Том 2. Роковые яйца - Михаил Афанасьевич Булгаков
Москва, 1924 г., октябрь
Альманах «Недра». 1925. Кн. 6
Публикуется по книге: Булгаков М. Дьяволиада: издательство «Недра», Мосполиграф, 1925.
Примечания
1
Братом (от фр. frère).
2
«Эфиопы закатили грандиозный бунт. Остров горит, повальная чума. Горы трупов. Авансом пятьсот. Корреспондент».
3
Вы понимаете?! (от фр. comprenez-vous?!)
4
Здесь, как и в других фельетонах, опубликованных в «Гудке», часто используются железнодорожные термины, не всегда понятные современному читателю:
ДС — начальник станции;
ШТ — старший телеграфист;
ПЧ — начальник участка пути и др.
5
ТПО — транспортная потребительская кооперация.
6
«Руль» — эмигрантская газета, выходившая в Берлине с 1920 года по руководством известных деятелей партии кадетов В. Д. Набокова, И. В. Гессена, проф. А. И. Каминки.
7
Раковский Х. Г. (1872–1941) — партийный и государственный деятель СССР.
8
МОПР — Междунардная организация помощи борцам революции. (Прим. составителя.)
9
Стучка П. И. (1865–1932) — советский государственный и партийный деятель. Член КПСС с 1895 г. Юрист. Участник революции 1905–1907 гг. С 1917 года нарком юстиции. Занимал и другие крупные государственные должности в РСФСР и СССР.
10
Врангель Петр Николаевич (1878–1928) — барон, генерал-лейтенант. В период гражданской войны — один из организаторов Добровольческой армии; с 1920 года — главнокомандующий Русской армии в Крыму. После падения Крыма эмигрировал. В 1924–1928 гг. — председатель «Русского общевоинского союза» (РОВС).
11
...бормотал слова отпуска — церковная молитва, читаемая священником, при окончании службы (Даль. Т. 2).
12
Литвин Фелия Васильевна (1861–1936) — знаменитая русская певица, диапазон голоса которой охватывал, по выражению специалистов, две с половиной октавы от нижнего соль до верхнего ре. С легкостью необыкновенной она исполняла Джильду в «Риголетто» и Кармен в одноименной опере Бизе, была непревзойденной исполнительницей партий Брунгильды и Изольды, вообще вагнеровского репертуара. Скорее всего, М. А. Булгаков слушал Фелию Литвин и восхищался ее мастерством.
13
Налево (от фр. a gauche).
14
Направо (от фр. a droite).
15
Конечно (от фр. vraiment).
16
Куррикулюм витэ профессора Персикова — жизненный путь.
17
Джиакомо (правильно: Якопо) Бартоломео Беккари — итальянский медик и физик XVII–XVIII вв.
18
Извините, пожалуйста, господин профессор, что я беспокою. Я сотрудник... (правильно: Verzeihen Sie, bitte, Herr Professor, daß ich störe. Ich bin Mitarbeiter des «Berliner Tagesblatts»).
19
Я сейчас очень занят и потому не могу вас принять (правильно: Ich bin momental sehr beschäftigt und kann Sie deshalb jetzt nicht empfangen).
20
Между нами (от фр. entre nous soit-dit).
21
Россолимо Г. И. (1860–1928) — известный невропатолог.
22
Юз Чарльз Эванс — государственный секретарь США в 1921–1924 гг.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том 2. Роковые яйца - Михаил Афанасьевич Булгаков, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

