Жюль Жанен - Мертвый осел и гильотинированная женщина
39
Сбиры — название полицейских в Италии начала XIX в.
40
Сан-бенито — монашеское одеяние иезуитов, с колпаком, закрывающим лицо, на котором были проделаны прорези для глаз и рта.
41
Метастазио Пьетро (1698—1782) — итальянский поэт и драматург, автор лирических и героических трагедий, служивших либретто для опер.
42
…только одна чужеземная нация… со времен Лиги… — Имеются в виду швейцарские солдаты в охране французских королей (см. примеч. 27). Лига (точнее, Католическая лига) — объединение крупных феодалов-католиков против гугенотов во время религиозных войн во Франции во второй половине XVI в.
43
…Франция занята дебатами вокруг сметы на продовольственное содержание некоего министра. — В 1828 году в политической жизни Франции большой шум вызвало обсуждение в Палатах нового государственного бюджета.
44
…рассказом приговоренного, идущего на казнь. — Намек на только что (в феврале 1829 г.) вышедшую книгу Виктора Гюго «Последний день приговоренного к смерти».
45
…Ринальдо… в садах Армиды… — см. примеч. 10.
46
Беккария Чезаре (1738—1794) — выдающийся итальянский ученый-юрист; стремился гуманизировать правосудие, протестовал против смертной казни.
47
…как статуя Ниобеи… — Ниобея, жена фиванского царя Амфиона, гордясь своим многочисленным потомством, надменно отнеслась к богине Латоне, у которой было только двое детей. За это разгневанные боги умертвили всех детей Ниобеи, а ее превратили в статую (греч. миф.).
48
Малибран Мария-Фелисия (1808—1836) — знаменитая в свое время испанская певица; Паста (Джудитта Негри; 1798—1865) — знаменитая итальянская певица; пели во многих европейских оперных театрах; в 1820-х годах работали в Париже.
49
У самого Гарсии… — Гарсия Винсенте (Мануэль дель Пополо; 1775—1832) — выдающийся испанский певец и композитор; в 1820-х годах пел в парижских оперных театрах, прославился в роли Отелло.
50
…нового Релея… — По преданию, английский мореплаватель и политический деятель Уолтер Релей (1552—1613) однажды бросил свой плащ под ноги королеве Елизавете Тюдор.
51
…говорит им, как Ювенал… — Ювенал Децим Юний (ок. 60—140) — выдающийся римский поэт-сатирик.
52
…высунуть нос дальше Сент-Антуанского предместья. — Сент-Антуанское предместье в XIX в. — рабочий квартал Парижа.
53
«Королевский альманах» — был издан во Франции в 1699 г. В нем содержались сведения о знатных дворянских фамилиях.
54
Доколе же… [будешь Катилина, испытывать терпение наше…] — начало одной из речей знаменитого римского оратора Марка Туллия Цицерона (106—43 до н. э.).
55
Я присутствовал при ее утреннем туалете… — Все последующее описание времяпровождения героини романа Анриетты в тюремной камере, по мнению французских исследователей (в частности, Тристана Майа — см. послесловие к данному изд.), отражает впечатление Жюля Жанена от оды Андре Шенье (1762—1794) «Юная узница»; погибший на гильотине поэт был поднят на щит романтиками после публикации в 1819 г. сборника его стихотворений.
56
…такая книга уже написана. — Снова намек на книгу Виктора Гюго «Последний день приговоренного к смерти».
57
…Железная пасть в Венеции. — По обе стороны большой лестницы, ведущей во Дворец Дожей в Венеции, имеются скульптурные изображения львиных голов с открытой пастью, куда клали доносы; по поверью, в случае клеветы или оговора пасть смыкалась на руке доносчика.
58
Лалли-Талендаль (1702—1766) — французский вельможа, генерал. На посту губернатора французских владений в Индии провел неудачную экспедицию против англичан, был разбит и обвинен в измене; 19 месяцев без допросов провел в тюрьме Бастилия и через два года обезглавлен. Жестокость по отношению к Лалли-Талендалю вызвала протест со стороны Вольтера.
59
Мадам Элизабет (1764—1794) — младшая сестра французского короля Людовика XVI; во время революции была казнена по приговору трибунала.
60
…будущих Дюпюитренов. — Дюпюитрен Гийом (1777—1833) — выдающийся французский ученый-хирург.
61
Неаполитанское сопрано. — Намек на певцов-кастратов из церковного хора папы.
62
…я окунулся в Стикс. — Стикс (греч. миф.) — огненная река в подземном царстве мертвых, окунувшись в которую человек делается неуязвимым. Мать героя Ахилла окунула его младенцем в Стикс, чтобы предохранить от предсказанной ранней смерти, держа при этом за пятку; именно в пятку героя и попала впоследствии смертоносная отравленная стрела.
63
Эми Робсарт — героиня романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» (1819), сюжет которого лег в основу ранней романтической драмы Виктора Гюго «Эми Робсарт».
64
Я предаюсь своим мыслям о причинах и следствиях… Ведь все так прекрасно! — Намек на философскую повесть Вольтера «Кандид, или Оптимизм» (1759), в которой учитель Кандида, философ Панглосс, упорно твердит, вопреки фактам реальной жизни, что в мире царит предустановленная гармония, что все имеет свои причины и следствия и что «все к лучшему в этом лучшем из возможных миров».
65
Сразу же (лат.).
66
А, ее зовут Виргинией? — Имя Виргиния (от лат. virgo) означает Девственница. Это имя, в частности, носила юная чистая девушка, героиня популярного во Франции начала XIX в. идиллического романа «Поль и Виргиния» (1787) Жака-Анри Бернарден де Сен-Пьера.
67
…доброго пашу из оды г-на Виктора Гюго… — Имеется в виду стихотворение Виктора Гюго «Горе паши» из лирического сборника «Восточные мотивы» (1829), вышедшего в январе того же года, что и роман Жанена.
68
Jules Janin et son temps. Un moment du romantisme. Paris, 1974. Préface de P.-G. Castex. P. 14.
69
Bailbé J. Jules Janin. Une sensibilité littéraire et artistique. Paris, 1974. P. 7.
70
Balzac H. Lettres à l’Étrangère. Paris, 1899—1950, I. P. 26 (La lettre du 29 Mai — Juin 1833).
71
Гонкур де Э. и Ж. Дневник. В 2-х томах. Т. 1. М., 1964. С. 88.
72
Bodelaire Ch. L’Art romantique, ch. 25. (См. Jules Janin «L’âne mort». Verviers (Belgique) 1974. Préface de Tristan Maya. P. 18.)
73
Гонкур де Э. и Ж. Дневник. Цит. изд. Т. 1. С. 53—54.
74
Jules Janin et son temps. Op. cit. P. 137.
75
Гюго В. Собр. соч.: В 15 т. М., 1956. Т. 14. С. 50—51.
76
Baronian J.-В. Panorama de la littérature fantastique de langue française. Bruxelles, 1978. P. 51—52.
77
Ibid. P. 47.
78
Готье Т. Избр. произв.: В 2 т. М., 1972. Т. 1. С. 477.
79
См.: Тимохина Е. В. Неистовый романтизм и русская литература периода становления реализма. — В сб. «Художественное творчество и литературный процесс», вып. 5 (Томск, 1983. С. 125—134). Алавердов Ю. В. Романтический стиль в кривом зеркале пародии (Жюль Жанен, «Мертвый осел и гильотинированная женщина»). — В кн. «Стилистические проблемы французской литературы». Л., 1975. С. 16—26.
80
Gautier Th. Mademoiselle de Maupin. Paris, 1904. P. 13—14.
81
Бальзак О. Собр. соч.: В 15 т. М., 1953. Т. 7. С. 7.
82
Janin J. La Confession. Paris, 1861. P. 217—219.
83
Maya Tr. Op. cit. P. 17.
84
Цит. по кн.: Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л., 1960. С. 378.
85
История французской литературы. Т. II. М., 1956. С. 112.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жюль Жанен - Мертвый осел и гильотинированная женщина, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


