Джордж Дюморье - Трильби
Да, Трэй, я стану бесчестным — ради нее. Мне придется преклонить колени рядом с ней, если мне посчастливится, а затем проделывать это ежедневно утром и вечером, да и в воскресный день тоже! Чего я только не сделаю для этой девушки, единственной, которая поверила в меня? Я буду уважать и эту веру и сделаю все, чтобы ее оправдать. Эта милость, дарованная мне на земле, слишком драгоценна, чтобы играть ею…
Вот все, что касается Алисы, Трэй, твоей милой госпожи — и моей.
Но у Алисы есть еще отец, а это совсем другой коленкор, как говорят французы.
Следует ли из любых соображений притворяться перед другим человеком — даже если это священник и, возможно, ваш будущий тесть? Вопрос этот — дело вашей совести!
Если я попрошу у него руки его дочери, как мне хочется, — а он спросит меня о моих религиозных убеждениях, как он не преминет сделать, что мне сказать ему? Правду?!
(Тут я должен с огорчением признаться, что скрытный Билли открылся во всем своему четвероногому другу и обнажил перед ним одну из самых непривлекательных сторон своей многосторонней натуры: мрачный современный скептицизм, свой личный печальный вклад в болезнь века.)
— Что тогда ответит он мне? Отнесется ли снисходительно к робкому, благонамеренному, бесприютному художнику, как я, которому предоставлен один-единственный выбор между Дарвином и римским папой и который давно его сделал — раз и навсегда — даже раньше, чем услышал имя Дарвина.
К тому же, что мне до его снисхождения? Мне это безразлично. Священники занимают меня столь же мало, как и его — художники.
Но что подумает он о человеке, который говорит: «Послушайте, бог, в которого вы верите, не мой бог и никогда им не будет, но я люблю вашу дочь, она любит меня, и лишь один я могу сделать ее счастливой!»
Он не святой пророк, он сам из плоти и крови, хоть и священник, и любит свою дочь не меньше, чем Шейлок любил свою.
Скажи мне, Трэй, ты ведь живешь в их семье, — кто может предугадать мысли обыкновенного, заурядного священника, который столкнулся с такой проблемой?
Может ли он, смеет ли так же просто и прямо подходить к вопросу, как и все остальные люди, если он отгородился от жизни всякого рода предрассудками?
Ведь, несмотря на свою профессию священнослужителя, он так же хитер, тщеславен, своекорыстен, честолюбив, лицемерен, как я или ты, Трэй, — и не меньше нашего печется о земных благах.
Он считается джентльменом, — это одно из преимуществ его профессии, — а возможно, мы с тобой не являемся таковыми, ибо ведем себя иначе, чем он и его присные. Может быть, он священником для того и стал, чтобы считаться джентльменом. Это, пожалуй, такой же путь, как и всякий иной к этому званию; во всяком случае, гораздо безопаснее, дешевле и ничем не хуже, чем, например, взять патент на чин офицера, путь, доступный сыновьям самых преуспевающих мясников, булочников и торговцев подсвечниками.
Еще в детстве он связал себя накрепко с определенными верованиями. Ему платят за то, что он привержен к ним, проповедует и проводит их в жизнь и везде и всегда, при всех обстоятельствах, не отступает от них перед лицом окружающих — он не отступится от них даже для самых близких и дорогих, даже для жены, разделяющей с ним ложе.
Эти верования — его хлеб насущный, человеку не приходится ссориться с тем, что его кормит. Но священник обязан ссориться с тем, кто не разделяет тех верований, которые он проповедует.
Однако вполне естественно, что несколько лет размышлений, чтение книг и жизненный опыт могут пошатнуть его веру (как если бы он был не священник, а… скажем, лудильщик, портной, солдат, матрос, аптекарь, пахарь, рядовой человек) и открыть ему глаза на некоторые стороны религии, подчас наивные и очень жестокие, а иногда совершенно безнравственные.
Скверно и в высшей степени безнравственно верить, или притворяться верующим, или заставлять верить других в то, что невидимая нам, необозримая и невообразимая Необъятность, частью и созданием которой являемся мы, этот источник вечной, несокрушимой и беспредельной жизни, создан каким-то злым, прославляемым и требующим прославления великаном-людоедом в человеческом обличии, наделенным человеческими страстями и бесчеловечной ненавистью, который внезапно — из прихоти — в один прекрасный день вылепил нас из ничего, и так плохо, что мы на следующий же день стали разваливаться, а он тут же бросил нас на произвол судьбы и проклял от рождения до скончания веков! Ха-ха! И предоставил нам самим выпутываться из этого скверного положения, пальцем не пошевельнув, чтобы нам помочь!
Милосердный отец, как же! О, по сравнению с ним Князь Тьмы был просто ангелом (и притом джентльменом).
Подумай только, Трэй, на всем следы его пальцев, его незримое око и ухо у каждой замочной скважины, даже у двери кладовой! А все для того, чтобы подсмотреть, и подслушать, и выяснить, достаточно ли громки наши восхваления, достаточно ли низко мы стелемся и достаточно ли жестоко морим себя постом во имя его, мы, бедные, покинутые богом червяки!
А если мы капризны и непослушны, нас ждут вечные муки, такие злодейские пытки, которым мы сами ни на минуту не подвергли бы самого закоренелого преступника!
Но если мы послушны и выполняем все, что от нас требуется, нам уготовано вечное блаженство — такое праздное, бездарное и скучное, что мы не выдержали бы и недели, если бы не мысль о перспективе еще более ужасной, той, которой подвергся бедняга грешник — наш ближний, поджариваемый на вечном огне и с воем вымаливающий каплю воды, которую он все равно не получит.
Вечные муки или вечное бесславное прозябание — середины нет!
Не правда ли, нелепо и грустно? При мысли об этом невольно хихикаешь сквозь слезы. И не смертный ли это грех и стыд верить в такие вещи, обучать им, проповедовать их и получать за это деньги! Хорошенькое наследство получаем мы из рода в род!
Поразительно плохими художниками были сначала бедные, старые, впавшие в слабоумие иудеи, а затем все последующие священники, фанатики и монахи — ревнители мрачной религиозной эпохи! Они совсем не умели рисовать: ни перспективы, ни структуры, ни светотени. И какую удручающе бездарную картину они изготовили в недрах своего безмерного невежества, для того чтобы удержать нас подальше от всех запретных плодов, к которым нас влечет, ибо мы так созданы! И кем же? Нашим создателем, насколько мне известно. (Кстати, он создал также и сам запретный плод, сделав его чрезвычайно вкусным и поместив так близко от нас с тобой, что мы можем видеть его, слышать его запах, касаться рукой, Трэй, и иногда даже, увы, схватить!)
Но преподнесенная нам религия не возымела должного успеха! Только очень глупые маленькие пичужки испугались и заботятся о своем хорошем поведении, а непослушные смеются, перемигиваются, дергают это пугало за седую бороду, когда никто не видит, и вьют себе гнезда из той соломы, которой оно набито (особенно дерзкие птички в черном), выхватывают у него из-под носа все, что им заблагорассудится, и преуспевают. А добрые птахи улетают далеко, может быть, они когда-нибудь найдут себе приют в какой-нибудь счастливой разумной стране, где создатель совсем не похож на нашего. Кто знает?
Я принадлежу к добрым птахам, Трэй, во всяком случае надеюсь, что это так. Во мне живет творческое начало, независимо от того, хочу я этого или нет. Я люблю его в себе — и ничего не могу с этим поделать — самой преданной и мужественной любовью из всех, любовью совершенной, ибо она беззлобна, бескорыстна, бесстрашна. Я сам создатель моего творческого «я», так же как и оно — мой создатель, ибо мое представление о нем никем мне не навязано!
Оно живет и в тебе, Трэй, и в тебе подобных, Да, мой добрый пес, собаки — лучшие в мире звери, я вижу это по твоим глазам…
Ах, отче наш, бог добрых людей! О, если бы мы только были уверены, что он добрый, Трэй! На какие муки мы бы ни пошли, ты и я, со счастливой улыбкой и благодарным сердцем — во имя любви к такому отцу! Как мало дорожили бы мы земными радостями!
Ну, а бедный священник?
Что же, ему ничего не остается, как волей-неволей продолжать верить или притворяться, что он верит всему тому, чему его учили, иначе — прощай, хлеб насущный для жены и детей, продвижение по службе и, возможно, дворянство (которое, кстати, мало беспокоило самого господа бога, но весьма заботило его приверженцев), а может быть, даже сан архиепископа кентерберийского — самая вершина церковной карьеры, жезл маршала, спрятанный в кармане рясы каждого священника.
Какое это искушение! А ведь все мы люди, все мы человеки!
Предположим, он честный и верующий человек, но в таком случае он верит тому, чему по существу может верить лишь неразумное дитя! Кстати, ему очень умно рекомендуется быть таковым в некоторых отношениях. «Будьте как дети!» В свою очередь он учит этому нас, но сам так редко уподобляется малому дитяти… Отвлекают своекорыстные интересы, дела ближних, мирские заботы, искушения плоти и дьявол! Очень умно!..
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Дюморье - Трильби, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


