Дэвид Лоуренс - Любовник леди Чаттерли
Читать книгу Дэвид Лоуренс - Любовник леди Чаттерли, Дэвид Лоуренс . Жанр: Классическая проза.


Название: Любовник леди Чаттерли
Автор: Дэвид Лоуренс
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 847
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Любовник леди Чаттерли читать книгу онлайн
Любовник леди Чаттерли - читать онлайн , автор Дэвид Лоуренс
Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах. Лоуренс создал три версии своего романа. Последняя из них была признана окончательной самим автором.
Перейти на страницу:
18
на войне, как на войне (фр.)
19
поджарим (фр.)
20
слава Дижона (фр.)
21
«Тебя, Бога, хвалим» — название и начало благодарственной католической молитвы (лат.)
22
Название пьесы Флетчера, драматурга и поэта, младшего современника Шекспира.
23
Провинция на юго-западе Канады.
24
забавой (фр.)
25
любовь (итал.)
26
Книга Иова, 7:10.
27
великая мать (лат.)
28
ностальгия по навозной жиже (фр.)
Перейти на страницу: