Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Артур Дойль - Собрание сочинений. Том 7

Артур Дойль - Собрание сочинений. Том 7

Читать книгу Артур Дойль - Собрание сочинений. Том 7, Артур Дойль . Жанр: Классическая проза.
Артур Дойль - Собрание сочинений. Том 7
Название: Собрание сочинений. Том 7
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 118
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Собрание сочинений. Том 7 читать книгу онлайн

Собрание сочинений. Том 7 - читать онлайн , автор Артур Дойль
В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.
1 ... 90 91 92 93 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

4

Отель «Франция» с полным пансионом (франц.).

5

Да здравствует император! (франц.).

6

«Ей богу» (франц.).

7

«Черт возьми» (франц.).

8

Нашивки обозначали количество ранений.

9

Фехтовальный термин, означающий прикосновение оружия к противнику.

10

Стрелок (португальск.).

11

Союз добродетели (нем.).

12

Фашины — связки хвороста, применяемые саперами при бездорожье. Габионы — ящики из проволочной сетки, засыпанные щебенкой и используемые для строительства укреплений.

13

Свидание (франц). — Немец путает с — «randrez-vous» — «сдавайтесь».

14

Крутой поворот на месте.

15

Дурак (итал.).

16

Майкл Титиен — бригадир называет так великого итальянского живописца XVI в. Тициана Вечеллио. Ангелюс — очевидно, имеется в виду Анжелико, фра Джованни да Фьезоле (1387–1455).

17

Имеется в виду Гольдони.

18

Французская военная академия.

19

Молись за нас (лат.).

20

Тебе бога славим (лат.).

21

О боже мой! Боже мой! (франц.).

22

Охотничьему завтраку (франц.).

23

Намек на Трафальгарскую битву, во время которой ветер и волны мешали французскому флоту маневрировать.

24

Бог мой (исп.).

25

Спаги — кавалеристы из французской колониальной Африки.

26

В атаку! Вперед! Да здравствует император! (франц.).

27

В составе русской армии были гродненские гусары, а не драгуны.

28

Атаман Платов.

29

Счастливого пути (франц.)

30

Шеврон — нашивка на левом рукаве.

31

После реставрации Людовика XVIII маршал Ней был присужден к смертной казни и расстрелян.

32

По всем правилам искусства (лат.).

33

Приданое (франц.).

1 ... 90 91 92 93 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)