`
Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Жорис-Карл Гюисманс - Без дна

Жорис-Карл Гюисманс - Без дна

Перейти на страницу:

Идеями Винтра увлекались многие представители духовной элиты, в частности писатели Баррес и через аббата Буллана (доктора Иоганнеса) Гюисманс.

72

…Боссан, единственный архитектор… — Боссан Пьер — французский архитектор (1814–1888), автор базилики в Арсе, церкви доминиканцев в Марселе, ему принадлежит план собора Нотр Дам де Фурвьер в Лионе.

73

Как и кюре из Арса… — Имеется в виду Вианней Жан Мари (святой) — французский священник (1786–1859), в течение сорока одного года он был кюре Арса, куда, наслышанные о его святости, устремлялись толпы паломников.

74

…значение и особенности каждого камня. — Учение о врачевании камнями особенно развито в Индии. Как отмечает современный исследователь Ф. К. Величко, индийцы считают, что алмаз, изумруд, жемчуг снимают высокую температуру, лечат воспаления, острый гепатит; сапфир, алмаз, топаз помогают при эпилепсии, экземе, болезнях матки; жемчуг, изумруд, сапфир врачуют болезни почек и мочевого пузыря, помогают при диабете; рубин, кораллы, топаз рекомендуются при параличе, заболеваниях крови, бессоннице, артритах, воспалении миндалин и костной ткани; изумруд и рубин снижают кровяное давление.

Интересные свойства драгоценных камней приводит в своем труде «Книга историй» армянский историк XVII в. Аракел Даврижеци. В частности, как неоднократно испытанный факт отмечается воздействие изумруда на пресмыкающихся: если этот камень держать перед змеей, то у нее из глаз потечет жидкость и змея ослепнет. Если кто имеет изумруд на пальце или при себе, вредные и ядовитые твари не приблизятся к нему.

75

…сочинение в четырех книгах Жана Батиста Порта… — Порта Ж. Б. делла — неаполитанский врач (1550–1615), основоположник физиогномики. Ей он посвятил трактат «De Humana physionomia», который сам же впоследствии перевел на итальянский язык. Порта также автор «Естественной магии» («Magiae naturalis») в двадцати книгах — полного свода сведений о западной магии. Этот ученый, помимо всего прочего, написал семнадцать пьес для театра, некоторые из которых с успехом шли на сцене.

В. Каспаров

Примечания

1

Перевод статьи осуществлен по изданию: Jean-Claude Frere. Les Sociétés du Mal. P., 1972. P. 43–63.

2

От фр. braquemart — короткий обоюдоострый меч. — Примеч. ред.

3

В Римско-католической Церкви особо почитают младенцев, убитых по приказу царя Ирода. В Париже существует кладбище Невинных младенцев, автором росписей на воротах которого был знаменитый алхимик Николя Фламель. — Примеч. перев.

4

Совещательное сословно-представительное собрание, созываемое не регулярно, а по решению верховной власти. — Примеч. перев.

5

Член городского суда. — Примеч. перев.

6

Церковное покаяние автоматически лишало силы приговор светского суда и заменяло позорное повешение безвредным для отходящей души и менее мучительным сожжением. — Примеч. перев.

7

Се грядет жених, идите же во сретенье ему (лат.). Мф., 25: 6.

8

«Руководство по экзорцизму» (лат.).

9

В полном собрании сочинений Иоганна Йозефа фон Гёрреса такая работа не значится. — Примеч. ред.

10

От фр. mouche — муха.

11

Сомнительно, ненадежно, неконкретно, сделано не от сердца или в шутливом тоне (лат.).

12

Сие есть Тело мое (лат.).

13

См: Пс., 109: 4.

14

Деян., 1: 11.

15

2 Тим., 4: 1.

16

2 Фес., 2: 8.

17

Мф., 26: 64.

18

Мф., 24: 42.

19

Мф., 24: 15.

20

Мы боимся Судного дня, ибо знаем о своих прегрешениях, но ты, Мать-заступница, приготовь нам убежище, о Мария! Тогда гневный судья… (лат.)

21

В качестве приложения к «Философии свободы» Бердяев поместил опубликованную в июльском номере журнала «Русская мысль» за 1910 г. статью «Утонченная Фиваида (религиозная драма Дюрталь-Гюисманса)». Заголовок статьи, посвященной одному из крупнейших представителей западноевропейского символизма, также символичен. Он представляет собой контаминацию нескольких культурно-исторических и географических смыслов. Обыгрывая тот факт, что имя Фивы принадлежит двум различным городам, Бердяев уже в названии статьи задает образ разорванности, раздвоенности — «драмы» духовного мира Гюисманса.

Древнегреческий город Фивы, являвшийся центром Беотийского союза городов в VI–IV вв. до н. э., избран Бердяевым как символ утончено-роскошной, склоняющейся к упадку античной языческой культуры. Древнеегипетская столица Фивы — некогда цветущий центр цветущей цивилизации — в христианскую эпоху превратилась в место монашеского отшельничества и пустынножительства. В сочетании этих крайностей — утонченно-чувственной упадочности и «мироборчества» — и заключается, согласно Бердяеву, драматическая и даже трагическая Фиваида Гюисманса.

Примечания к статье Бердяева воспроизводятся по изданию: Бердяев Н. А. Философия свободы. Смысл творчества, изд. «Правда», 1989 (автор примечаний А. В. Поляков). В тех же случаях, когда речь идет об авторских ремарках, примечания сопровождаются пометкой — Примеч. автора.

22

См. Иванов В. По звездам. С. 295. — Примеч. автора.

23

«Наоборот».

24

«Без дна».

25

Человек, пожертвовавший свое имущество монастырю и живущий в нем.

26

Рядом с Гюисмансом может быть поставлен столь непохожий на него Вилье де Лиль-Адан, а из предшествующих — Барбе д’Оревильи. — Примеч. автора.

27

Французский поэт и писатель (1858–1915), представитель символизма.

28

«Серафита».

29

К Бальзаку, величайшему писателю Франции XIX в., еще вернутся и оценят его глубже. — Примеч. автора.

30

«Черная месса», или «литургия Сатаны», которую служат, согласно позднесредневековым представлениям, сохранившимся в среде верующих католиков вплоть до XX в., продавшие душу дьяволу. Совершаемая ночью в католическом храме, такая месса представляла собой богохульство и надругательство над самим ритуалом, а также осквернение всех предметов христианского культа.

31

«В пути».

32

«Собор», «Святая Людвина из Схидама».

33

«Католические страницы».

34

Общественное движение во Франции в конце 80-х гг. XIX в., выдвинувшее требование военного реванша за поражение Франции в войне против Пруссии в 1870–1871 гг., а также роспуска парламента и пересмотра республиканской конституции 1875 г. Получило название по имени своего лидера генерала Ж. Буланже (1837–1891).

35

Параклет — в переводе с греческого — Утешитель. В Евангелии от Иоанна о нем сказано так: «И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешители, да пребудет с вами вовек, Духа Истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет» (14: 16,17; см. также 14: 26).

36

В ордене иоаннитов (госпитальеров) особым почитанием пользовался апостол Иоанн, передавший слова Христа о пришествии в будущем Утешителя и Духа Истины: «Он будет свидетельствовать о Мне» (Ин… 15: 26). Отсюда иоанниты делали вывод о незавершенности божественного откровения и необходимости третьего откровения («завета»), которое явится завершающим дополнением по отношению к Ветхому и Новому Заветам.

37

Потрясающий образ Иоахима из Флориды хорошо нарисован в книге Жебара «Мистическая Италия» (Gebhart Emile. L’Italic mystique; histoire de la renaissance religieuse au moyen age. Paris, 1890). — Прим. автора. (Речь идет об Иоахиме Флорском. — Примеч. ред.)

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жорис-Карл Гюисманс - Без дна, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)