Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл

Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл

Читать книгу Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл, Герман Мелвилл . Жанр: Классическая проза.
Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл
Название: Обманщик и его маскарад
Дата добавления: 12 декабрь 2022
Количество просмотров: 331
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Обманщик и его маскарад читать книгу онлайн

Обманщик и его маскарад - читать онлайн , автор Герман Мелвилл

Роман «Обманщик и его маскарад» (The Confidence Man: His Masquerade), опубликованный в 1857 году, – одно из последних крупных художественных произведений Германа Мелвилла. Большинство литературных критиков того времени сдержанно отнеслись к этому роману и заложили основу распространенного представления о том, что это пример социальной сатиры, где Мелвилл обличает ханжескую набожность значительного количества американцев, за которой скрывается личная корысть и жажда наживы. Соответственно, такая публика легко ведется на обман, и ею можно манипулировать нажимая на чувствительные места в сфере материальных или духовных интересов, в зависимости от характера человека. Сценой для этого служит пароход «Фидель», совершающий плавание вниз по Миссисипи, с богатым набором персонажей из разных слоев общества. Центральной фигурой является Обманщик, предстающий в нескольких обличьях и ведущий беседы с пассажирами с целью так или иначе добиться их доверия и расположения; иногда в результате он получает денежную выгоду. Стоит упомянуть, что это прозвище появляется лишь в самом конце книги и лишь как косвенное указание; на пароходе Обманщик представляется разными именами. Действие романа происходит за один день, 1 апреля, что также имеет символическое значение.
На самом деле, этот роман Мелвилла гораздо более глубокий и разноплановый, чем популярное представление о нем; назвать его «социальной сатирой» – все равно что назвать «Моби Дик» руководством по китобойному делу. По ходу действия вскоре становится ясно, что Обманщик представляет собой дьявола в человеческом облике, а ближе к концу в этом не остается никаких сомнений. Об этом свидетельствует его велеречивая натура, обилие библейских цитат в вольной интерпретации и постоянные разговоры о важности доверия к ближнему даже ценой собственного благополучия, которые составляют лейтмотив его обольщений. Для каждого собеседника он подбирает свой стиль, но неизменно придерживается заданной цели.
Другой важной особенностью является текстологическая природа романа. Мелвилл выступает как своеобразный предтеча постмодернизма; в своей ипостаси рассказчика он рассматривает повествование как театрализованный философский текст, указывая на важность интерпретаций и предостерегая от любых обобщенных выводов на основании реплик персонажей. Диалоги, как и маски Обманщика, часто вводят читателей в заблуждение, а в так называемых «авторских главах», где дидактический рассказчик выступает на первый план, он прямо говорит о том, что в центре любого авторитетного текста (здесь приводятся в пример библейские апокрифы) находятся неопределенности и противоречия. Роль читателя как вдумчивого интерпретатора многократно возрастает, если он хочет преодолеть обольщения и искушения Обманщика рода человеческого. В романе это удается лишь двоим философам, под которыми Мелвилл вывел Ральфа Эмерсона и его ученика Генри Торо, – что символично, поскольку Мелвилл не разделял взглядов Эмерсона, – да еще самому Богу, который появляется в заключительной главе в образе мальчишки-коробейника.
Об этом замечательном романе, трудном для поверхностного чтения, можно написать еще многое, но для этого понадобится отдельная статья. Даже в качестве обычного бытописания американских нравов и обстоятельств середины XIX века он представляет собой ценное историческое наследие той эпохи.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
только более жизнерадостным, но и немного ленивым. Однако, по велению судьбы, той ночью Чайна Астер увидел сон, где улыбающийся ангел в женском облике с рогом изобилия в руке воспарил над ним, осыпая его дождем из миниатюрных золотых долларов толщиной с кукурузные зерна. “Я – твое Светлое Будущее, друг Чайна Астер, – сказала она. – И если ты сделаешь то, что твой друг Орхис пожелал для тебя, то увидишь, что из этого выйдет.” С этими словами Светлое Будущее снова взмахнула рогом изобилия, осыпав его новым дождем маленьких долларов, которые взгромоздились вокруг него, и он купался в них, как солодовник расхаживает в солоде.

Как известно, сны – удивительные вещи, и в сущности, настолько удивительные, что некоторые люди, даже не задумываясь, приписывают их небесному соизволению. Так и Чайна Астер, соблюдавший здравомыслие во всех своих делах, решил, что будет лучше немного обождать, прежде чем искать новой встречи с Орхисом. На следующий день Чайна Астер неустанно размышлял о своем сновидении и настолько увлекся им, что когда Старый Простак заглянул к нему до обеда, как это часто бывало, – из дружеского интереса к сыну Старого Скромника, – Чайна Астер рассказал ему о своем ночном видении и добавил, что такой лучезарный ангел не мог обмануть его; более того, он говорил об ангеле как о прекрасной женщине, осыпавшей его благодеяниями. Старый Простак понял, о чем идет речь, и в своей прямодушной манере обратился к нему: «Чайна Астер, ты говоришь, что ангел явился тебе во сне. Что это может означать, кроме того, что тебе приснился ангел, похожий на человека? Отправляйся прямо сейчас, Чайна Астер, и верни чек, как я посоветовал тебе вчера. Если бы наш друг Старый Зануда был здесь, он сказал бы то же самое». С этими словами Старый Простак пошел искать Старого Зануду, но не нашел его, а когда он возвращался в свечную лавку, Чайна Астер издалека принял его за кредитора, который давно досаждал ему. Он в панике запер двери и укрылся в дальнем закутке, где нельзя было услышать стук в дверь.

Из-за этой прискорбной ошибки, оставившей его без дружеского совета и предостережения, Чайна Астер настолько увлекся, размышляя о своем видении, что в конце концов решил обналичить свой чек и вложить деньги в крупную поставку спермацета для изготовления лучших свечей. Благодаря этой операции он рассчитывал заработать больше, чем когда-либо имел в своей жизни; в сущности, он был уверен, что таким образом заложит основу баснословного состояния, обещанного ангелом.

Вложив деньги, Чайна Астер решил пунктуально выплачивать процент с прибыли каждые полгода, пока долг не будет возвращен. Хотя Орхис ничего не говорил о подобном, но согласно обычаю, как и по закону, на основное тело займа должны были начисляться проценты, да и в его расписке ничто не противоречило этому. Трудно сказать, имел ли Орхис в виду такой способ расчета, или нет, но судя по всему, он вообще не думал об этом.

Хотя операция со спермацетом далеко не оправдала радужные ожидания Чайны Астера, он смог выплатить проценты за первые полгода, и хотя следующее предприятие оказалось еще менее успешным, ему удалось провести вторую выплату, пусть и ценой отказа от свежего мяса для семьи и от школьного обучения его сыновей, что гораздо больше расстраивало его.

Между тем Орхис совершил поездку в Европу по совету лечащего врача. Несмотря на лотерейный выигрыш, его здоровье оказалось не очень крепким, хотя он никогда не жаловался ни на что, кроме легких болей в селезенке, о которых прежде не стоило и говорить. Поэтому Орхис, находясь за границей, никак не мог помешать Чайне Астеру выплачивать проценты в счет долга, как бы его ни раздосадовало подобное решение; ведь Чайна Астер платил агенту Орхиса, который был слишком деловым человеком, чтобы отказаться от регулярных выплат.

Но Чайне Астеру больше не пришлось беспокоить агента по этому вопросу; не будучи скептиком, привыкшим не доверять своим клиентам, он залез в долги, и его третье деловое предприятие завершилось почти полным провалом. Это было тяжким ударом для свечника. Старый Простак и Старый Зануда не пренебрегли возможностью прочитать ему безрадостную лекцию о последствиях пренебрежения их советом не связываться с заемными деньгами. «Все вышло так, как я предсказал», – сказал Старый Простак и высморкался в потрепанный носовой платок. «Да уж, это верно», – присоединился Старый Зануда дребезжащим голосом, постукивая своим посохом по полу, а затем оперся на него и устремил суровый взгляд на Чайну Астера. Бедный свечник совсем приуныл, пока однажды, в очередном сновидении, ему не предстало светоносное лицо ангела в прежнем женском облике. Рог изобилия снова излил на него сокровища и пообещал еще больше. Вдохновленный этим видением, он решил не падать духом и начать все снова, вопреки совету Старого Простака и его неизменного спутника, которые говорили, что в текущих обстоятельствах для него будет лучше всего свернуть свой бизнес, по возможности разобраться с долгами и обязательствами, а потом устроиться на квалифицированную поденную работу, где он мог бы получать хорошую зарплату. Они советовали ему в дальнейшем отказаться от любых мыслей подняться выше платного работника, поскольку до сих пор деловая карьера Чайны Астера подтвердила, что он – достойный сын Старого Скромника, который, как известно, никогда не выказывал таланта к ведению бизнеса; в сущности, многие шутили, что ему нет дела до деловой хватки. Эту пословицу Старый Простак к своей простой манере распространил на Чайну Астера, и Старый Зануда согласился с ним. Но ангел из сновидения считал по-другому, и Старый Простак тщетно старался отговорить своего молодого друга.

Чайна Астер обдумывал, что ему нужно сделать для восстановления своего бизнеса. Несомненно, если бы Орхис находился на родине, то помог бы ему выйти из бедственного положения. Но ему пришлось обратиться к другим людям; и хотя так называемые знатоки мирского опыта могут утверждать обратное, честный человек в беде может найти друзей, готовых помочь ему. Так было и с Чайной Астером, которому наконец удалось занять шестьсот долларов у зажиточного пожилого фермера под обычный заемный процент и под гарантию секретной расписки, подписанной Чайной Астером и его женой и гарантирующей, что все имущественные права их семьи, которые по закону должны были перейти к их преуспевающему бездетному дяде, красильшику-инвалиду, в случае неуплаты долга с процентами в назначенный день перейдут в законную собственность заимодавца вместе с правами на дядино имущество в случае его смерти. Трудно представить, что мог сделать Чайна Астер ради убеждения своей жены, предусмотрительной женщины, чтобы она подписала эту расписку; она

1 ... 63 64 65 66 67 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)