`
Читать книги » Книги » Проза » Магический реализм » Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Перейти на страницу:

— Эх… — тяжело вздохнув, дева слегка притронулась к свежему слою краски. — Как мне хочется увидеть тебя сейчас…

— Бойся своих желаний! — лорд Таргелиона бесшумно вошёл в оранжерею и, оказавшись за спиной невесты, случайно увидел картину. — Кто это?

— А?! — Летиция вздрогнула и улыбнулась. — С чего мне их бояться? Наоборот, я хотела тебя видеть. Это ты. А это мой тебе подарок. Только осторожнее, не перепачкайся краской, она ещё не совсем высохла.

 

На картине был нарисован эльф, с закрытыми глазами прислонившийся к стволу большой раскидистой яблони. Он улыбался, а серебряный свет Тельпериона играл в кроне дерева, слегка подсвечивая листья.

— А я думаю, что это за красавец писаный, — Карантир притянул к себе деву и вгляделся в изображение, держа холст на вытянутой руке. — Хорош, хорош, чего там. Благодарю тебя… Похоже, у меня сегодня день подарков.

 

Летиция заливисто рассмеялась в ответ:

— От скромности ты явно не умрёшь, а это что?

— Отец дал, — артефакт тотчас отозвался родным теплом. — Амулет возвращения домой. Может, помнишь, как-то за ужином говорили о его создании?

 

Мысленно подивившись мастерству Летиции и нарисованному портрету, Морьо наконец-то выпустил невесту из объятий:

— Кажется, и для тебя подарочек найдётся. А ещё разговор.

— Я обычно не слишком вникаю в суть ваших бесед. Твой амулет - очень красивый и изящный, — счастливо улыбаясь, девушка прекратила разглядывать талисман на шее жениха и перевела взгляд на слегка покрасневшие щёки Карантира. — Что? Подарок? Разговор? О чём?

 

Эльф начал издалека:

— То, как мы обсуждаем каждое новое творение, ты видела. У меня в таких делах иногда доходит до сорванного горла… Недавно я задумал сделать кольца, которые бы переносили суженых … — Морьо криво ухмыльнулся. — Друг к другу, но не сумел воплотить в жизнь эту идею.

— Жаль.

— К слову, вот они, — Тёмный извлёк из шкатулки плод своего напряжённого труда. — Ты их видишь раньше, чем надо бы…

— Это же обручальные кольца… — прошептала Летиция.

Карантир вздохнул, теперь предстояло сказать самое главное, но невеста его опередила:

— Кажется, я поняла, что ты хочешь этим сказать. Например, если с кем-то из нас что-то случится, то другой сможет это почувствовать и прилететь по кольцу? Если это не так, то поправь меня. Но… как это будет работать?

— Ты права. И это наши свадебные кольца! Ради них я выдворял тебя из мастерской… А сейчас представь, что мастер - это ты, и скажи, на чём же должна держаться эта связь?

— Морьо, твоя идея просто чудо! — Летиция обняла жениха за шею и шепнула на ухо. — Знаешь, а кольца чем угодно могут быть связаны…

 

Карантир вдруг почувствовал робкую попытку осанвэ: перед ним промелькнули отрывки из легенд и мифов разных стран и народов её мира, которые девушка не только читала, но и слышала от бабушки с отцом.

— Капля крови, заключённая в металл, или прядь волос… — тут Лети замерла, увидев, как помрачнел жених. Видимо, ему уже кто-то предлагал эти способы, и они ему не очень-то понравились. — Можно попробовать ещё кое-что. Не знаю, получится ли, но попытка не пытка. Жаль портить такую красоту переплавкой.

— Твоей проницательности можно позавидовать. Продолжай. Скажи мне, как спасти наши кольца?

— Эм… Как бы объяснить? Думаю, нужно вложить в них наши чувства… связать кольца нашей любовью, — взгляд девушки стал печальным, и она была даже рада, что можно спрятать свою неуверенность за спиной Морьо, уткнувшись носом в волосы эльфа. — Но, думаю, торопиться не стоит. Ещё кольца должны быть едины и откликаться на зов друг друга, но как это сделать?

— Всё в наших руках, Лет. Иначе сразу надо было отказаться от всей этой затеи. Я тоже думал о чувствах, как о связующей силе. И уверен, всё обязательно получится, — Морьо шумно выдохнул. Тяжёлый разговор подходил к концу. — Мы-то с тобой знаем, как сильна наша связь. Как доказать это кольцам - придумаем. А теперь не пойти ли нам ужинать?…

***

Погода в последние дни была отвратительной, как и настроение Келегорма. Тучи налетали одна за другой, неся не только дожди, но и мокрый снег. Просыпаясь, Тьелкормо выходил с волчонком во двор и пытался понять, что сейчас: ночь, рассвет или всё-таки наступил ещё один серый унылый день…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Сонливость как рукой сняло, когда Келегорм получил отцовское осанвэ, что амулеты готовы. Спустившись в подвал, откупорил один из покрытых многовековой пылью кувшин и сделал пробный глоток. Охотнику повезло, древний мирувор не превратился в уксус, а сохранил весьма богатую палитру вкуса. От пары глотков эльфу привиделось, что он вновь оказался в благом краю, и над Аманом щедро льётся серебристый свет Тельпериона. Турко зажмурился, любовно обтёр кувшин от пыли и направился в мастерскую отца. Там никого не было, но один из лежащих на столе амулетов ярко призывно сверкнул, словно подмигивая Светлому. На душе по-весеннему потеплело, и Тьелкормо, быстро схватив артефакт, тут же повесил его на шею…

 

Стук в двери эхом бился в черепе. Прищурившись навстречу новому дню, лорд Морифинвэ обнаружил причину: рваные тучи и нудный дождь за окном.

— Кого там… балроги несут? — направляясь к дверям, Морьо очень надеялся, что визит незваного гостя не разбудил Летицию. — Они несут Тьелко. Зря, я ему рад не буду. Не отправиться ли вам обратно?

— Не надейся, мой разлюбезный братец, — старший выудил из-под полы плаща покрытый мелкой сеткой трещин сосуд. — Готов поспорить, что амулет уже у тебя, а как дела с кольцами суженых?

— И ты туда же. Думаешь, с утра меня так и тянет про это поговорить? — Морьо осторожно, чтобы не разбить, дёрнул кувшин из рук брата. — Всё хорошо, работа кипит. Благодарю, что зашёл…

— Эй, полегче на поворотах. Так дело не пойдёт, — хищно облизнувшись, Светлый любовно приобнял древнюю посудину. Не разрешив младшему с ходу узурпировать вино, легко сбежал по ступеням вниз, к мастерской брата. Расчёт был прост: лорд Таргелиона не сможет устоять перед столь заманчивым предложением, поэтому Келегорм обернулся и с наслаждением отхлебнул прямо из горлышка. Довольно зажмурился:

— Отличный вкус, торонья!

— Хорошо, хоть войти не просишься, — мрачно буркнул Морьо в спину уходящему и тут же вскинулся. — Эй ты, слышь! Поставь его, где стоишь, и можешь быть свободен!

— Что ты сказал? Я не расслышал… — Тьелкормо насмешливо фыркнул, вновь приложился к кувшину, исподволь наблюдая за действиями наивного брата. Ускорив шаг, по дороге в мастерскую Карантира лучезарно улыбнулся верным, весьма проворно ответившим на просьбу принести лордам поднос с кубками и головку сыра.

— Да чтоб тебя через семь палантиров… — чуть не сорвавшись на крик, Карнистир вовремя вспомнил о спящей Летиции, поэтому уже вполголоса добавил несколько витиеватых проклятий и побрёл в глубины покоев - накинуть что-нибудь из одежды, кроме штанов…

 

Келегорм знал младшего как свои пять пальцев, поэтому неспешно вошёл в мастерскую, небрежно расчистил место на захламлённом рабочем столе и кивнул верному, поставившему туда медный поднос с закуской. Эльф вежливо склонил голову в ответ и вышел из комнаты, а Тьелкормо торжественно водрузил кувшин на поднос рядом с кубками и стал неторопливо нарезать сыр охотничьим ножом. Невольно улыбнулся, окинув взглядом нехитрое угощение - приманка в мышеловке. Где же добыча?

 

Привлечённый возней в собственной мастерской, лорд Таргелиона появился там по-королевски невозмутимо.

— Вижу, завтрак уже подан. Считай, я ублажен, — Морьо кивнул брату и вальяжно уселся на единственный стул. — А вот за погром на столе не похвалю…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

 

Прожевав кусок сыра, добавил более сердито:

— И хватит уже дёргать меня по утрам и пытаться поймать на мирувор!

— Ваше таргелионское величество не готово подняться в такую рань? Так приглядись, торон, уже полдень, — Светлый громко расхохотался, спрыгнул со стола и одним то ли движением, то ли прыжком в мгновение ока очутился возле младшего. — Какой-такой погром? Ах да, прости! Случайно потревожил твой творческий беспорядок. Только иначе пришлось бы господину лорду вкушать свой поздний завтрак на подоконнике.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe", относящееся к жанру Магический реализм. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)