`
Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » На восходе солнца - Василь Быков

На восходе солнца - Василь Быков

Перейти на страницу:
что-то понял и метнулся за дверь.

Разведчик, бросив гармошку, в изнеможении упал на диван.

На стуле, трясясь плечами, беззвучно плакал старший техник-лейтенант.

— А ну давай стол! Пир будет, славяне!.. — скомандовал майор.

— Мир, браточки! Неужели жить будем, ха-ха-ха! — не мог уняться разведчик.

В зале горит фонарь и несколько свечек. На большом столе посреди зала оживленная Ирма расставляет фарфор. Ирме помогает майор, но он все делает неумело, и Ирма перекладывает его ножи и вилки, раздвигает тарелки. Развед­чик финкой вскрывает банки свиной тушенки. Васюков режет хлеб, и Зина раскладывает его по ломтю на тарелку.

— Нет, нет, так надо! — говорит Ирма и, со­брав хлеб, складывает его в серебряную хлеб­ницу. Тем временем появляется старик с тем­ной бутылкой в руках. Ананьев шагает навстре­чу.

— Что такое? Шнапс?

— Никс шнапс. Зер гуте вин! Прима вин!

— А ну, а ну! Гляди ты! Тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года. Вот это выдержка!

— Да это не выдержка. Это год основания фирмы,— говорит разведчик.

— Да ну, знаешь ты! Сейчас вот проверим! Зина, а ну! У нас тоже кое-что найдется,— го­ворит майор, и Зина с гордостью ставит на стол алюминиевую флягу.

— Спиритус вини! Понятно?

— Браточки, значит, жить будем! Жить бу­дем, вы это понимаете? — не утихает развед­чик.— Ох, и напьюсь же я! Старший лейтенант, а вы почему такой... кислый? — обращается он к старшему технику-лейтенанту.

— Чего же мне радоваться? Чему мне радо­ваться? — с надрывом говорит старший лейте­нант.— У меня никого. Ни жены, ни детей. Я вот уцелел, а зачем?..

— Ладно, ты это брось — зачем? Жить бу­дешь, новую семью заимеешь,— говорит май­ор.— А ну давай, рассаживайся! Батя, ты тоже садись, Ирмочка, вот сюда, рядом, ты, Зина, то­же. Давай, наливай. А что, в такие маленькие?

Все рассаживаются, старик торжественно на­ливает из темной бутылки по полрюмки вина каждому.

— А ну, давай! Киданем за Победу! Все-таки мы ее дождались — придавили гада. Правда, господа немцы? — говорит Ананьев.— Ну, за тех, кто не дождался.

Все выпивают, и Ананьев недовольно зажму­ривается.

— Ну, тоже мне вин! Ни в гузе, ни в роте! А ну дай нашу фляжечку. Что это за победа!

— Гут, гут вин, — говорит старик, отпив по­ловину рюмки.

— Нормальная мадера,— говорит разведчик.

— Вкусное вино, да,— говорит Зина. Ирма живым взглядом окидывает русских, все боль­ше задерживаясь на майоре. Она оживленна и даже захмелела вроде.

— Гут! Гут! Карашё!

— Ерунда! Вот давайте я вам... А ну, старик, твою чарку.

Ананьев наливает из фляги старику, Зине, пытается плеснуть Ирме, но та уклоняется. По­том наливает всем остальным и себе в большой граненый фужер.

— А теперь... А теперь я вам должен ска­зать,— начинает Ананьев, но вдруг замолкает и вопросительно поворачивается к Зине.— Ска­зать, а, Зинка?

Зина, понимающе зардевшись, пожимает пле­чами.

— Раз такое дело... А чего скрывать? — гово­рит майор и, обняв одной рукой Зину и держа в другой свой бокал, объявляет: — Мы вот до­говорились... Чтоб после Победы. Но вот же победа, а? В общем, мы женимся. Правда, Зина?

Зина застенчиво подтверждает кивком голо­вы, и все за столом шумно приветствуют эту но­вость. Разведчик кричит:

— Горько!

Ананьев, не заставляя себя уговаривать, об­нимает Зину, та поднимает ему навстречу сча­стливое лицо, и они целуются.

— Браво, браво! — запоздало что-то поняв, хлопает в ладоши Ирма, старик растерянно улы­бается доброй улыбкой. Все оживлены, только старший техник-лейтенант безучастно смотрит перед собой, никак не реагируя на происходя­щее за столом.

— Ах, чего только на войне не бывает! — го­ворит разведчик.

— Все, конец, о войне больше ни звука! — обрывает его Ананьев и обращается к Зине.— Теперь будешь мне рожать ребятишек. Взвод автоматчиков, не меньше!

— И одну девочку. А как же! Санинструкторша ведь положена,— смеясь, говорит Зина.

— Согласен. Одну, но не больше. Тремя жен­щинами я не укомандую. Хотя бы с одной упра­виться.

— Вот ехала санинструкторшей, а приеду же­ной замкомполка. Чудеса! — счастливо хохочет Зина.— Вот подфартило!

— Не тебе одной подфартило. Победа! — го­ворит Ананьев и поднимает бокал.— А ну, еще раз за Победу!

Однако он не успевает выпить, как рядом вскакивает Ирма.

— Ахтунг! Айн момент!

Она бежит к двери, за ней, что-то вскрикнув и поставив на край стола рюмку, выбегает ста­рик. Ананьев хмурится.

— Что такое? Чего они еще?

Но никто не знает, все настороженно ждут. И майор кивает Васюкову:

— А ну, глянь там!

Васюков, отодвинув стул, выходит в сосед­нюю комнату — кабинет архитектора. Откуда-то доносятся голоса Ирмы и старика. Васюков рас­пахивает еще одну дверь. Сзади к нему подбе­гает шофер Воробей с фонариком, луч которого освещает незнакомого человека, остановившего­ся на ступеньках винтовой, круто уходящей вверх, лестницы. Его за руку тянет Ирма, ста­рик что-то взволнованно говорит ей, по-видимо­му, возражая ее намерению.

Человек хмурится от яркого света и спускает­ся на ступеньку ниже. В свете фонаря видны военные брюки, заправленные в короткие гет­ры, молодое, испуганное лицо, густая копна светлых волос рассыпалась на голове.

— Кто такой?

Что-то быстро приговаривая, Ирма тянет его за руку к выходу из комнаты, старик, замол­чав, отступает в сторону, Васюков с Воробьем, все освещающим незнакомца, освобождают про­ход и идут следом. И Ирма вводит человека в зал.

— Майн гатте! — торжественно говорит она.— Никс, никс зольдат, никс офнцнр — майн гатте. Пауль Шнаке!

— Муж?

Все напряженно вглядываются в незнакомца, на котором при тусклом свете свечей можно, однако, разглядеть немало примет недавнего еще военного. Но Ирма с такой доброжелатель­ностью представляет его, что опасения русских постепенно рассеиваются.

— Ага! — говорит Ананьев.— Попятно! Дра­панул, значит?

Немец сдержанно осматривает собравшихся и вдруг говорит четко, но с сильным акцентом:

— Капитуляция!

— Во, молодец! Ну раз капитуляция — са­дись! Садись, черт с тобой. Значит, навоевался? Где воевал: пехота, танки? Авиация?

— Никс авиация. Гренадир группе.

— Говорит, в пехоте,— понял разведчик.

— А, в пехоте. Тогда давай, за Победу! За на­шу Победу! Над вашим Гитлером.

Ананьев наливает ему из фляги в свободный фужер, и немец, стукнув каблуками, четко про­износит:

— Гитлер капут!

— Вот-вот! Наконец-то! За великий капут. И надолго.

Все выпивают.

В зале в разгаре пирушка, фляга уже пуста, бутылка тоже. Разведчик играет на своей гар­мошке, Ананьев пытается обнять Ирму, та, смеясь, уклоняется, старик курит самокрутку

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На восходе солнца - Василь Быков, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)