Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2
243
…от него не свободны даже Сарразен и Вуатюр… — Вуатюр, человек низкого происхождения (сын богатого виноторговца), делал светскую карьеру в прециозном салоне Рамбуйе исключительно благодаря своему остроумию; Сарразен, мастер легкой поэзии, в которой некоторые исследователи видят прообраз ”рококо” XVIII века, писал также серьезные и поэтичные оды, но в жизни был ”шутом” и приживалом на службе у принца Конти. Нодье — автор предисловий к ”Избранным сочинениям” Сарразена (1826).
244
…не похожие на интимные излияния… — Выпад против романтиков, культивировавших в своих произведениях подобные ”излияния” и признания.
245
…жизнь… самую анакреонтическую… — Анакреон воспевал чувственную любовь, вино, праздность.
246
С. 145. …дополнением к ”Мемуарам” Таллемана де Рео… — См. примеч. к т. 2, с. 117 (см. коммент. 196 — верст.).
247
Мотен и Сигонь были сочинителями ”кабацких стихов”, в которых изобиловали двусмысленности и непристойности. Их произведения вошли в сборник ”Сатирический Парнас” (1622), авторство которого власти приписали поэту Теофилю де Вьо, также пробовавшему себя в сочинении стихов такого рода, но отличавшемуся от собратьев по перу незаурядным талантом (эта история послужила причиной ранней гибели Теофиля: приговоренный за написание ”Сатирического Парнаса” сначала к сожжению — к счастью, заочно, — а затем к пожизненному изгнанию из Франции, он заболел и скончался 36 лет от роду).
248
…позавидовал бы Парни. — Имеется в виду антирелигиозная поэма Э. Парни ”Война старых и новых богов” (1799).
249
С. 147. …так Лабрюйер называл библиотеки… — См. примеч. к т. 2, с. 84 (см. коммент. 131 — верст.).
250
…шесть строк Кольте, за которые Ришелье заплатил шесть сотен ливров… — Г. Кольте входил в ”содружество пяти поэтов”, которых кардинал Ришелье нанял для отделки своих пьес. Придя в восторг от трех строк в прологе пьесы ”Тюильри”, над которой работал Кольте, кардинал подарил ему 50 пистолей, подчеркнув, что дает деньги только за три строки, а на остальное у казны денег нет.
251
С. 150. …украшенная головой буйвола или сиреной… — Как поясняет Нодье в ”Заметках об одной небольшой библиотеке”, с 1629 г. Эльзевиры помещали перед началом предисловий, посвящений или текста книг заставку, изображающую голову буйвола, а начиная с Саллюстия 1634 г. (или чуть раньше) ввели в обиход другое изображение — сирену.
252
С. 151. Малое экю — старинная французская монета, равная 3 ливрам (в отличие от простого экю, равного 6 ливрам).
253
С. 152. …я не желаю объявлять их ни врагами революции… — Во время Великой французской революции использование гербов где бы то ни было, в том числе и на переплетах книг, было запрещено.
254
…саламандра, двойной полумесяц… — Саламандра в огне с надписью ”В нем живу и его гашу” была изображена на гербе французского короля Франциска I, украшавшем, в частности, и принадлежавшие ему книги; вензель в виде переплетенных букв Н и D (начальных букв имен Генриха II — Henri — и его возлюбленной Дианы де Пуатье) украшал стены в покоях короля Генриха II.
255
…череп (знак одного мрачного и ныне распущенного ордена)… — По-видимому, контаминация двух исторических фактов; орден черепа с соответствующей эмблемой был основан в 1652 г. в княжестве Вюртембергском; череп же как своего рода ”экслибрис” фигурирует на книгах французского короля Генриха III, который снабжал свои книги этим изображением и надписью Memento mori (”помни о смерти”) в память о своей умершей возлюбленной Марии Клевской, принцессе де Конде.
256
…лилии — элемент герба королевской династии Бурбонов.
257
С. 154. Монморанси — древнейший французский род.
258
”Астрея” (1607–1628) — пасторальный роман О. д’Юрфе, предмет восхищения светских дам XVII в.; действие его происходит в древности на берегах реки Линьон (в том же краю, где прошла юность автора); среди персонажей — пастухи и пастушки, жрецы-друиды и лесные нимфы.
259
С. 155. …отца того несчастного де Ту… — См. примеч. к т. 2, с. 40 (см. коммент. 52 — верст.).
260
С. 157. Мой фрак, как я вам благодарен! — Первая строка послания Мишеля Жана Седена (1719–1797) ”К моему фраку” (1752).
261
Канты — края переплета, выступающие за обрезы книжного блока.
Каптал — см. примеч. к т. 2, с. 88 (см. коммент. 139 — верст.).
Отстав — полоска плотной бумаги или картона, наклеиваемая на корешковую часть переплетного материала для придания корешку прочности и упругости.
262
С. 158. …Ангеррану? Буайе с буквой r или с буквой t на конце? — На рубеже XVII–XVIII вв. во Франции работали как минимум три переплетчика по фамилии Ангерран: Этьен Луи и Жан Ангерраны (Anguerand) и Пьер Ангерран (Enguerrand) и целый ряд переплетчиков по фамилии Boyer или Boyet, в частности Люк Антуан Буайе (Boyer), Этьен Буайе (Boyet) и его сын Бертран.
263
Иудей Аппела — персонаж Горация (Сатиры, I, 5, 100), олицетворение легковерия.
264
…как писалось имя знаменитейшего из них… каким ремеслом он занимался… — Эти сведения впоследствии были уточнены: на книгах из библиотеки графа Ломени де Бриенна, распроданной его сыном в Лондоне в 1724 г., сохранились по-французски и по-латыни надписи, извещающие, что книги эти переплетены ”аббатом Дю Сеем” (Du Seuil). Имя Десея в истории переплетного искусства особенно знаменито потому, что ”переплетами à la Десей” стали уже после его смерти называть переплеты, появившиеся еще до начала его деятельности, в XVII в. (рамка с четырьмя ромбовидными виньетками по углам) и имевшие большой успех. Мы сохраняем написание ”Десей” как наиболее часто встречающееся у Нодье.
265
B. Гоффкур, ученик часовщика, затем дипломат, дружил с Ж.-Ж. Руссо и энциклопедистами; в Монбрийяне (неподалеку от Женевы) он основал типографию, где печатал книги очень малым тиражом и сам переплетал их; свой ”опыт” он обобщил в ”Трактате о переплетах” (1762).
266
С. 159. …в каталоге господина Текне… — Имеется в виду перечень продающихся у Текне книг, который печатался в каждом номере журнала ”Бюллетен дю библиофиль”.
267
C. 163. …из басни Лафонтена… — Лафонтен. Басни, XII, 20.
268
С. 168. Аорист, претерит — глагольные формы.
269
М. Кордье — автор ”Школьных бесед в четырех книгах” (1563) — учебника латинского языка для детей; Ж. Депотер — автор ”Грамматических комментариев” (1537), также служивших для обучения латыни.
270
…неумолимого издателя… — Сборник ”Французы, нарисованные ими самими” издавал Леон Кюрмер (1801–1870).
271
Рисунок окончен… — гравюра, изображающая библиофила, роющегося в старых книгах; она предваряет очерк Нодье в сборнике.
272
Матье Лансберг издавал в начале XVII в. ”Льежский альманах” (самое старое из известных изданий — 1635), где помещал предсказания погоды и происшествий на наступающий год, а также различные знахарские рекомендации; издание было украшено гравюрами на дереве. Альманах Лансберга, выходивший ежегодно, стал прообразом многочисленных европейских альманахов такого рода.
273
С. 170. …как мечтал Вергилий. — Ошибка или мистификация Нодье; у Вергилия этой детали нет (сообщено М. Л. Гаспаровым).
274
…драгоценной шкатулкой Дария… — См. примеч. к т. 2, с. 78 (см. коммент. 112 — верст.).
275
Герб с саламандрой… Генрих II доверил тайну своей любви… — см. примеч. к т. 2, с. 152 (см. коммент. 254 — верст.).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


