журнал "ПРОЗА СИБИРИ" № 1995 г. - Павел Васильевич Кузьменко


журнал "ПРОЗА СИБИРИ" № 1995 г. читать книгу онлайн
„ПРОЗА СИБИРИ" №4 1995 г.
литературно-художественный журнал
Не подводя итогов. От редакции
Замира Ибрагимова. Убить звездочета
Павел Кузьменко. Катабазис
Андрей Измайлов. Виллс
Татьяна Янушевич. Гармоники времени
Василий Аксенов. На покосе. Костя, это мы? Пока темно, спишь.
Светлана Киселева. Мой муж герой Афганистана
Сергей Беличенко. Очерки истории джаза в Новосибирске
Учредитель — Издательство „Пасман и Шувалов".
Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 062514 от 15 апреля 1993 года.
Художник — Сергей Мосиенко
Компьютерный набор — Кожухова Е.
Корректор — Филонова Л.
Сдано в набор 27.10.95. Подписано в печать 27.11.95.
Бумага кн. журн. Тираж 5000.
Издательство „Пасман и Шувалов"
630090, Новосибирск, Красный проспект, 38
Отпечатано в 4 типографии РАН
г. Новосибирск, 77, ул. Станиславского, 25.
©1995 Издательство „Пасман и Шувалов"
Телеграмму подписали — директор филармонии А.Пономарев и Евгений Мравинский.
„Так как я сам был из Питера, то старался встречаться со многими эвакуированными ленинградцами, — продолжает Павел Матвеевич. — Самой неожиданной для меня была встреча с руководителем ленинградского джаза Киреевым. Он до войны руководил джаз-ансамблем и был арестован. Здесь .в Новосибирске я встретил его во время войны, давая шефский концерт в СибЛАГе, который находился на территории нынешнего вещевого рынка на Волочаевской. Со мной еще был актер, писатель Юрий Магалиф, тоже из Ленинграда. Вместе с Киреевым сидело несколько музыкантов. Только потом им разрешили свободное поселение, и Киреев остался в Мас-лянино, полностью порвав с джазом. Это была судьба многих музыкантов. И тогда в общем-то все иностранное было запрещено, но кое-что проскакивало. Помню, что мы свободно играли мелодии из фильма „Джордж из Динки-Джаза“...“
Это был очень интересный момент в истории джаза в СССР. В военные годы вдруг разом произошли изменения в репертуаре оркестров. Когда США и Англия выступили единым блоком против агрессии фашизма, й тем более после того, как был открыт Второй фронт, американские и английские мелодии быстро заполнили вакуум.
В 1943 году „Советская Сибирь", анонсируя, гастроли Государственного джаз-оркестра БССР под руководством Эдди Рознера, указывает, что в „программе оркестра советские и новинки американской джазовой музыки".
С середины 1943 года, после того как в кинотеатрах города стал демонстрироваться американский звуковой фильм „В старом Чикаго", концертный джаз-оркестр кинотеатра имени Маяковского, которым временно руководил Сквирский, стал играть джазовые темы из этого кинофильма.
В саду Сталина артисты Ленфилармонии устраивали вечера „английских и американских скетчей и миниатюр" при участии заслуженных артистов РСФСР Вольф-Израэля, Лебедева и Эренберга, при музыкальном оформлении работавшего тогда на эстраде Летнего театра джаза Березовского.
Следующим фильмом стала американская киноэпопея „Миссия в Москве", рассказывающая документально о борьбе советского народа против фашистской Германии. Перед сеансами в кинотеатре имени Маяковского выступала вновь прибывшая Коретти Арле-Тиц с оркестром.
Чуть позже на экраны города вышли фильмы „Битва за Россию" Фрэнка Капра и Анатоля Литвака и „Северная звезда" Льюиса Майлстона. Перед каждым сеансом оркестр Николая Синцева играл что-нибудь „американское", выискивая все возможное из заброшенных и запрещенных ранее нотных залежей. А в фильм „Песня о России" Джо Пастернака и Гарри Стердлинга музыкальный редактор Герберт Стотхарт включил пьесу Джэрома Керна[161] „Россией зовется она", которая стала своеобразным хитом тех времен. Столь же популярной стала „Русская колыбельная" Ирвинга Берлина, которую отлично исполнял американский скрипач Джо Венути.
„В 1943 году я много месяцев жил в Новосибирске, — вспоминал Валерий Дорохов. — В эта время новый оркестр для Театра оперетты организовывал Леонид Волков, тромбонист. Туда он пригласил Женю Петрова и Леонида Усцилемова. Анатолий Семенович Бахтин играл на трубе. Тогда мы дружили с американцами, так как вместе воевали, и к нам стали доходить американские ноты. Было много совершенно неизвестные тем, блюзов, я помню такие как „Сорванец", „Штормовая погода", „Чайна Таун", „Дым" Керна и еще что-то. Мы работали, играя этот репертуар вне театра. Но когда встал вопрос об открытии Оперного театра, главный дирижер Иссидор Зак настоял на том, чтобы оперетту закрыли. Наверное, не из-за конкуренции... Какая там конкуренция?.. Просто понадобились профессиональные музыкальные кадры для нового театра. Кстати, когда на имя первого руководителя НГТОБ пришла телеграмма, подписанная Сталиным — „Открыть оперный театр в Новосибирске ко Дню Победы", то тот же Зак с этой телеграммой побежал в НКВД, и там сразу же отыскали находящихся в тюрьмах и зонах музыкантов, и срочно освободили их в связи с переводом... в оркестр театра оперы и балета!.. Так открытие театра и хитрость Зака дали свободу некоторым музыкантам. Так, например, был освобожден Киреев. Я помню среди освобожденных прекраснейшего контрабасиста Андрея Ивановича Бергмана и фаготиста Вагнера..."
Как уже упоминалось, большую часть репертуара зарубежной популярной музыки к началу 1944 года составляли темы из музыкальной комедии „Джордж из Динки-джаза", где английские актеры Джордж Форшби и Филис Кальверт искуссно пародировали „под джаз". Новосибирский ансамбль Зилинга еще долго включал эти пьесы в свои программы.
Ленинградская филармония открыла филиал в Кировском районе города в помещении клуба имени Клары Цеткин, где в последние годы войны играл ленинградский джаз под руководством Юзефа Скоморовского. Вообще дружба военных лет между' ленинградской и новосибирской филармониями могла бы стать предметом особого исследования.
Летом 1944 года, уже после того, как в январе 1943 года была снята блокада Ленинграда, многие артисты стали уезжать домой. Первыми уехали труппа театра имени А.С.Пушкина, затем оркестр Е.Мравинского и музыканты эстрадных и джазовых групп, отдельные солисты. Это были трогательные, радостные и печальные дни расставаний. Радостные потому, что закончились трагические дни блокады, и печальные потому, что новосибирцы прощались со своими коллегами, друзьями, многие из которых были настоящими наставниками, педагогами и идеологами, давшими творческие импульсы для работников искусств всех жанров Новосибирска. Необыкновенно человечные слова благодарности оставили сибирякам деятели ленинградского мира искусств:
„Теперь мы знаем Сибирь, край богатырской природы и богатырей—людей. Сибирь приняла нас с широким русским гостеприиимством. Сибирь научила нас жить и говорить в глубоком тылу по-фронтовому, в Сибири мы глубже узнали наш великий русский народ, кующий победу у заводских станков, на совхозных и колхозных полях, в формирующихся частях Красной Армии... И теперь, покидая Сибирь и возвращаясь в свой родной город, на восстановление которого мы отдадим все силы, мы обещаем сибирякам работать в Ленинграде так же, как работают гвардейцы сибирского тыла. Прощаясь с Новосибирском, мы говорим — СПАСИБО ВАМИ!"
В августе 1944 года в город приехал Харьковский теа-джаз, но почти шоковое впечатление вызвал новый американский музыкальный фильм (который повторно шел в прокате 20 лет спустя) —- „Серенада солнечной долины" Б.Хэмберстона, по сценарию Po6epta
Эллиса и Элен Логан, где главную роль играл настоящий живой джаз Гленна Миллера!
Наступал победный 1945 год!
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ
№ 0, 1994, № № 1—4, 1995
АКСЕНОВ Василий Иванович (род. в 1953 г.). Автор книги „День первого снегопада", журнальных публикаций. Живет в Санкт-Петербурге.
БЕЛИЧЕНКО Сергей Андреевич (род. в 1947 г.). Известный музыкант джаза. Первая публикация. Живет в Новосибирске.
БУЛЫЧЕВ Кир (Можейко Игорь Всеволодович, род. в 1934 г.). Доктор исторических наук. Писатель. Автор книг „Апология: исторические фантазии", „Встреча тиранов", „Девочка из будущего", „Девочка
