`
Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Владимир Жаботинский - Пятеро

Владимир Жаботинский - Пятеро

1 ... 39 40 41 42 43 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

3

Лазарь Осипович Кармен (наст. фамилия Корнман, 1876–1920) — русский писатель и журналист, «одесский Горький», был сотрудником В. Жаботинского по газете «Одесские новости».

4

Николай Николаевич Фигнер (1857–1918) — русский певец (тенор), антрепренер, вокальный педагог, брат Веры Николаевны Фигнер (1852–1942) — знаменитой революционерки, террористки-народоволки, позднее эсерки.

5

«Гугеноты» («Les Huguenots», 1836) — опера немецкого композитора Джакомо Мейербера (1791–1864).

6

В 1884 году на «Процессе 14-ти» Вера Фигнер была приговорена Петербургским военно-окружным судом к смертной казни, позднее замененной бессрочной каторгой. Она провела 20 лет в одиночном заключении в Шлиссельбургской крепости — политической каторжной тюрьме на Ореховом острове в истоке реки Невы.

7

Зюлейка — популярное имя для героини восточной и псевдо-восточной любовной лирики. См., например, цикл стихов «Книга Зюлейки» Гёте или пародийную повесть «Ермак и Зюлейка» в романе Ф. М. Достоевского «Бедные люди».

8

Ланжерон — приморская часть (берег и пляж) города Одессы в районе бывшей дачи А. Ф. Ланжерона (1763–1831), в 1815–1820 гг. — одесского градоначальника.

9

Фонтаны (Малый, Средний и Большой) — приморские курортные (дачные) районы Одессы. Свое название получили в то время, когда еще не был построен водопровод, и город пользовался водой из подпочвенных минеральных источников — «фонтанов».

Пересыпь — район Одессы, расположенный на песчано-ракушечной косе, отделяющей одесские лиманы (Хаджибеевский и Куяльницкий) от Черного моря.

Дюковский сад — парк в районе Молдаванки, разбитый в 1810 г. градоначальником Одессы Дюком (герцогом) де Ришелье.

10

Меньшая из моих забот (фр.).

11

Вполне терпимо (фр.).

12

Трамонтан (от итальянского tramontane) — в Причерноморье и Приазовье: северный ветер.

13

Дубок — наиболее распространенное на на Черном и Азовском морях парусное деревянное судно прибрежного плавания.

14

Андросовский мол — один из молов одесского порта, построен в 1842 г., назван по имени его строителя — подрядчика Андросова

15

Кавун (укр.) — арбуз.

Монастырский — один из сортов арбуза.

16

Правила поведения за столом (англ.).

17

Бублик семитати — так в Одессе называли бублики с кунжутом (происхождение слова, вероятнее всего, турецкое).

18

Так и выглядит (нем.).

19

Одесское Литературно-артистическое общество (1897–1904) с 1899 года размещалось на Ланжероновской, 2 в бывшем дворце князя Гагарина (ныне Литературный музей). В. Жаботинский активно участвовал в работе «Литературки».

20

Дюк (герцог) Эммануил Осипович де Ришелье (Armand Emmanuel du Plessis de Richelieu, 1766–1822) — первый одесский градоначальник (1802–1814) и генерал-губернатор Новороссийского края, впоследствии премьер-министр Франции.

Осип Михайлович Дерибас (José de Ribas, 1751–1800) — адмирал, основатель Одессы и одесского порта, первый городской голова (1794–1796).

Михаил Семенович Воронцов (1782–1856) — граф, новороссийский генерал-губернатор (1823–1844), способствовал хозяйственному развитию и строительству Одессы.

21

«Потонувший колокол» («Die versunkene Glocke», 1896) — пьеса немецкого драматурга Герхарта Гауптмана (1862–1946).

22

Героиня одноименного рассказа «Мальва» (1897) М. Горького.

23

Кифа Мокиевич — гоголевский персонаж, имя нарицательное для малообразованного человека, предающегося нелепым, умозрительным умствованиям, пустым, досужим рассуждениям. «Вот, например, зверь, — говорил он, ходя по комнате, — зверь родится нагишом. Почему же именно нагишом? Почему не так, как птица? почему не вылупливается из яйца? Как, право, того: совсем не поймешь натуры, как побольше в нее углубишься!» («Мертвые души», т. 1, гл. 11).

24

Полу-дева (фр.).

25

Хлебник — купец, занимающийся хлеботорговлей.

26

Людвиг Бёрне (1786–1837) — немецкий публицист и писатель еврейского происхождения, поборник эмансипации евреев.

27

Адельберт фон Шамиссо (1781–1838) — немецкий писатель, поэт и естествоиспытатель.

Николаус Ленау (1802–1850) — австрийский поэт-романтик.

28

Гость? Головой об стену! (идиш).

29

Белоподкладочник — ироническое название студентов — выходцев из богатых семей (по дорогому форменному сюртуку на белой подкладке).

30

Экстерн — сдающий экзамены за курс гимназии экстерном, т. е. не обучаясь в ней.

31

Михаил Иванович Туган-Барановский (1865–1919) — российский и украинский экономист и историк, представитель легального марксизма.

32

«Первая на Юге греческая кондитерская К. Ф. Амбарзаки» на Греческой улице в Одессе была открыта в 1873 г.

33

«Единственный и его собственность» («Der Einzige und sein Eigentum», 1845) — трактат немецкого философа Макса Штирнера (1806–1856). Считается, что это произведение почти на полвека опередило возникновение идей индивидуализма и анархизма.

34

Фридрих Шпильгаген (1829–1911) — немецкий писатель, популярный в России во 2-ой половине XIX века, особенно в народнической среде.

35

Благоденствие (фр.).

36

Энрико Ферри (1856–1929) — итальянский криминолог и политический деятель.

37

Григорий Петрович Данилевский (1829–1890) — русский и украинский писатель и публицист, автор исторических и приключенческих романов. Художественное дарование Данилевского критиками XIX века оценивалось не высоко.

38

Роман «Девятый вал» общепризнанно считался наиболее неудачным и скучным из произведений Данилевского.

39

Шарлотта Корде убила, как известно, не Робеспьера, а Марата; и не застрелила, а зарезала; и не «в бане», а в ванне, где Марат находил облегчение от кожной болезни.

40

Гофмаклер (нем. hofmakler) — главный биржевой маклер, избираемый на определенный срок членами биржи из числа биржевых маклеров. В его функции входит наблюдение за деятельностью маклеров, составление отчетов для биржевой комиссии по состоявшимся сделкам.

41

Улька, сандомирка — сорта пшеницы.

42

Франц Иосиф I Габсбург (1830–1916) — император Австрийской империи в 1848–1916 гг.

43

Эмиль Комб (1835–1821) — французский государственный и политический деятель, премьер-министр Франции в 1902–1905 гг.

44

Михаил Дмитриевич Скобелев (1843–1882) — генерал, выдающийся русский военачальник, герой Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

45

Андрей Иванович Желябов (1851–1881) — русский террорист, революционер-народоволец, один из организаторов убийства императора Александра II.

46

Жорж Буланже (1837–1891) — французский генерал, политический деятель, вождь реваншистско-антиреспубликанского движения, известного как буланжизм.

47

«Задушевное Слово», «Родник» — популярные детские журналы, издававшиеся в дореволюционной России.

48

«Мир Божий» — ежемесячный журнал, выходивший в Петербурге с 1892 по 1906, пользовался значительной популярностью среди широких кругов демократической интеллигенции.

49

«Bibliothèque Rose» (фр. «Розовая Библиотека») — серия литературных сборников для детей и юношества, издававшихся во Франции во второй половине XIX века.

50

Избранное (фр.).

51

«История евреев с древнейших веков до настоящего времени» в 11 томах (1853–1875) еврейского историка польского происхождения Генриха Греца (1817–1891).

52

«Полный русско-французский словарь» (6-ое изд. 1893) русского лексикографа Николая Петровича Макарова (1810–1890).

1 ... 39 40 41 42 43 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Жаботинский - Пятеро, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)