Леди Ладлоу - Элизабет Гаскелл
Было ясно, что Гарри ничего не знал о роли миледи в этом деле, и та молчала.
– Если бы у меня были деньги, я бы купил землю у мистера Брукса – у него как раз есть участок на продажу на углу Гендон-лейн – и отдал бы ее мистеру Грею. И, раз уж ваша светлость считает, что я снова могу начать учиться, я мог бы стать школьным учителем.
– Вы очень хороший мальчик, – сказала ее светлость, – но осуществить ваш замысел не так просто, как может показаться. И все же мы попробуем.
– Построить школу, миледи? – воскликнула я, ибо мне на мгновение показалось, что ее светлость сама не знает, что говорит.
– Да, именно так. Ради мистера Хорнера, ради мистера Грея и ради этого мальчика я попробую сделать все, что в моих силах. Попроси мистера Грея зайти ко мне сегодня после обеда: я хочу поговорить с ним о земле, которая необходима для строительства школы. И ему не нужно идти для этого к тому баптисту. Передайте своему отцу, что он непременно примет участие в строительстве, а маленький Томми будет возить известь.
– И я смогу стать учителем? – оживился Гарри.
– Поживем – увидим, – улыбнулась миледи. – Для того чтобы привести этот план в исполнение, потребуется время, мой маленький дружок.
Но вернемся к капитану Джеймсу. Первые новости о его приезде мне сообщила мисс Галиндо.
– Ему нет и тридцати, и я должна немедленно собрать все свои перья и бумагу и убраться восвояси, ибо с моей стороны было бы верхом неприличия оставаться в качестве его секретаря. Это ни у кого не вызывало вопросов, когда бы жив мой господин. Но мне в мае стукнет всего пятьдесят, а этот новый управляющий молод, не женат и даже не вдовец! Сплетням не будет конца. К тому же он смотрит на меня так же неодобрительно, как и я на него. Черное платье не возымело на него никакого эффекта. И он боится, что я выйду за него замуж. Только этому не бывать! На этот счет он может быть совершенно спокоен. К тому же мистер Смитсон уже порекомендовал миледи нового секретаря. Она-то, конечно, хотела бы меня удержать, но я не могу остаться. Право, я считаю, это будет неприлично.
– А как он выглядит?
– О, в нем нет ничего особенного. Невысокий, смуглый, очень загорелый. Мне показалось неуместным разглядывать его слишком пристально. Теперь снова займусь чепцами. Мне было бы обидно, если б их взялся шить кто-нибудь другой. Я нашла такой красивый узор для оборок!
Однако, когда мисс Галиндо собралась уходить, между нею и миледи возникло некоторое недопонимание. Мисс Галиндо полагала, что миледи попросила ее переписывать письма и вести счета исключительно в качестве одолжения, и, соглашаясь на эту работу, никак не думала, что ей будут за это платить. Время от времени она сокрушалась из-за того, что не могла взяться за весьма выгодный заказ ввиду нехватки времени. Но она никогда не говорила об этом ее светлости и с радостью выполняла работу секретаря, пока в том была необходимость. Миледи очень сожалела, что не выразила своего намерения платить мисс Галиндо за работу во время их первого разговора более ясно, но она всегда была очень деликатна в том, что касалось обсуждения денежных вопросов. И вот теперь мисс Галиндо уязвило намерение миледи заплатить за то, что она делала с такой искренней доброжелательностью.
– Нет, моя дорогая леди, – произнесла мисс Галиндо, – вы можете сердиться на меня сколь угодно, но не предлагайте мне денег. Вспомните, что случилось двадцать шесть лет назад, вспомните бедного Артура и то, как вы отнеслись ко мне тогда. Да, я не скрываю, что мне были нужны деньги для определенной цели, но когда я поняла, что могу вам услужить – да благословит вас Господь за то, что вы меня попросили! – я немного подумала и отказалась от одного дела, чтобы взяться за другое. Бесси оставит школу и будет жить со мной. О, прошу, не нужно снова предлагать мне деньги! Вы даже не представляете, как я была рада что-нибудь для вас сделать. Не правда ли, Маргарет Доусон? Разве вы не слышали, как я однажды вам сказала, что готова ради миледи отрубить себе руку? Разве я сделана из камня, что не помню добра? О, я была так рада работать для вас. И вот теперь Бесси приедет сюда, и никто о ней ничего не знает, словно она сделала что-то дурное, бедное дитя!
– Моя дорогая мисс Галиндо, – сказала миледи, – я больше никогда не попрошу вас взять деньги. Просто я полагала, что мы друг друга поняли, к тому же совсем недавно вы взяли деньги за партию домашних халатов.
– Да, миледи. Но та работа не была конфиденциальной. А я была так горда сделать для вас нечто такое, чего не доверишь первому встречному!
– Но кто такая Бесси? – спросила миледи. – Я не знаю, кто это, и не понимаю, почему она должна поселиться у вас. Дорогая мисс Галиндо, теперь пришел ваш черед оказать мне честь, доверившись мне.
Глава 13
Я всегда подозревала, что некогда мисс Галиндо занимала более высокое положение, нежели теперь, но не решалась расспрашивать кого-либо о ней. Однако в то время, о котором пойдет речь, всплыли некоторые обстоятельства ее прошлой жизни, которые я постараюсь вам изложить, но не в том порядке, в каком я о них узнавала, а скорее в том, в каком они происходили.
Мисс Галиндо была дочерью священника из Уэст-морленда. Ее отец был младшим братом баронета, предку которого этот титул пожаловал Яков I. Этот дядя мисс Галиндо считался весьма странным персонажем и принадлежал к числу тех людей не от мира сего, что во множестве встречались в то время в северной части Англии. Я не знаю о нем почти ничего, кроме одного важного факта: он очень рано ушел из семьи, состоявшей, по сути, из брата и сестры, которая так и не вышла замуж и умерла бездетной. Где жил этот дядя, никто не знал. Поговаривали, что где-то на континенте, ибо он так и не вернулся из своего путешествия, какие по моде того времени предпринимались сразу после окончания Оксфорда. Время от времени он писал своему брату-священнику. Только вот все эти письма проходили через руки банкира, поклявшегося хранить в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леди Ладлоу - Элизабет Гаскелл, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


