Чарли Уильямс - Сигареты и пиво
Он был легкий, как это самое, ну, как там в пословице, так что я дотащил его до гостиной, не особо заебавшись.
Потом вернулся и забрал коляску, пока соседи не начали выглядывать из-за занавесок. Я пошел пнуть дверь, чтобы она закрылась, но моя нога так и застыла в воздухе.
Я услышал, что по улице едет машина.
Ну да, точно. Я заметил, что кто-то сюда сворачивает, еще когда затаскивал кресло, но за всей этой суетней до меня не доперло, что уже до хуя поздно, и на улицу, кроме меня, никто соваться не рискнет. Но эта машина почему-то была здесь, стала у моей двери и собралась глушить мотор.
Я так и застыл с поднятой ногой, обдумывая, что движок звучит совсем не так, как другие манджелские моторы. Нога у меня аж затекла, так что пришлось ее опустить и слегка попрыгать. Приведя себя в норму, я высунул голову наружу.
Насчет тачки я не ошибся. Точно не местная. Блестящая, совсем новая, а уж красоты в ней было столько же, сколько в бульдоге, если на него напялить капор. Ясен пень, ни грацией, ни стилем, которые делают “Капри” произведением искусства, тут и не пахло, но ведь не было даже роскошных форм “Кортины” Mk III, да что там, даже “Эвенджер”, который стоял через дорогу, по сравнению с этой тачкой выглядел пиздец каким эротичным. В общем, честно говоря, тачка была дерьмовая, у меня в кишках засвербело от одного взгляда на нее. Но я все равно еще какое-то время смотрел — хотел знать, что за хрен за рулем.
Сначала разглядеть было сложно, на нашей улице горит только один фонарь. Но когда глаза попривыкли, я та-ки его увидел. И он меня тоже заметил, чуть ли не головой мне кивнул. Но вспомнил я, кто это, только когда он отъехал от дома и рванул по главной дороге.
Чувак, который ошивался около “Хопперз”, точно. Тот, с которого я стряс пятнашку.
Глава 2
Нападение на пожилую леди. Стив Доуи, отдел криминальной хроникиМиссис Д. П. Р. Плагхэм, проживающая в районе Макфилд, вчера, возвращаясь с тележкой из торгового центра, подверглась нападению. Неизвестный молодой человек скрылся, прихватив сумочку, в которой было четыре фунта с мелочью. Миссис Плагхэм сохранила жизнь. И ничего больше.
Вечером, уже на больничной койке, она сказала: — Теперь, естественно, проблемы с сердцем. В моем возрасте такие потрясения противопоказаны. Он напугал меня до полусмерти. И я упала.
В этот момент подошла медсестра и утерла испарину со лба миссис Плагхэм. Когда леди снова пришла в себя, я спросил ее, куда катится мир, что пожилая женщина не может уже выйти из дома, не рискуя быть ограбленной.
— Катится? Да никуда он не катится, он давно уже докатился. Сколько себя помню, меня все время грабили. Да, еще лет пятьдесят назад… Этот парень, как же его звали… Как же его звали-то? Ну, да ладно… Вот он, значит…
— А почему же вы тогда так испугались? — удивился я. Разве не из-за пережитого ужаса она лежит в больнице под капельницей?
— А, так это не из-за того, что он на меня напал. По чести сказать, он и пальцем меня не тронул. Я просто отдала все, что было, я всегда так делаю. Нет, испугалась-то я совсем не того. Что-то в его взгляде было такое…
Веки старой леди затрепетали, она часто задышала. Вскоре вернулась медсестра и задернула шторы.
На улицах Манджела было темно и сыро. Ваш покорный слуга шел поведать вам эту историю…
Я, прям сказать, охренел, да и вы бы на моем месте охренели, если б увидели этого чувака на машине у своего дома. В ту минуту меня здорово парил вопрос, хули он тут делает, я ведь не так давно облегчил его на пятнадцать фунтов. Пацан собрал дань с другого пацана, на этом дело закончилось. А если другой пацан заморочился, нашел, где я живу, и подвалил в такое время, просто чтобы посмотреть — то за каким хуем ему это надо?
Я сказал себе, что в следующий раз, если увижу этого чувака, нужно будет ему вломить, чтобы до него дошло, что к чему. Мне посрать, чужак он или нет. Я Ройстон Блэйк, блядь, и каждый пидор в округе знает, что я чужаков на хую вертел. Я их не боюсь, и выебонами меня не возьмешь.
Ну так вот, все это прокрутилось у меня в голове, едва я закрыл дверь и жестокий мир остался снаружи. Я пошел в гостиную.
Финни лежал в отрубе там же, где я его оставил. Я прекрасно понимал, как он себя чувствует. Я и сам устал как собака и хотел одного — завалиться на упругий матрас под чистые простыни. Правда, я не менял постельное белье уже хрен знает сколько недель, и матрасу было уже лет пятьдесят, так что упругости в нем было не больше, чем в члене пенсионера.
Я знал, что Финни приходится нелегко. И во сне ему всяко было лучше. Во сне он мог ходить и бегать. Мог посмотреть в зеркало и увидеть свое лицо, такое, каким оно было прежде, чем его изуродовали бензопилой, чтоо пиздец. Может, даже телку снимет, там, во сне, если повезет. Но с этим могут быть напряги, ему это и раньше ни хрена не удавалось.
Я вытащил из бумажника пятерку и положил рядом с Финни. Потом положил сверху еще одну. А потом я пошел наверх, в койку.
Я проснулся в час дня, кишки просто выворачивались от голода. Спустившись, я положил трубку телефона на место, думая, сколько раз мне звонила Салли, хотя на самом деле мне было посрать. Я открыл холодильник и вслух обматерил свое долбаное везение. Внутри не было ни хуя, кроме капли голимого молока, старого пакета брюссельской капусты и банки пива.
Я открыл банку и сел за стол, стал думать, что делать. Нужно было позавтракать. Всем рабочим людям по утрам надо, блин, завтракать. А ехать в город в “Мясную лавку Фреда” я не собирался. Так что выход был один.
Отправить Фиини на угол, в магазин Дага.
Ему будет нехило немного размяться. Ему нужно набирать силы, а не валяться на полу и ныть. Но когда я уже собирался постучать в его дверь, у меня дрогнуло сердце. Пусть спит, уебище несчастное. Жизнь в инвалидной коляске — это пиздец как сложно, даже если у тебя есть раб, который подтирает тебе жопу. Не, я ему, конечно, жопу не подтирал. Ройстон Блэйк никому не подтирает жопу. Это просто была мета… Мета… Бля, ну, выразился я так, короче.
Урчание в животе напомнило, что решать проблему нужно срочно. Я допил пиво и поднялся по лестнице.
Я одевался и прокручивал в башке варианты. Про поездку в город я и не думал. Может быть, удастся стрельнуть жратвы у соседей? Вряд ли. Если кто-нибудь из них не перейдет при виде меня на другую сторону улицы — это, считай, повезло. Пришло время взглянуть в лицо фактам.
Придется мне идти в магазин на углу.
В конце концов, для пацана желудок важнее гордости, разве нет?
Я медленно шел по улице. Лучше было, конечно, до этого не доводить. Даг повел себя со мной как последний мудак. Когда я там был в последний раз, он закрыл мне кредит и сказал, чтобы я выметался. Так что я поклялся никогда больше туда не ходить. Но это было ебаных сто лет назад, с тех пор многое изменилось. Да, настало время забыть старые обиды и сосредоточиться на главном, а именно, на сосисках, яйцах, беконе и грибах. А еще на черном пудинге. На жареных помидорах и тушеных бобах.
И на сале.
Когда я толкнул входную дверь, зазвонил колокольчик. Я выматерился про себя и вошел с высоко поднятой головой, чтобы достойно встретить любое дерьмо, которое на меня вывалит Даг. Но за кассой его не было, и это первое, что меня напрягло. Даг, владелец магазина, всегда торчал за кассой. Считал мелочь или почесывал задницу, или не знаю, что еще делал — но он всегда торчал там, готовясь встретить покупателя улыбкой или нахмуриться, или чего там еще у него есть в ассортименте.
Что меня еще напрягло, так это полки. Они были наполовину пусты. А полки в магазине Дага всегда забиты под завязку.
Я замер на месте, тихо, как мышь. Никогда не знаешь, как все обернется, так, нет? Если я правильно разыграю карты, то смогу унести отсюда все, что мне нужно, и еще немного, и меня никто не заметит, я сохраню лицо и весьма нужные мне бабки, которых по-любому только пять фунтов.
Я стал на цыпочках обходить магаз, тягая с полок пакеты и банки. Бекона не было, вместо него я взял вдвое больше сосисок. К тому же во всем магазине нашлось всего полдюжины яиц, а мне нужно было больше, так что вместо них я набил карманы баночным пивом, а потом полез под прилавок за сигаретами. Места почти не осталось, я втянул живот и последние несколько пачек “Номер Первой” засунул в трусы. Не особо удобно, но мелкие напряги по сравнению с таким количеством курева — это хуйня. Я пошел к дверям, наслаждаясь теплом, которое разливается внутри каждый раз, как наткнешься на халяву.
— Добрый день, сэр, — только я подошел к двери, позади меня раздался голос. Но пока все было путем — он еще не заметил, что я что-то спиздил. Но как только я выйду, обязательно заметит.
Я обернулся.
— Здоров, Даг, — говорю.
— А-а, — сказал он, запахивая на своей тощей груди белый пиджак, в нем, да плюс коричневые рабочие штаны, он был похож на сигарету с фильтром. — Неужто это Ройстон Блэйк?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарли Уильямс - Сигареты и пиво, относящееся к жанру Контркультура. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


