Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Макс Бирбом - Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви

Макс Бирбом - Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви

Читать книгу Макс Бирбом - Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви, Макс Бирбом . Жанр: Классическая проза.
Макс Бирбом - Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви
Название: Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 130
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви читать книгу онлайн

Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви - читать онлайн , автор Макс Бирбом
В каноне кэмпа Сьюзен Зонтаг поставила "Зулейку Добсон" на первое место, в списке лучших английских романов по версии газеты The Guardian она находится на сороковой позиции, в списке шедевров Modern Library – на 59-ой. Этой книгой восхищались Ивлин Во, Вирджиния Вулф, Э.М. Форстер. В 2011 году Зулейке исполнилось сто лет, и только сейчас она заговорила по-русски.
1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

115

Цитируется поэма английского поэта Мэтью Арнольда «Школяр-Цыган» (The Scholar Gipsy, 1853) по мотивам оксфордской легенды про бедного студента, от мирской суеты ушедшего к цыганам и через это обретшего вечную жизнь, которую проводит, слоняясь в меланхолическом образа в окрестностях Оксфорда (пер. В. Орла).

116

Галлион — римский проконсул, иудеям, пришедшим к нему с обвинениями против апостола Павла, сказавший: «Иудеи! если бы какая-нибудь была обида или злой умысел, то я имел бы причину выслушать вас, но когда идет спор об учении и об именах и о законе вашем, то разбирайте сами» (Деян. 18:12–17).

117

Эдвард Бувери Пьюзи (1800–1882) — английский богослов, Профессор колледжа Крайст-Чёрч, один из лидеров Оксфордского движения.

118

Хочу, мадмуазель (фр.).

119

Да ни за что в жизни! Его все в «Туртеле» будут звать миллионером. Официанту в кафе носить на пластроне такие жемчужины… благодарю покорно! (фр.).

120

Но… (фр.).

121

Мадмуазель хорошо выспится — это видно (фр.).

1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)