Уильям Теккерей - Доктор Бирч и его молодые друзья
Я счелъ необходимымъ — по крайней мѣрѣ для меня — пробраться въ комнату миссъ Раби и разсказать ей объ этомъ происшествіи. Она трудилась по обыкновенію надъ бѣльемъ, дѣятельно и весело.
— Вы можете оставить свою работу, сказалъ я, смѣясь, — докторъ назначилъ сегодня отдыхъ.
— У меня никогда нѣтъ отдыха, отвѣчала миссъ Раби.
Тугъ я разсказалъ ей сцену, которой я сей часъ былъ свидѣтелемъ: какъ явился въ школѣ старый ученикъ, какъ онъ закупилъ всѣ сладкіе пирожки, какъ назначенъ былъ докторомъ отдыхъ и какъ мальчики кричали: «Ура, Дависонъ!»
— Кто? вскричала миссъ Раби, вздрогнувъ и побѣлѣвъ, какъ полотно.
Я сказалъ ей, что это былъ капитанъ изъ Индіи, и описалъ наружность и все поведеніе капитана. Когда я кончилъ, она попросила меня подать ей стаканъ воды; ей было дурно. Но она оправилась, когда я воротился съ водою.
-
Теперь для меня все ясно. Дависонъ, посидѣвъ съ четверть часа съ докторомъ, который приписывалъ безпокойство гостя желанію видѣть скорѣе миссъ Флору Бирчъ, вдругъ объявилъ ему, что желаетъ видѣть миссъ Роби.
— Вы помните, сэръ сказалъ онъ: — какъ она была добра къ моему маленькому брату.
На это докторъ, удивленный тѣмъ, что кому нибудь есть дѣло и къ миссъ Раби, отвѣчалъ, что она въ маленькой школѣ, куда капитанъ и отправился, помня хорошо туда дорогу съ прежняго времени.
Черезъ нѣсколько минутъ послѣ этого миссъ Бирчъ и миссъ Зоя воротились съ прогулки въ одноколкѣ вмѣстѣ съ Плантагепетомъ Гонтомъ и, узнавъ о прибытіи Дависона и о томъ, что онъ у миссъ Раби въ маленькой школѣ, сдѣлали на эту комнату нашествіе. Я вошелъ туда другою дверью. Мнѣ хотѣлось знать, будетъ ли миссъ Раби пить воду.
Мы застали ее въ самомъ дружескомъ расположеніи къ Дависону.
— Прекрасно! клянусь, безподобно! закричала Зоя.
Но Дависонъ не выпускалъ руки миссъ Раби….
— Вы можете искать себѣ другой гувернантки сэръ, для маленькихъ учениковъ, сказалъ Франкъ Дависонъ доктору. — Анна Раби обѣщала ѣхать со мною.
Вы догадаетесь, что я вышелъ. Когда я воротился въ маленькую школу, въ ней было тихо и пусто, — слышался только шумъ мальчиковъ на лужайкѣ. Стаканъ съ водой стоялъ на столѣ, гдѣ я его поставилъ. Я взялъ к выпилъ его самъ за здоровье миссъ Раби и ея мужа. Дѣло было рѣшено.
Послѣ этого я не хотѣлъ болѣе оставаться у Бирча. Когда молодые друзья его собрались въ школу 1 февраля, у нихъ уже было два новыхъ наставника. Принсъ еще прежде оставилъ свое мѣсто и теперь живетъ со мной, въ старой моей квартирѣ, у мистриссъ Каммизоль. Если кто нибудь изъ помѣщиковъ или джентльменовъ желаетъ имѣть домашняго учителя для своего сына, то можетъ адресовать письмо къ Принсу сюда.
Эпилогъ
Представленіе кончилось; занавѣсъ тихо опускается по звонку суфлера. Актеръ остается на сценѣ еще мгновеніе, чтобы сказать публикѣ послѣднее прости. Непріятное, тягостное слово, и когда онъ, улыбаясь, произноситъ его съ приподнятою маскою, на лицѣ его видно что-то другое, но не веселость.
Такъ и мнѣ хочется еще остаться на своей сценѣ одно мгновеніе, хочется сказать еще одно слово, пока не кончился канунъ Христова Рождества, и пожать руку всѣмъ молодымъ друзьямъ моимъ, съ желаніемъ самыхъ веселыхъ святокъ. Каждый изъ васъ на обширномъ театрѣ свѣта играетъ и будетъ долго играть свою роль, по назначенію судьбы. Доброй ночи! да проснетесь вы завтра съ сердцемъ, расположеннымъ къ дружескимъ привѣтствіямъ!
Доброй ночи! Этими мимическими страницами я хотѣлъ сказать вамъ, что ваши ребяческія огорченія в радости, ваше торжество и пораженіе повторяются и въ нашей совершеннолѣтней жизни. Я хотѣлъ сказать, что горести ваши не будутъ съ лѣтами чувствоваться слабѣе, ваши надежды не будутъ несбыточнѣе, и та же игра готовится для васъ въ сорокъ-пять лѣтъ, что была въ пятнадцать.
Я хотѣлъ сказать, что въ зрѣлыхъ лѣтахъ мы страдаемъ и боремся съ препятствіями ни больше, ни меньше мальчиковъ, и что серебристый подбородокъ сорокапяти-лѣтняго мужчины не столько отличается отъ нѣжнаго двѣнадцати-лѣтняго подбородка, какъ съ перваго взгляда кажется. Я хотѣлъ сказать, что если въ лѣта юности вы научились дома молиться, то молите небо, чтобы дѣтская любовь и дѣтское чувство справедливости никогда не притупились въ васъ совершенно.
Я хотѣлъ сказать, что въ свѣтѣ, какъ и въ школѣ, человѣческая судьба измѣнчива; дуракъ часто бываетъ осыпанъ всѣми благами жизни, а умница у него на посылкахъ; сильный нерѣдко сдается, добрый падаетъ, великій человѣкъ погрязаетъ въ толпѣ простолюдиновъ….
Кто знаетъ цѣль этихъ явленій? Да будетъ благословенъ Создатель! И почему же моей или твоей матери, Чарльзъ, не плакать на могилѣ своего милаго сына? Будь покоренъ Промыслу, и пускай судьба совершаетъ невѣдомымъ для насъ путемъ свои предопредѣленія. Она посылаетъ на насъ грозу; она можетъ послать и ясные дни. Одно только: будь всегда и вездѣ честенъ и благороденъ.
Примечания
1
Игра шарами съ дубинкою
2
Birch — береза.
3
Соверенъ — золотая монета в 6 руб. 30 коп. сер. Прим. переводчика.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Теккерей - Доктор Бирч и его молодые друзья, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

