Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Альфред Андерш - Мое исчезновение в Провиденсе (Схематичные наброски к роману)

Альфред Андерш - Мое исчезновение в Провиденсе (Схематичные наброски к роману)

Читать книгу Альфред Андерш - Мое исчезновение в Провиденсе (Схематичные наброски к роману), Альфред Андерш . Жанр: Классическая проза.
Альфред Андерш - Мое исчезновение в Провиденсе (Схематичные наброски к роману)
Название: Мое исчезновение в Провиденсе (Схематичные наброски к роману)
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 160
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мое исчезновение в Провиденсе (Схематичные наброски к роману) читать книгу онлайн

Мое исчезновение в Провиденсе (Схематичные наброски к роману) - читать онлайн , автор Альфред Андерш
Альфред Андерш (1914 — 1980) занимает видное место среди тех писателей ФРГ для которых преодоление прошлого, искоренение нацизма всегда было главной общественной и творческой задачей. В том его избранных произведений вошли последний роман «Винтерспельт», в котором выражен объективный взгляд на историю, на войну, показана обреченность фашизма, социальная и моральная повесть «Отец убийцы, (1980), которую можно назвать литературным, духовным и политическим завещанием писателя, и рассказы разных лет.
1 2 3 4 5 6 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

110

После нашего возвращения с полуострова Кейп-Код я часто гуляю в красивейшей части Провиденса — в его Верхнем городе, который по-своему так же завершен и так же значителен, как Динкельсбюль или Сан-Джиминьяно. Теперь уже вряд ли можно сказать, что я лишен свободы передвижения. Правда, временами

Элиза еще делает слабые попытки напомнить мне о моем положении пленника-заслышав, что я выхожу из дому, она кричит мне вслед: «Смотри, как бы тебя не узнали!»

Примечания

1

Здесь: к сведению заинтересованных лиц… (англ.)

2

Моего незабвенного года Был октябрь, и был сумрачен мир. — Перевод В. Брюсова.

3

Сад может утешить в горе (англ.).

4

Перевод Н. Заболоцкого.

1 2 3 4 5 6 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)