`
Читать книги » Книги » Проза » Магический реализм » Педро Парамо. Равнина в огне (Сборник) - Рульфо Хуан

Педро Парамо. Равнина в огне (Сборник) - Рульфо Хуан

1 ... 22 23 24 25 26 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Никуда ты не уйдешь, Хустина, врунишка несчастная. Никуда от меня не денешься, потому что никто не будет любить тебя, как я.

– Нет, не уйду, Сусана. Никуда не денусь. Сама знаешь: я здесь только ради тебя. А если браню – по твоей же милости, – то не серчай, я не со зла.

Она опекала Сусану с рождения. Носила на руках. Учила делать первые шаги. Наблюдала, как расцветают детские черты. «Губки точно сахарные, а глаза – конфетки мятные, лазоревые. Лазоревые да золотистые. Лазоревые да изумрудные. Да с мятными переливами». Пощипывала ей пяточки. Давала ей пустую грудь – не для кормления, а так, потешиться – и приговаривала: «На, поиграй себе на забаву». Она была готова затискать девочку до смерти.

Снаружи по банановым листьям колотил дождь, и казалось, стоячая вода луж вскипает под небесными струями.

От сырых простыней исходил холод. В сточных трубах, устало трудившихся со вчерашнего дня, клокотала и пенилась вода. А с неба низвергались все новые потоки.

Была полночь. Окружающие звуки тонули в шуме дождя за окном.

Сусана Сан-Хуан медленно приподнялась, а затем так же неторопливо встала с кровати. Вновь вернувшееся ощущение тяжести расходилось от ног по всему телу, подбираясь к лицу.

– Это ты, Бартоломе?

Ей почудился скрип двери, словно кто-то вошел или вышел. И снова – только перестук холодных струй, скатывающихся по банановым листьям, захлебывающихся в собственном неистовстве.

Сусана уснула и не просыпалась до тех пор, пока серый утренний свет не выхватил из темноты красные кирпичи, усеянные капельками влаги.

– Хустина! – окликнула она.

Та явилась незамедлительно, словно ждала за дверью, кутаясь в плюшевое покрывало.

– Что такое, Сусана?

– Кот. Он снова приходил.

– Бедненькая моя.

Упав к ней на грудь, женщина заключила ее в объятия. Наконец Сусане удалось приподнять голову Хустины.

– Почему ты плачешь? Я расскажу Педро Парамо, какая ты добрая. А про твоего жуткого кота ни словом не обмолвлюсь. Перестань, Хустина.

– Твой отец умер, Сусана. Позавчера ночью. Сегодня приходили сообщить, что все кончено: его уже похоронили; а сюда не повезли, потому что дорога очень долгая. Одна ты осталась, Сусана.

– Значит, это был он, – усмехнулась та и добавила все с той же усмешкой: – Пришел со мной попрощаться.

Давным-давно, когда она была девочкой, отец сказал:

– Спускайся, Сусана, и расскажи, что увидишь.

Пеньковый канат, на котором она висела, больно сдавливал талию и обдирал кожу на ладонях, и все-таки она боялась выпустить из рук единственную связь с внешним миром.

– Я ничего не вижу, папа.

– Смотри хорошенько, Сусана. Постарайся что-нибудь найти.

И он посветил сверху лампой.

– Ничего не видно.

– Я опущу тебя ниже. Дай знать, когда коснешься земли.

Она пролезла в небольшой зазор между досками. Прошла по старым, гнилым, растрескавшимся балкам, облепленным глиной.

– Спустись ниже, Сусана, и найдешь то, о чем я говорю.

Она спускалась все ниже и ниже, раскачиваясь глубоко под землей, болтая ногами и не находя ничего, кроме пустоты.

– Ниже, Сусана. Еще ниже. Скажи, если что-то увидишь.

Ступив наконец на твердую поверхность, она молча застыла, онемев от страха. Свет лампы кружил рядом, мелькал по сторонам. Раздавшийся сверху окрик заставил ее вздрогнуть:

– Передай мне то, что там лежит, Сусана!

Она схватила округлый предмет – и тут же выронила, когда на него упал луч света.

– Это череп мертвеца, – сказала она.

– Должно быть кое-что еще. Достань все, что найдешь поблизости.

Скелет покойника рассыпался на части; нижняя челюсть отпала, словно сделанная из сахара. Сусана передавала кусочек за кусочком, пока не добралась до пальцев ног и не вручила отцу фалангу за фалангой. Но вначале был череп, который развалился у нее в руках.

– Ищи дальше, Сусана. Деньги. Золотые кружочки. Найди их.

Она пришла в себя только много дней спустя, скованная холодом ледяного отцовского взгляда.

Вот почему теперь она смеялась.

– Так и знала, что это ты, Бартоломе.

Ее смех перешел в безудержный хохот, вынудив несчастную Хустину, плакавшую у нее на груди, поднять голову.

За окном лило не переставая. Индейцы давно ушли. Наступил понедельник, а долина Комалы по-прежнему захлебывалась дождем.

В конце концов дождь прекратился, но ветра – те самые, что принесли с собой ненастье – не утихали. В полях маисовые всходы просушили свои листья и полегли в борозды, спасаясь от ветра. Днем он терял силу и только трепал побеги плюща да гремел черепицей на крышах; зато ночами стонал и стонал без умолку. Громоздясь друг на друга, почти касаясь на ходу земли, беззвучно плыли по небу облака.

Сусана Сан-Хуан лежит, закинув руки за голову, и, погруженная в раздумья, слушает, как неугомонный ветер бьется в запертое окно, гоняя ночь с места на место. Внезапно звуки смолкают.

Кто-то отворяет дверь. Порыв сквозняка гасит лампу. В темноте не остается никаких мыслей. Только тихие перешептывания. Неравномерный стук собственного сердца. И пламя свечи, которое она видит сквозь сомкнутые веки.

Сусана не открывает глаз. По ее лицу рассыпались волосы. Капельки пота поблескивают на верхней губе.

– Это ты, отец? – спрашивает она.

– Я твой духовный отец, дитя мое.

Приоткрыв глаза, Сусана различает сквозь завесу волос чью-то тень на потолке и склоненную над ее лицом голову. Прямо перед ней, за дымкой ресниц маячит смутная фигура, излучающая свет; он идет из груди, пульсирует, словно трепещущее маленькое сердце, которое вот-вот погаснет. «Твое сердце умирает от тоски, – думает она. – Я знаю, ты пришел рассказать о смерти Флоренсио; это мне уже известно. Не горюй о других; не печалься из-за меня. Я заперла свою боль в надежном месте. Не дай своему сердцу погаснуть».

Сусана привстала и потянулась туда, где стоял падре Рентериа.

– Пусть мое отчаяние послужит тебе щитом! – воскликнула она, прикрывая пламя руками.

Падре Рентериа смотрел, как она ограждает горящую свечу ладонями, приближая лицо к зажженному фитилю. Лишь запах опаленной плоти вынудил его отдернуть свечу; в тот же миг пламя погасло.

Испуганная темнотой, Сусана кинулась к спасительному убежищу постели.

– Я здесь, чтобы даровать тебе утешение, дитя, – сказал падре Рентериа.

– Тогда прощай, – ответила она. – И больше не приходи. Я в тебе не нуждаюсь.

При звуке удаляющихся шагов на нее вновь, как всегда, накатила волна ледяного страха.

– Если ты умер, зачем являешься ко мне?

Затворив за собой дверь, падре вдохнул ночной воздух. Ветер по-прежнему не унимался.

Однажды в Медиа-Луну прискакал человек по прозвищу Заика и стал искать Педро Парамо.

– Зачем он тебе?

– Н-надо поговорить.

– Нет его.

– Передай, к-когда вернется, что я н-насчет дона Фульгора.

– Я его поищу, но придется подождать часик-другой.

– Скажи, д-дело срочное.

– Так и передам.

Не слезая с коня, Заика ждал Педро Парамо, которого ни разу в глаза не видел. Прошло немало времени, прежде чем тот наконец явился.

– Чего тебе?

– У меня д-дело к хозяину.

– Я хозяин. Какое еще дело?

– А т-такое, что дона Фульгора С-седано убили. Я вместе с ним был. Поехали мы водостоки ос-сматривать – дознаться, почему вода уходит. Тут нам н-навстречу люди какие-то, целой толпой идут. И один из них голос возвысил: «Этого я знаю. Он управляющий из М-медиа-Луны». Меня будто и не за-заметили. А дону Фульгору приказали с коня слезть. Назвались революционерами. Пришли, мол, за вашей землей. «Б-беги, говорят, к хозяину и передай, чтобы в гости ждал!» Дон Фульгор с перепугу и дернул. Не слишком резво – потому как тяжел на п-подъем, – но побежал. На бегу-то его и за-застрелили. Так и помер с одной поднятой ногой. Я как вко-вкопанный застыл. Дождался, когда с-стемнеет и сразу к вам, доложить.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Педро Парамо. Равнина в огне (Сборник) - Рульфо Хуан, относящееся к жанру Магический реализм. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)