Тощий Мемед - Яшар Кемаль
Выстрелы заглушили их голоса.
Около Мемеда выросла горка гильз. У него оставалось еще два мешочка с патронами, но он боялся, что этого не хватит. Стрелять приходилось часто.
Ираз занималась Хатче.
— В такой тяжелый день, в такой день!.. — сокрушалась она.
Оставив на мгновение Хатче, Ираз брала винтовку и помогала Мемеду. Она стреляла, пока Хатче снова не начинала стонать. На лице Хатче выступили капельки пота. Она металась по полу.
— Ох, матушка, лучше бы ты не родила меня на свет божий, — плакала она.
— Я погиб, — вдруг закричал Мемед, но тут же прикусил губу.
Услышав крик Мемеда, Хатче бросилась к нему и упала на пол.
— Ты ранен? Я умру.
Подбежала Ираз, расстегнула на Мемеде рубашку.
— Пуля попала в плечо, — сказала она и начала перевязывать рану.
Мемед и раненый не переставал стрелять. Асым Чавуш недоумевал: и откуда у него берутся патроны? Несколько жандармов были ранены. Асым Чавуш уже начал сомневаться в успехе.
Вдруг Хатче продолжительно застонала. Ираз приподняла ее.
— Тужься, тужься, милая, — посоветовала она.
На лице Хатче, покрытом испариной, была написана боль и растерянность. Через несколько секунд раздался плач ребенка. Мемед обернулся. Младенец лежал в луже крови. Лицо Хатче было мертвенно-бледным. Мемед отвернулся. Руки дрожали, винтовка выпадала из рук. Ираз выхватила ее у Мемеда и начала стрелять. Хатче не шевелилась.
Спустя некоторое время Мемед пришел в себя.
— Дай, тетушка, — промолвил он еле слышно, протягивая руку к винтовке.
Ираз вернулась к ребенку, вытерла его и крикнула Мемеду:
— Мальчик!
Горькая улыбка появилась на губах Мемеда.
— Мальчик.
Перестрелка продолжалась до вечера.
Мемед стрелял одной рукой. Ираз заряжала винтовку, а он, положив ложе на камень, стрелял.
— Патроны кончились… — вдруг сказала Ираз.
Мемед и забыл про них. Из груди его вырвался крик.
В отчаянии он уронил голову на винтовку. Затем, сделав над собой усилие, встал и подошел к ребенку. Открыл личико и долго смотрел на него. Потом улыбнулся, подошел к выходу из пещеры, вынул из кармана белый платок и привязал его к стволу винтовки.
— Ираз, — позвал Мемед.
Ираз подняла голову и посмотрела на него сквозь слезы.
— Хатче, — крикнул он. Но Хатче не слышала его. Она была без сознания.
— Слушайте меня. Живым они меня не оставят. Сына назовите Мемедом.
Выйдя из пещеры, Мемед поднял винтовку и закричал:
— Сдаюсь!
Услышав крик Мемеда, Асым Чавуш не поверил своим ушам. Это был крупный мужчина с грузной походкой, большими глазами, толстогубый и с пышными длинными усами.
— Сдаешься? — переспросил он.
— Сдаюсь, — упавшим голосом повторил Мемед. — Ты добился своего.
Повернувшись к жандармам, Асым Чавуш сказал:
— Из укрытий не выходить. Я сам пойду к нему. Он обманывает.
Чавуш подошел к пещере. Он приблизился к Мемеду и взял его за руку.
— Желаю тебе поправиться, Тощий Мемед, — улыбаясь, сказал он.
— Спасибо.
Ираз, съежившись, сидела в углу. Она казалась еще меньше.
— Все еще не могу поверить, что ты сдался, — сказал Чавуш.
Мемед молча протянул руки, чтобы Асым Чавуш надел на них наручники.
Ираз метнулась к ним.
— Ты думаешь, Мемед сдался? — крикнула она Чавушу.
Она пошла в угол пещеры и приподняла коврик, которым был укрыт ребенок. Он спал.
— Вот кто заставил Мемеда сдаться. А вы хвалитесь и считаете себя мужчинами.
Этого Асым Чавуш не ожидал. Он переводил взгляд с Мемеда на Ираз и Хатче. Улыбка застыла на его губах. Он протянул руку к наручникам.
— Тощий Мемед… — воскликнул он и замолчал.
Мемед и Асым пристально смотрели друг другу в глаза.
— Тощий Мемед, — сказал Асым Чавуш. — Я тебя в плен не возьму.
Он снял с патронташа пять обойм и бросил их на землю.
— Я ухожу, — сказал он. — Стреляй мне вслед.
И с криком бросился бежать.
Мемед выстрелил.
Добравшись до жандармов, Асым Чавуш стал рассказывать:
— Этот бандит разве сдастся? Никогда. Он разыграл эту комедию для того, чтобы убить меня. Помешкай я хоть немного, он убил бы меня. Идет буран. Давайте спустимся вниз, а то все замерзнем.
Уставшие и разочарованные, жандармы начали спускаться, поглядывая на пещеру.
Над Алидагом сгустились тучи. Приближался буран. Закрутились первые снежинки. Снегопад усилился, подул сильный ветер… Вокруг все побелело от снега. Ветер неистово гнал и крутил снежную пыль.
XXXIV
Весть об убийстве Мемеда и о том, что его труп будет доставлен вниз, как только утихнет буран, мгновенно облетела все деревни и касабу. Взоры крестьян из Деирменолука были прикованы к снежной вершине Алидага.
Величественный Алидаг погубил Тощего Мемеда.
Крестьяне попрятались по домам. Ждали возвращения Абди-аги. Он тотчас приедет, как только узнает о гибели Тощего Мемеда.
В деревне Вайвай крестьяне постепенно отвоевывали свою землю у Али Сафы-бея. Коджа Осман помолодел, он был словно пятнадцатилетний юноша.
— Тощий Мемед — мой сокол, — говорил он.
Весть о смерти Тощего Мемеда долетела и до деревни Вайвай. Коджа Осман неподвижно застыл на месте, не в силах произнести ни слова, будто онемел. Слезы текли у него из глаз.
— Ох, мой сокол, — стонал старик. — А какой был герой… Глаза у него огромные. А брови… А руки… Стройный, как кипарис… Ох, мой сокол. Он говорил мне: «Дядя Осман, я приеду к тебе в гости». Не вышло. И жена его была рядом с ним. Что она сейчас делает, бедняжка? Давайте позовем жену Мемеда в нашу деревню, дадим ей землю и будем ее оберегать. Ведь Мемед избавил нас от гяура. Ну а если ее посадят в тюрьму, мы и там будем ей помогать. Согласны?
— Согласны, — хором ответили крестьяне.
Однако страх перед Али Сафой-беем снова начинал мучить их.
Узнав о смерти Мемеда, Абди-aгa бросился к Али Сафе-бею, но не застал его дома.
— Наконец-то с Мемедом покончено, — радостно встретила его жена Али Сафы-бея. — Поздравляю.
— И я тебя поздравляю, дочь моя.
Абди-ага побежал к каймакаму и стал целовать руки и подол его костюма.
— Спаси аллах наше правительство и государство, каймакам бей. Асым Чавуш — настоящий герой, смелый человек. За такого и жизнь не жаль отдать.
— Поздравляю, Абди-ага, — ответил каймакам. — А сколько ты жалоб писал в правительство. Если бы не Али Сафа-бей, ты опозорил бы всю касабу. Спасибо Али Сафе-бею, что он перехватывал твои телеграммы.
У Абди-аги чуть глаза не вылезли на лоб.
— Да, да… не посылал, — улыбаясь, повторил каймакам.
— Ни одной?
— Ни одной. Если бы эти телеграммы дошли до столицы, не миновать нам с тобой виселицы. Ты с ума спятил. Разве можно посылать такие телеграммы в Анкару?
Абди-ага задумался и вдруг
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тощий Мемед - Яшар Кемаль, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


