Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
4 Текст: – Ты сумасшедший ~ успокойся. – исправлен: – Ну что? – кротко спросила она. – [Разве я] [Не ты ли] [Ты сумасшед‹ший›] Не ты ли сам [тре‹бовал›] решил не видаться? Я делаю, как ты хочешь, – а теперь сходишь с ума…
– Да, я сумасшедший.
5 Фраза: Не уходи ~ с жизнью. – зачеркнута.
6 Фраза зачеркнута. Далее знак отсылки к вписанному на полях тексту: – Ты прав: мы в опасном положении – не от молний и не от бездны, а так как-то странно наше положение – и я не знаю, как выйти из него.
– Я знаю! – сказал он, держа ее за руки и становясь на колени перед ней. ‹л. 114› – Я хотел… я только что собирался выговорить заветное слово, а ты вспыхнула, ушла.
7 Текст: – Никто не узнает, ~ на него. – зачеркнут.
Сноски к стр. 226
1 Слова: Как обидно ~ что ты – исправлены: Зачем ты
2 Слова: чтобы другие ~ грубо – зачеркнуты.
3 Слова: Ты не поняла ~ счастья – исправлены: Ты не поняла, что я ищу тихого вечного счастья
4 Слова: не оценила – зачеркнуты.
5 Слово: улыбнувшись – зачеркнуто.
6 Текст: Нет, в этом отчаянном крике – исправлен: Нет, оттого, что в этом крике
7 Исправлено: женщина
8 Исправлено: ее; слова: взяв его ~ любили его – зачеркнуты.
9 Исправлено: Прости же, что
10 Фраза: – Да, ты не выслушала ~ не всё досказал. – исправлена: – Знаешь ли, что я хотел сказать?
11 Фраза: – Я знаю, – сказала она. – исправлена: – Знаю.
12 Исправлено: скажи
13 Фраза зачеркнута.
Сноски к стр. 227
1 К фразе: – Я хотел сказать ~ грусть… – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: Приходит вечер, я ухожу, ты одна. [Ты] Завтра ты поедешь туда-сюда – одна, я чувствую, что ты думаешь обо мне, я один дома – думаю о тебе. Я не могу [взг‹лядом›] даже взглядом признаться ни перед кем, что ты принадлежишь мне, ты не смеешь сознаться никому, что есть человек, который дышит только тобою. Это отравляет жизнь.
2 К фразе: – Как ты, – отвечала она. – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: Он сидел на траве, она на скамейке. Он стал на колени перед ней.
– [Дай мне] Это моя [единственная] мечта, идеал счастья, единственная цель.
[ – Не знаю, – сказала она, глядя вниз и чертя зонтиком по песку.
[ – Давно ты] [Он] – Дай мне руку, Ольга. Она молчала. Он взял ее руку.]
– Отчего же ты молчала, отчего ты никогда не сказала об этом, а я боялся…
– Чего? – спросила она.
– [Может быть, ты] Что ты не захочешь быть моей женой.
– Ты боялся? – с изумлением сказала она, – ты думал, что я была здесь, с тобой, по вечерам, не зная твоих намерений… Я знала о них с той минуты, когда у тебя вырвалось признание.
– Отчего ж ты не говорила о них?
– Разве мы выходим замуж? – сказала она. – Нас берут или выдают.
– [Дай же] Руку, Ольга! – сказал он.
Она не давала. Он взял сам и приложил к губам. Она не отнимала.
3 Фраза: – Отчего не другой? – спросил он. – исправлена: – Но есть и другой путь?
Сноски к стр. 228
1 К фразе: – На всякий! – сказала она. – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:
– Как, почему?
– Так, потому что я люблю тебя и чувствую, что эта любовь – долг. Я бы [сделала] исполнила его.
2 К фразе: Ты решилась бы ~ добродетельных женщин? – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: говорил Обломов… [у него охватило пожаром] пожар самолюбия охватил его ум, воображение, сердце. Ему казалось, что у него горят волосы.
3 Фраза: Ольга изменилась в лице. – исправлена: Ольга улыбнулась, и глаза ее были так же ясны.
4 Исправлено: увлекался
5 Исправлено: потребностью
6 Далее вписано: Он поглядел на нее, она двигает зонтиком какой-то камешек по песку.
7 К фразе: Ты вошла бы ~ от тебя… – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: А гордость бы у тебя была всё та же, а ты бы сознавала ясно, что лучше и выше их.
8 К фразе: – Перестань ~ приподнялась и опустилась. – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: – К чему ты говоришь мне эти ужасы, – сказала она покойно. – Я не пойду никогда этим путем.
– Никогда? – уныло спросил Обл‹омов›.
– Никогда! – повторила она.
– Да, – говорил он [уныло] задумчиво, – у тебя недостало бы силы взглянуть стыду в глаза [[ты бы года не прожила, ты зачахла бы…] [ – А ты бы]. Есть женщины сильные…
– Храбрые, – прибавила Ольга, – [ – Да, – сказала она, – есть] даже и такие, которые надевают мужское платье и ходят на войну. [Вон есть княгиня М.] [Но я читала] [Я слышала мельком историю Зинаиды… Белова‹?›] Нет, я бы не хотела [этого] счастья на этом пути…] Может быть, ты не испугалась бы смерти, не казнь страшна [не казнь], но приготовления к ней, ежечасные пытки, ты бы [зач‹ахла›] не выдержала и зачахла… да?
Он [взглянул на нее. Она гордо, как дитя] всё заглядывал ей в лицо, что она. Она смотрит [бодро] ясно: картина ужаса не смутила ее.
– Всё не то, – сказала она [глядя на него пристально и глубоко].
– Отчего ж бы ты не пошла по этому пути? – спросил он настойчиво, – если тебе не страшно…
– Оттого, что на нем… всегда… расстаются, – сказала она, – а я… [не хочу]. – Она остановилась!, взглянула на него пристально и глубоко] и долго покоила взгляд на его лице. – Не хочу с тобой расстаться никогда, никогда! – с жаром [сказала] досказала она; бросила зонтик в сторону и [страстно обвила] вдруг быстро и [страстно] жарко обвила его шею руками, поцеловала, потом прижала к груди и твердила тихо: – Никогда! никогда! [Никогда! никогда! – Потом вдруг вспыхнула, закрыла лицо руками.]
Сноски к стр. 229
1 Слова: ты хотел бы этого способа – зачеркнуты.
2 Исправлено: горячо
Сноски к стр. 230
1 К фразе: Пойдем же, Ольга, прямым путем… – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: У меня один этот способ был и есть в виду.
– Я знаю, – сказала она. – Иначе бы я не была здесь.
Он хотел обнять ее.
– Бездна открывается! – сказала она, смеясь, и удержала его порыв зонтиком.
Он одурел от счастья.
– Какой еще жизни надо, Андрей! Какого подвиганья вперед! – говорил он, уходя домой. – [Дома у себя он застал Таран‹тьева›.] Вот ведь ни молча протянутой руки, ни стыдливого согласия не было, а как хорошо, Боже мой!
2 Далее вписано: Как ты думаешь, Ольга?
Сноски к стр. 231
1 Текст: Он замолчал. Она глядела на него ~ с сердцем, полным счастья – зачеркнут.
2 Далее было начато: сама О‹льга›
3 Было начато: В ней
4 Было: горячо переживала
5 Далее было: легко
6 Слово: еще – вписано.
7 Вместо: когда не было пути вперед, ~ о которой не догадывалась – было начато: когда она была у цели, о которой долго не догадывалась, не
8 Вместо: нечаянно повторил – было начато: спросил
Сноски к стр. 232
1 В рукописи ошибочно: Обломов
2 Было начато: как он
3 Текст: – И он не ожил ~ Она молчала. – вписан на полях со знаком вставки.
4 Было: вот он
5 Было начато: не останавли‹ваясь›
6 Далее было начато: и потом ло‹дка›
7 Было: пошла
Сноски к стр. 233
1 Далее было начато: приходя
2 Далее было начато: поко‹йно›
3 Далее было начато: а. пове‹дение› б. загадочное ее в. загадочность его отношений. Слово: ясно – осталось неисправленным; должно быть: ясна
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


