Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Сосэки Нацумэ - ЗАТЕМ

Сосэки Нацумэ - ЗАТЕМ

Читать книгу Сосэки Нацумэ - ЗАТЕМ, Сосэки Нацумэ . Жанр: Классическая проза.
Сосэки Нацумэ - ЗАТЕМ
Название: ЗАТЕМ
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 277
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

ЗАТЕМ читать книгу онлайн

ЗАТЕМ - читать онлайн , автор Сосэки Нацумэ
Нацумэ Сосэки (1867–1916) — крупнейший японский писатель, ставший классиком современной японской литературы.В однотомник вошли три романа писателя, признанные вершиной его творчества, — «Сансиро», «Затем», «Врата». Это в высшей степени сложные, многоплановые произведения, в которых отразились морально-этические поиски тогдашней интеллигенции, полная грозных и бурных событий жизнь начала века.Акутагава Рюноскэ называл Нацумэ своим учителем, для нескольких поколений японцев Нацумэ Сосэки был колоссом и кумиром. Он и сейчас продолжает быть одним из самых читаемых писателей.
1 ... 42 43 44 45 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

13

Джеймс Вильям (1842–1910) — американский философ и психолог.

14

«Симада» — причёска молодой девушки с узлом на затылке.

15

Произведение японского писателя Морита Сохэй (1881–1949), печатавшееся в газете «Токио асахи» по рекомендации Нацумэ Сосэки с января по май 1909 г.

16

Окума Сигэнобу (1838–1922) — политический деятель, основатель и первый президент (ректор) университета Васэда.

17

Ода Нобунага (1534–1582) — политик и военачальник, вёл войны, направленные на объединение Японии под властью центрального феодального правительства.

18

Предполагалось, что сын от горя обессилел и потому идёт, опираясь на палку. Один из похоронных обычаев.

19

Вебер Эрнст Генрих (1795–1878) — немецкий психолог и физиолог.

20

Сяку — 30,3 сантиметра.

21

Брэнгвин Фрэнк (1867–1943) — английский художник

22

«Яшмовая роса» — название зелёного чая высшего сорта.

23

Авасэ — кимоно на тёплой подкладке.

24

Го — 0,18 литра.

25

Асаи Мокуго (настоящее имя Тю, 1856–1907) — японский художник, писавший в европейском жанре.

26

Дзёрури — особый драматический жанр — песенный сказ в японском театре Кабуки и кукольном театре.

27

Такэмото Косидзи (1864–1924) — известный исполнитель дзёрури.

28

Тикамацу Мондзаэмон (1653–1724) — выдающийся японский драматург, особенно прославившийся своими дзёрури.

29

«Марумагэ» — волосы, уложенные на затылке узлом овальной формы.

30

Эпоха Гэнроку — период 1688–1701 гг., или иначе, последняя четверть XVII в. и первая четверть XVIII в., известна как период бурного расцвета всех видов искусства, литературы, театра, выражавших идеологию «третьего сословия».

31

Цзю Инь — китайский художник первой половины XVI в., был особенно известен портретами красавиц.

32

Маруяма Окё (1733–1795) — японский художник, один из создателей реалистического направления в японской живописи.

33

Кото — японский тринадцатиструнный музыкальный инструмент.

34

«Итёгаэси» — японская национальная девичья причёска.

35

Ценитель прекрасного. Прозвище Петрония, приближённого римского императора Нерона (см. «Хроники» Тацита, кн. 16, а также «Камо грядеши» Г. Сенкевича).

36

«Несчастные случаи в горах» (англ.).

1 ... 42 43 44 45 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)