Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз
— Сейчас, — отвечал Кларенс.
— Скажем так, в 9, — уточнил мэр.
После его ухода кузен мой с полчаса воображал идеальный обед. Мы, Маллинеры, любим поесть, и желудок его резонно возмущался жалким кусочком хлеба Кларенс думал о еде, что, как ни странно, и привело к спасению.
Представляя в полубреду сочный бифштекс с румяной картошкой, а кроме того — с помидорами, он заметил, что мясо суховато и как-то отдает веревкой.
Разум его прояснился. Он понял, что жует именно веревку, которой связаны руки, и наполовину ее проел. Надежда окрылила его. Немного передохнув, он расслабился, что и рекомендуют все поборники самовнушения.
«Я вхожу в клуб, — сказал он про себя. — Направляюсь в столовую. Беру меню. Выбираю утку с горошком, котлеты с брюссельской капустой, куриное фрикассе, эскалоп, шницель, бифштекс, почки, спагетти, яичницу. Заказ приносят. Беру нож и вилку. Ем».
И Кларенс впился в свои узы.
Через двадцать минут он ходил по комнате, разминая затекшие ноги. Когда он размял их, в двери зашевелился ключ.
Кларенс приготовился к прыжку. Уже стемнело, что было и кстати, ибо он решил, прыгнув на мэра, для начала оторвать ему голову
Дверь открылась. Кларенс прыгнул — и, приземляясь, ощутил, что вошло существо слабого пола. А надо вам сказать, ни один фотограф не тронет женщину, разве что повернет ей пальцем личико, приговаривая: «Вот так, вот так».
— Простите! — воскликнул он, отлетая в сторону.
— Не за что, не за что, — тихо сказала гостья. — Я вам не помешала?
— Что вы, что вы!
Оба они смутились, разговор оборвался.
— До чего же плохая погода! — начал Кларенс, решивший, что прервать молчание должен мужчина.
— Да, правда? — откликнулась гостья.
— Льет и льет.
— С каждым годом хуже.
— Вы заметили?
— Еще бы! В теннис не сыграешь…
— И в крикет.
— И в крокет.
— И в поло.
— Просто в сад не выйти.
— Терпеть не могу дождь.
— Вот и я.
— Может, в августе распогодится?..
— Да-да, в августе.
Успокоившись этой беседой, незнакомка сказала:
— Я выпущу вас. Не сердитесь на папу, он меня очень любит. Но я не хочу, чтоб меня снимали из-под палки. Идите за мной, сюда, сюда…
— Спасибо вам большое, — снова смутился Кларенс. И то, каково тут чувствительному человеку? Надо бы снять эту добрую девушку, но деликатность не позволяет завести об этом речь. Словом, они пошли вниз в полном молчании.
На первом перегоне его коснулась женская ручка, и женский голос прошептал:
— Здесь его кабинет. Идите тише мыши!
— Кого?
— Мыши.
— А, мыши! — сказал Кларенс, налетая на какой-то пьедестал.
Обычно на них стоят вазы. Стояли они и сейчас, до той секунды, когда раздался звук, какой произвели бы десять сервизов, роняемых на пол десятью служанками. Дверь распахнулась, хлынул свет, перед беглецами предстал мэр, с револьвером в руке и очень страшный.
— Ха! — сказал он.
Но Кларенс смотрел не на него. Он смотрел на его дочь.
— Вы! — вскричал мой кузен.
— Хоро… — начал мэр.
— Вы! Наконец-то!
— Хорошенькое…
— Я не сплю?
— Хорошенькое де…
— С того самого дня я ищу вас по всему городу!
— …дельце! — закончил мэр, после чего подышал на револьвер и вытер его об рукав. — Моя дочь помогает бежать врагу семьи!
— Папа…
— Нет, ты мне объясни…
— Постойте! — сказал Кларенс. — Почему вы говорили, что она похожа на вас?
— Она и похожа.
— Ничего подобного. Вот, смотрите. Разве у вас лицо? Подушка какая-то. А у нее… нет слов! Возьмем глаза. Истинные бляшки. Какой у вас взгляд? Тупой. А у нее? Мягкий, нежный, умный. Возьмем уши…
— Ладно, ладно, — сказал мэр. — Как-нибудь позже. Значит, мистер Маллинер…
— Зовите меня Кларенс.
— Еще чего!
— Все равно придется, когда я стану вашим зятем. Девушка вскрикнула. Мэр тоже вскрикнул, погромче.
— Кем, зятем?
— Да. И скоро. — Кузен мой повернулся к девушке: — Никакая сила не отвратит меня от вас, э-э…
— Гледис.
— Спасибо. От вас, Гледис. Я завоюю вашу любовь…
— Не надо, — прошептала она. — Я и так люблю вас. Кларенс покачнулся.
— Любите?
— С той самой минуты. Я чуть не упала там, в такси.
— Как и я. Чуть с ума не сошел. Дал шоферу три кроны.
— Просто не верится!
— Да-да. Я думал, это три пенса. С того дня… Мэр покашлял.
— Значит, — осведомился он, — ваши возражения отпали? Кларенс радостно засмеялся.
— Смотрите, какой у вас зять! — вскричал он. — Черт с ней, с репутацией, — я вас сниму!
— Меня!
— Вот именно. Вместе с Гледис. Стойте сзади, держите руку на ее плече. Мало того — если хотите, в треуголке.
По щекам отца бежали слезы.
— Мой дорогой! — рыдал он. — О, мой дорогой!
Так пришло счастье к моему
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз, относящееся к жанру Классическая проза / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


