`
Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Весь Гоголь Николай в одном томе - Николай Васильевич Гоголь

Весь Гоголь Николай в одном томе - Николай Васильевич Гоголь

Перейти на страницу:

Взваренцы — компот с медом.

237

Горка — карточная игра.

238

Сиделец — приказчик, продавец в лавке.

239

Вертер и Шарлотта — герои сентиментального романа И.-В. Гёте «Страдания молодого Вертера» (1774).

240

Фризовая шинель — из фриза (толстая ткань, вроде байки).

241

Ланкастерова школа — обучение по системе английского педагога Ланкастера (1778–1838), по которой педагог обучает только лучших учеников, а те, в свою очередь, обучают других учеников. Метод Ланкастера применялся декабристами при преподавании солдатам грамоты. Тем, что почтмейстер хвалит «Ланкастерову школу», Гоголь подчеркивает некоторое его «вольнодумство», проявляющееся и в рассказе о капитане Копейкине.

242

Юнговы «Ночи» — поэма английского поэта Э. Юнга (1683–1765) «Жалобы, или Ночные думы о жизни, смерти и бессмертии» (1742–1745); «Ключ к таинствам натуры» (1804) — религиозно-мистическое сочинение немецкого писателя К. Эккартсгаузена (1752–1803).

243

Рулó — обруч из китового уса, вшитый в юбку.

244

В приписке (лат.).

245

Инкомодитé (от фр. l’incommоdité) — здесь: нездоровье.

246

Безе (от фр. le baiser) — поцелуй.

247

Кокурка — булка с начинкой.

248

Пеструшка — домотканая пестрая ткань.

249

Клок — дамское широкое пальто.

250

Фижмы — юбка с каркасом.

251

Бель-фам (от фр. belle femme) — пышная женщина.

252

Сконапель истоар (от фр. се qu’on appele histoire) — что называется, история.

253

Строить куры (от фр. faire la cour) — ухаживать.

254

Ринальдо Ринальдини — разбойник, герой одноименного романа немецкого писателя Х.-А. Вульпиуса (1762–1827).

255

Оррёр (от фр. une horreur) — ужас.

256

Иора (ёра) — забияка, удалец.

257

Оттопать — «вогнать опять в лес, чтоб выгнать на барина». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

258

Андроны едут — выражение, употребляемое как синоним чепухи (андроны — телеги с жердями, концы которых тащатся по земле и производят шум).

259

Комеражи (от фр. le commeragé) — сплетни.

260

Разговор с глазу на глаз (фр.).

261

Воксал (англ. vauxholl) — увеселительное заведение, собрание; впоследствии это название было присвоено станционным помещениям на железной дороге.

262

Генерал-аншеф — высший генеральский чин.

263

Фензерв (фр. fins herbe — пахучие травы) — пряный соус.

264

Апокалипсические цифры — мистическое число (три шестерки), которым обозначалось в Апокалипсисе (одной из книг Нового Завета) имя антихриста.

265

«Герцогиня Лавальер» — роман французской писательницы С. Жанлис (1746–1830).

266

Шибень — выбоины.

267

Рыдван — в старину: большая дорожная карета.

268

Мухортая — лошадь с желтыми подпалинами.

269

Повытчик — начальник отдела («выть» — отдел).

270

Красная — ассигнация в десять рублей.

271

Кантонисты — солдатские сыновья, с самого рождения определенные в военное ведомство.

272

Дышло — толстая оглобля, прикрепляемая к середине передней оси повозки при парной упряжке.

273

Заклекнуть — завянуть.

274

Опекунский совет — учреждение, ведавшее воспитательными домами и занимавшееся также выдачей ссуд под залог имений.

275

Припертень — обидчик.

276

В данном издании печатается текст ранней редакции первых четырех глав, как наиболее полный.

277

В рукописи стерто два слова.

278

В угловых скобках даются отсутствующие в рукописи, но необходимые по смыслу слова.

279

Окончание главы отсутствует. В первом издании второго тома «Мертвых душ» (1855) имеется примечание: «Здесь пропущено примирение генерала Бетрищева с Тентетниковым; обед у генерала и беседа их о двенадцатом годе; помолвка Улиньки за Тентетниковым; молитва ее и плач на гробе матери; беседа помолвленных в саду. Чичиков отправляется, по поручению генерала Бетрищева, к родственникам его, для извещения о помолвке дочери, и едет к одному из этих родственников, полковнику Кошкареву».

280

Так в рукописи. Следует: Парис.

281

В ранней редакции — Скудронжогло. В дальнейшем Гоголь изменил эту фамилию на Костанжогло. Так печаталось во всех изданиях второго тома «Мертвых душ».

282

В рукописи четыре слова не разобрано.

283

В рукописи фраза не дописана. Стоящие в скобках слова прибавлены П. Кулишом в издании «Сочинения и письма Н.В. Гоголя». СПб. 1857.

284

Далее в рукописи отсутствуют две страницы. В первом издании второго тома «Мертвых душ» (1855) примечание: «Здесь в разговоре Костанжогло с Чичиковым пропуск. Должно полагать, что Костанжогло предложил Чичикову приобрести покупкою именье соседа его, помещика Хлобуева».

285

Одно слово в рукописи не прочтено.

286

В рукописи отсутствуют две страницы. В первом издании второго тома «Мертвых душ» (1855) примечание: «Здесь пропуск, в котором, вероятно, содержался рассказ о том, как Чичиков отправился к помещику Леницыну».

287

На этом обрывается рукопись первых четырех глав второго тома «Мертвых душ». Печатаемая далее глава принадлежит к еще более ранней, чем остальные главы, редакции.

288

Фраза в рукописи не дописана.

289

То есть Васильевич.

290

С любовью (итал.).

291

В рукописи не дописано.

292

То есть Костанжогло.

293

Ранее: Тентетникова.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Весь Гоголь Николай в одном томе - Николай Васильевич Гоголь, относящееся к жанру Классическая проза / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)