`
Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Рассказы и сказки - Ицхок-Лейбуш Перец

Рассказы и сказки - Ицхок-Лейбуш Перец

1 ... 14 15 16 17 18 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
цены оказались такими, что не приступись! А когда жизнь дорога, тут у ремесленника смелости не хватает…

От разговора о пирушке перешли к прошлогодним и нынешним выборам должностных лиц общины. Выборы эти проведены были далеко не честно — никак они не могут не смошенничать…

А бедняжка-сирота плетется там позади, забытый, испуганный… Глаза расширены, бледное личико в подтеках от слез, которые текут по грязным щечкам… Губы еще дрожат от притихшего только что плача… Он даже голода не чувствует, хотя решительно ничего не ел сегодня.

Но у детей печаль долго не длится. Внимание мальчика привлекли камни по краям шоссе, — пройдешь немного, и вот тебе камень на маленькой кучке земли, обложенной травой. Издали чудится, будто каждый камень глядит на тебя огромным глазом. Подойдешь поближе — оказывается, на камне большой круг с цифрой посредине. Зачем и кому нужны эти камни, — мальчика не интересует. Но вот перепрыгнуть через такой камень надо попробовать. Он пробует, и ему это удается. И вот он уже бежит навстречу второму камню, прыгает через него еще ловчей, несется дальше, пока не забегает вперед, обгоняет "носильщиков".

— Гляди, гляди, сиротка-то!

— Босой, бедняжка, — замечает Иона Бац со вздохом.

— И у моих сапожек нет, — отвечает шапочник Гешель.

— Зато отец-мать есть, — говорит Иона Бац.

— Фьюить! — свистит Берл-кондитер, что должно означать: много могут отец с матерью помочь, если заработка нет.

Смеркается. В поднебесьи появляется целая туча ласточек. Воздух наполняется птичьим гомоном, шумом крыльев; там кувыркаются, щебечут, гоняются друг за дружкой. Несколько ласточек снижается, играя; вот оторвалось от стаи еще несколько — кружатся, и с каждым кругом они все ниже, ниже… Мальчик останавливается и, раскрыв рот, смотрит на ласточек, из горла у него вырывается какой-то странный звук. Ему хочется закричать по-птичьи. Ножки у него топочут, приплясывают, точно он собрался полететь за ними. Поглядывая на веселую птичью ораву туда, наверх, он в радости хлопает ручонками. Вдруг он хватает несколько камешков и целится в ласточек, которые опустились совсем низко.

— Ведь только что читал заупокойную молитву! — с горечью говорит Гешель-шапочник. — Стоит рожать и воспитывать…

— Да что тебе ребенок понимает! — возражает Иона Бац.

— Теленок, — замечает Гешель, — и тот мычит, когда корову забирают…

— Корова, — говорит кондитер, — мать, а не отец. А мальчик не теленок.

Иона Бац подзывает мальчика:

— Иди-ка сюда, парнишка!

Как ни ласков голос у Ионы Баца, сиротка все же затрепетал весь. Радость, улыбка исчезли с его личика. Вместо этого на лице появилось выражение тупого страха. Он неохотно приблизился. Иона Бац взял его за руку.

— Идем, мальчик… Я отведу тебя домой.

— Откуда у пса бездомного конура? — пошутил кондитер.

Иона Бац задумался. Ручки мальчика он, однако, из своей не выпускал.

В молчании приблизились к городу.

Они и не заметили, что мальчик ударился о камень и подпрыгивает сейчас на одной ножке.

Со страху он даже не охнул.

Иона Бац и его приятели

На самом краю города, где улочки разветвляются: направо — к синагоге, налево — к маленькой молельне братства носильщиков, Иона останавливает своих приятелей и озабоченно спрашивает;

— Что же делать с сиротой?..

— Женить его, — шутит, по своему обыкновению, кондитер.

— Поведи его в синагогу! — говорит шапочник Гешель.

— И все?

— Тебе мало своих ребят? — спрашивает кондитер.

— Пусть наши почтенные граждане позаботятся о нем, — говорит шапочник.

— Ай! — свистит Иона Бац, — вы помните мальчика сумасшедшей Ханы… Где он теперь?

— В тюрьме, — равнодушно отвечает кондитер.

— Ему там лучше, чем моим дома, — вздыхает Гешель.

— Эх, вы! — серьезно говорит Иона. — Грешно вам так говорить!

— Так что же? — спрашивают оба.

— Послушайте, — говорит Иона изменившимся голосом. — Сиротка остался с нами… Это неспроста… Видно, так суждено.

— Еще чего?

— Нет, вовсе не "еще чего"! Почему он ни с кем не пошел домой, а остался с нами?

— Мы остались последними…

— Это все по воле божьей. За сиротами там, в небесах, следят… Нельзя нам его оставлять…

Оба приятеля пожимают плечами… Что это сталось с Ионой? Что-то он чересчур серьезен нынче, чересчур благочестив. Совсем непохож на обычного Иону. Все же они мельком бросают взгляд на ребенка и содрогаются: запуганный, дрожащий птенец; душа болит.

— Как тебя звать, мальчик? — мягко спрашивает кондитер.

— Довидка, — еле произносит ребенок.

— Так что же? — снова спрашивает Иона.

Они молчат.

— Посоветуйте что-нибудь! — умоляет их Иона.

Но приятели уже отвернулись и не глядят на сироту.

— Возьми его к себе, — говорят оба, не подымая опущенных в землю глаз.

— А моя жена?

Они молчат. Всем известно, что дома у Ионы власть у Сореле в руках. Стоит только долговязому Ионе вспомнить, что надо идти домой, как он сразу становится печальным, опускает голову. Подойдет к двери и, раньше чем взяться за ручку, стоит некоторое время в раздумьи — нельзя ли куда-нибудь уйти хоть еще на миг. А если уж некуда, опустит голову еще ниже и войдет. Дома ходит он согнувшись в три погибели… Речистый Иона, первый весельчак на любой пирушке, вожак в любой молельне, мастер выпить и в морду дать; Иона, которого боится раввин, вся община, — дома тише воды, ниже травы… Там он совершенно неузнаваем!

— Она бы мне всю жизнь отравила! — говорит Иона. — Она и своим дышать не дает, — заканчивает он со вздохом.

— Где же ты, шут бы тебя побрал?..

— Ну, что поделаешь с бабой?..

Приятели молчат. Действительно: что поделаешь с бабой? Какому-нибудь почтенному гражданину, если чересчур надоест, можно и морду набить; раввину — ответишь грубо, он уползет, как в мышиную нору… А баба с ее воем да с ноготками… Нет, тут ничем не поможешь!

— Знаешь что, Гешель, — точно пробудившись ото сна, говорит Иона, — возьми ты его к себе!

— Ты с ума спятил! У меня для своих хлеба нет… Знаешь ведь, какие нынче заработки!

— Я полагаю — за плату…

— А кто платить будет?

— Сколько ты хочешь в неделю?

— Ну хоть бы рубль в неделю, — отвечает Гешель. — Но кто же будет платить? — продолжает он.

Всем известно, что узелок с деньгами находится у Сореле, а не у Ионы, она ему подчас и на рюмку водки не даст. Хоть зарабатывает он, слава богу, неплохо: плотник хороший.

— А если наши именитые будут платить? — спрашивает Иона.

— Ого, так и жди их!

— Они обязаны платить! — топает Иона ногой.

— Иона! — говорит кондитер, — брось ты это! Зачем тебе ввязываться в общественные дела? Давно в городе распри не было? Хочешь снова огонь разжечь?

Гешель советует то же самое:

— Давай сиротку, я отведу его в синагогу.

— Я его сам отведу, — твердо заявляет

1 ... 14 15 16 17 18 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рассказы и сказки - Ицхок-Лейбуш Перец, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)