнице спустился Майтимо. — С приездом!
— Нельо, что случилось с отцом? — Атаринкэ воззрился на старшего, ожидая объяснений или от него, или от отца. Фэанаро вновь прижал к себе сыновей.
— Йондо, таким меня возродили…
— Но почему?! Ради чего? Это злая шутка Манвэ? — близнецы тоже заметили странности в фигуре отца.
— Я скоро буду взрослым эльда, — Пламенный стиснул зубы. — Это не Манвэ, так захотела аммэ.
— Атто, прекрати, — Искусник вновь обнял отца. — Теперь мы знаем, каким тебя помнил только Нельо!
— Вы давайте-ка в купальню и завтракать, а я позабочусь о ваших лошадях, — Майтимо потрепал младших по волосам. — А отец… он очень быстро взрослеет.
========== Благой край. Тирион на Туне ==========
Комментарий к Благой край. Тирион на Туне
https://www.youtube.com/watch?v=NXID73U9BRM Харизма - Главный исход
Макалаурэ не находил себе места, всё валилось из рук. На столе и по полу были раскиданы исписанные и скомканные листы черновиков. Старший брат не отвечал на осанвэ, палантир показал его спящим. Будить Руссо не хотелось. Рядом с кроватью, где отдыхал Майтимо, Кано заметил сидящего за королевским столом темноволосого эльфа. Тот смутно напоминал юного Атаринкэ, а менестрель знал по себе, что когда творишь, хочется, чтобы никто не мешал…
От мрачных мыслей отвлёк ворвавшийся во двор всадник. Тьелпе спрыгнул с коня и взбежал по ступенькам крыльца в дом.
— Сильмариллы на месте?
— А где им ещё быть? — удивился вышедший ему навстречу Макалаурэ и, приобняв, отвёл в столовую, где на каминной полке стояла филигранная шкатулка с камнями, озарявшими всю комнату своим мягким светом.
Тьелперинквар с облегчением перевёл дух и активировал палантир, пытаясь связаться с отцом. Шар показал трёх всадников, пробиравшихся сквозь тёмную чащу леса, а вокруг них бушевало осеннее ненастье.
— По-моему, ему сейчас не до палантира, — менестрель потрепал племянника по плечу. — Ты давно вернулся?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Только что. Отец велел сначала сюда, потом пойду к аммэ, — Тьелперинквар потёр переносицу. — Не понимаю, что происходит. Мир словно сошёл с ума.
— Я чуть позже постараюсь дозваться остальных.
— Добрая встреча, Макалаурэ, — в комнату вошёл Сармо, успевший завести уставших после долгой дороги лошадей в конюшню. — Ты не ошибся, когда говорил, что Тилиона нет на небе?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe", относящееся к жанру Магический реализм. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

