Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Лесли Хартли - По найму

Лесли Хартли - По найму

Читать книгу Лесли Хартли - По найму, Лесли Хартли . Жанр: Классическая проза.
Лесли Хартли - По найму
Название: По найму
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 133
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

По найму читать книгу онлайн

По найму - читать онлайн , автор Лесли Хартли
 Действие романа «По найму» разворачивается в 1950-х годах, сюжет не имеет с «Посредником» ничего общего, но круг тем все тот же: отношения между классами, трагедия личности, принимающей британскую систему общественной иерархии, неразрешимый конфликт между живым чувством и социальными условностями, взятыми как норма бытия. Здесь тема задана еще более заостренно, чем в предыдущем романе, поскольку конфликт обнажен, выведен на поверхность и в его основе не просто классовые различия, но конкретный, традиционный для английской литературы социальный план: слуги — и господа. Мотив использования человека в качестве инструмента для достижения личных целей, сильно прозвучавший в «Посреднике», в этом романе становится главенствующим.(ищ предисловия к книге В. Скороденко)
1 ... 48 49 50 51 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она прижалась губами к холодному металлу. Она не могла расстаться с медальоном даже на мгновение и сидела, сжимая его в руке, словно надеясь своим теплом вдохнуть в него жизнь. Ей казалось, что медальон вселяет в нее силы и стойкость. Она осторожно положила его на видное место и, подойдя к дивану, стала разворачивать другие подарки.

Примечания

1

Не в силах выносить царящего разврата, от общества людей уйду — и без возврата. Мольер («Мизантроп», д. 5, перев. Т. Щепкиной-Kyперник).

2

Герой-рассказчик поэмы английского поэта С. Кольриджа «Сказание о Старом Мореходе» (1798).

3

Пояс целомудрия (фр.).

4

Ищите мужчину (фр.).

5

Здесь: человек, приносящий несчастье (фр.).

6

По общему мнению, он был бы способным художником, если бы никогда не рисовал (лат.).

7

Перпендикулярный архитектурный стиль (поздняя английская готика, конец XIV — начало XVI в.) отличается ажурной каменной работой по вертикальным сторонам окон, ребристыми сводами и т. д.

8

Прекрасный безжалостный мужчина (фр.). Иронически обыгрывается название стихотворения Дж. Китса. «La belle dame sans merci» («Прекрасная безжалостная дама»).

9

«Одетая Маха» — картина Ф. Гойи.

10

Светская (фр.).

11

Каламбур, основанный на буквальном и переносном значении словосочетания. Высокая церковь — направление в англиканской церкви, тяготеющее к католицизму; придает большое значение авторитету духовенства, таинствам, обрядности.

12

Имеется в виду известный афоризм английского писателя, эссеиста, лексикографа XVIII века С. Джонсона: «Фамильярность рождает презрение».

13

Святой Христофор традиционно считался покровителем путников, моряков и проч.

14

В здравом рассудке (лат.).

1 ... 48 49 50 51 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)