`
Читать книги » Книги » Проза » Контркультура » Попугай с семью языками - Алехандро Ходоровский

Попугай с семью языками - Алехандро Ходоровский

1 ... 79 80 81 82 83 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
человек на конях, украшенных разноцветными перьями горных птиц, спустились вниз, охраняя какую-то старуху. Она была одета как простая арауканка: шерстяная накидка с длинной бахромой, окутывавшая все тело — свободной оставалась одна левая рука. Сверху был накинут плащ, спереди скрепленный булавкой. На голове — тюрбан, тоже отороченный бахромой, но из серебра. На груди — серебряная брошь.

Индеанка опиралась на копье с шаром вместо наконечника. Лоб ее был невероятно высоким, а левый глаз, карий, косил так, что едва не выпрыгивал. Сквозь приоткрытые губы — все в морщинах — проглядывали кое-где стальные зубы. Старуха показалась бы чудовищем, если бы не правый, здоровый, глаз: он заливал своим светом лицо и сообщал ему красоту. Ноги ее еле двигались. Тринадцать воинов, переговариваясь о чем-то по-индейски, надели на нее плюмаж и мантию из перьев, такую же, как у них. Странное существо закрыло глаза и принялось раскачиваться. Изо рта его вырвался вопль — столь пронзительный, что две тысячи бойцов упали на колени. Гаргулья склонилась перед ним:

— Привет тебе, брат Марепуанту!

— Привет, малышка моя…

Старуха, похоже, видела сквозь опущенные веки, ибо делала широкие шаги, ходя взад-вперед, а от ее тела исходила колоссальная энергия. Войско пустилось в пляс, потрясая ружьями. Один старухин жест — и все оно выстроилось позади нее, напоминая хвост королевского павлина. Гаргулья прошептала:

— Это Мачи, колдунья и целительница племени. В нее вселился сын солнца. Обращайтесь к ней, как к мужчине.

Акк понимал: в качестве вождя отряда он должен что-то сказать. Но что? Похвалить костюмы и предложить им совершить заграничное турне всей труппой? Поблагодарить за покровительство? Любые слова будут неуместны, даже оскорбительны. Нужен подарок. Он украдкой поглядел по сторонам — не найдется ли цветов, чтобы наспех сплести венок. Ничего. Кондоры били крыльями. Вот оно! Два птенца! Отлично! И окраска подходящая: белый Ян и черная Инь. Чего еще желать? Он попытался отобрать птиц у Хумса, но тот вцепился в свое сокровище, словно у него хотели вытащить печень. Сквозь зубы он проговорил:

— Если тронешь птицу, откушу тебе сам знаешь что.

И прикрыл обеих своими руками. Неблагодарные кондорята за это едва не выклевали ему глаза. Тогда он спрятал их у себя за спиной, удерживая за связанные лапы, и опустил голову. Акк подошел к Мачи и поклонился, всем видом изображая, что ничего серьезного не происходит.

— Ну, как дела? Очень мило, что встретили нас. Как семья? Здоровье?

На ногу Акка полилась желтая струя, прервав его словоизвержение. Старуха его обмочила! Он отскочил назад… «Марепуанту» презрительно обратился к нему на безупречном испанском:

— Ты не можешь говорить от их имени, потому что живешь для себя. Твое тело все исписано. Ты владеешь слишком многим. Ты не приказываешь и не повинуешься. Ты- никто.

И она указала пальцем на Хумса.

— Ты, коротышка, будешь говорить.

Хумс, расстроенный непонятно чем, притворился непонимающим, но его подталкивали вперед птенцы, чьи клевки в мягкое место были чувствительны. Мачи издевательски засмеялась:

— Мне нравятся смельчаки!

Воины дружно воскликнули:

— Ао!

Еще пара клевков — и Хумс оказался прямо перед женщиной. Небольшого роста, Хумсу она показалась размером с египетскую пирамиду. Старуха протянула к нему руки, изрытые морщинами с тыльной стороны, но с розовыми детскими ладонями. Издав долгий вздох, он протянул ей птенцов, которые тут же успокоились, ожидая, пока им не развяжут лапы. Мачи прижала копье к груди, и кондоры уселись на венчавший его шар. Замахав крыльями, они поднялись в небо почти отвесно и скоро уже выглядели двумя черными точками. Восторженные крики воинов смешались с просьбой ненасытного ребенка: «Молока! Молока! Молока!». Один из них взял Хумса за правую руку и потер ее о белые перья своего наряда. Другой сделал то же с левой рукой, окрасив ее в черный цвет. Снова «Ао!» — и Мачи хриплым голосом, глядя Хумсу прямо в глаза, спросила:

— Что это значит?

Он пошатнулся. Тогда колдунья наставила на него копье:

— Отвечай! Быстро!

Тысячи идей с головокружительной скоростью мелькали у него в мозгу. Надо ответить правильно, или ему размозжат череп… Но в конце концов, почему бы не смолчать — и умереть? Больной, никчемный, ненужный, он донес из неведомых мест запечатанное послание для этого загадочного народа. На земле — арауканы, в небе — кондоры, они связаны друг с другом. Он, со своей вечной меланхолией, сирота с младенческих лет, каким-то чудом стал вестником того, что закончилась эра прозябания и нищеты и началась новая, отмеченная победами и процветанием. Ему позволили присутствовать при ее рождении, натерли ладони черным и белым. Иначе говоря, став братом индейцев, он должен заплатить за это, расставшись со своими детьми.

— Отвечай! Быстро! Что это значит?

Не отпрыгни Хумс в сторону, удар копья пришелся бы ему прямо в лоб. Шар задел лишь ухо, окрасив его кровью. Разъяренная старуха продолжала свой натиск. И вот боль принесла с собой озарение. Теперь понятно! Вопрос был ловушкой. Это событие ничего не значило. Он не потерял кондоров: птицы — другая грань его самого. Орел и решка. Но монета одна. Он заклекотал, маша руками, словно крыльями, стал подскакивать на месте, вздымая клубы пыли. И сделался кондором, черным и белым одновременно.

— У твоего отряда есть сердце, — сказала Мачи. — Мы ждем вас уже несколько веков.

Воины окружили Марепуанту, Хумса, его друзей и затанцевали, как бешеные. Когда же пришло изнеможение, они, посадив белых на лошадей вместе с собой, направились в селение, откуда неслись детские вопли.

Опять местные жители — серые, напившиеся. На минуту подобрев, индейцы приветствовали гуалов, потрясая оружием и расстилая на пути войска травяной ковер. Кони топтали свежие стебли, воздух наполнился благоуханием.

Акк замыкал шествие, трясясь на крупе лошаденки — по его мнению, худшей из всех. Гнев разбирал его, но понемногу, держась за перья всадника, он задремал. Лаурель, напротив, пребывал в страшном возбуждении. Ла Кабра, Ла Росита и фон Хаммер не давали ему покоя, споря за обладание телом. Правда, доводы у каждого были разные. Ла Кабра указывал, что он — единственный индеец из всех присутствующих, что после многолетних унижений он заслужил право отдохнуть душой и телом среди себе подобных. Отныне, благодаря встрече со старухой и гуалами, он больше не стыдится своих корней. Фон Хаммер перебил его: у героев нет корней! Здесь он нашел свой идеал: мужественные воители, солдаты, сплоченные мощнейшим из всех средств — магией… Война как священнодействие. «Закрой рот, нацист недорезанный. Одни воители уже потоптали тебя как следует. Если кто-то и достоин взять в руки

1 ... 79 80 81 82 83 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попугай с семью языками - Алехандро Ходоровский, относящееся к жанру Контркультура. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)