Нодар Думбадзе - Я, Бабушка, Илико и Илларион
— Дальше?
— Дальше — новая беда: горит костер, дым ест человеку глаза — хоть плачь! Он туда, он сюда — что делать? Не разбирать же стены? Но он все же человек был, а мы тем и отличаемся от животных, что кое-что соображаем и говорить умеем.
— Сам ты животное, Серапиона ты, вот кто! — сказал я и схватился за бутылку.
— Поставь бутылку, глупец!.. Где ты меня остановил?
— …Человек в дыму задыхался!
— Да, чуть не задохнулся, несчастный. Потом он догадался: пробил отверстие в потолке, дым вышел, вздохнул он свободно… Сидит человек у костра, греется. И захотелось ему узнать — не перестал ли дождь. А как узнать?
— Очень просто: высунул руку!
— Куда?
— В окно, куда же еще!
— Болван! Окна-то ведь не было? Вот он и решил сделать в стенке окно… А потом ему потребовалось выйти… Ну, сам понимаешь зачем… Риголетто! Два по сто! — Доментий икнул и продолжал: — Пробил он дверь, и получился… Что?
— Отверстие! — ответил я.
— Вот идиот! Дом получился, понимаешь ты, дом!
— Не знаю, мой дед иначе дом строил…
— А мой совсем не строил, он в чужой вошел, но это неважно… Потом человек привел из лесу собаку, поручил ей сторожить дом, а сам ушел. Привел жену, поручил ей вести хозяйство и снова ушел. Принес дичь… Стали они есть да похваливать… А потом пошли у них дети, внуки, правнуки, праправнуки… Появилось село, затем район, затем город и, наконец, столица… Столица Грузии — Тбилиси… Вот видишь, с каким трудом создавался наш Тбилиси? А ты свой труд вложил сюда? Нет! Так как ты смеешь после этого жить в Тбилиси без прописки?! Но ничего, не огорчайся… Ты мне нравишься… Как звать тебя?
— Зурико!
— Зурико… С Мартой я поговорю отдельно, а с тебя возьму всего-навсего двести рублей, не больше… Смотри только не проговорись!.. Как тебя звать?
— Зурико!
— Да. Значит, молчок! Понял, Зурико? — Доментий лукаво подмигнул мне, да так и остался с закрытым глазом.
Тогда он подмигнул вторым глазом и тоже не смог открыть. Так и заснул.
Я наполнил водкой стакан и подозвал Риголетто.
— Аджан! — не замедлил явиться буфетчик.
— Пей! — сказал я, протягивая ему стакан.
— На работе не пьем! — ответил Риголетто и осторожно поставил стакан на стол. Я обнял буфетчика и спросил:
— Ты знаешь, что такое политэкономия?
— И политику знаю, и экономию!
— Тогда скажи мне: что такое товар?
— Какой товар, бес фактурный?
— Нет, фактурный!
— Все, что лежит на витрине это товар. Есть еще товар на складе…
— Правильно! А этого мертвеца видишь? — указал я на Доментия.
— Спит, — сказал Риголетто и усмехнулся.
— Это Серапиона.
— Не Серапиона, а Доментий.
— Я говорю тебе — Серапиона, — сказал я, потом залпом опорожнил стакан и вдруг почувствовал, что вокруг меня все завертелось. Стол, я и Риголетто очутились на стене. "Сейчас полетим вниз! " — промелькнуло в голове. Я зажмурился. Когда я открыл глаза, все было в порядке… — Ты меня не знаешь? — спросил я Риголетто. — Я — Зурикела Вашаломидзе… А ты знаешь, что такое политэкономия?
— Ва, сказал же, знаю! Принести счет?
— Неси!..
Риголетто ушел, принес огромные бухгалтерские счеты и бойко застучал костяшками:
— Два шашлыка — сорок рублей, два хлеба — шесть рублей, водка, зелень, сыр… В общем, всего триста рублей…
— Триста рублей — это много… Хватит и пятидесяти…
— Ты что?!
— Дай, говорю, рублей пятьдесят, для машины достаточно… Не хочется тащиться пешком…
— Знаешь, что я тебе скажу?.. — В руке у Риголетто сверкнул аршинный нож.
— Ты что, убить меня хочешь? — спросил я.
— Выкладывай деньги! — прошипел буфетчик.
— Обыщи меня! Найдешь хоть один рубль — ставлю два литра!
Риголетто молча схватил меня за воротник.
— Дядя Доментий! Товарищ Доментий! Доментий!
Вставай, проклятый, убивают! — завопил я. Доментий открыл глаза, взглянул на меня невидящим взором, махнул рукой и переложил голову с одной тарелки на другую.
— Отпусти! — взмолился я. — В залог вот его оставлю! Мало тебе этого?
— Мало! — ответил буфетчик. — Выкладывай деньги! Шутки — потом!
— Ладно! — согласился я. — Отпусти меня…
Риголетто разжал пальцы. Я схватил портфель управдома, раскрыл его и потряс над столом. Портфель был пуст. Тогда я вывернул карманы пиджака Доментия. В них оказалось четыре тридцатки.
— Сто двадцать рублей. Гони еще восемнадцать червонцев! Теперь я перешел на карманы брюк. В них оказалось сто пятьдесят рублей.
— Гони еще тридцать! — сказал Риголетто.
— Бессердечный ты человек! Неужели у тебя детей нет? — попробовал возмутиться я.
— Нету! — отрезал буфетчик.
— Тогда эти тридцать рублей я удержу за бездетность! — сказал я и направился к двери.
— Убери с моих глаз эту падаль, — крикнул Риголетто, — иначе я за себя не ручаюсь!
Я понял, что оставлять здесь управдома опасно.
Взвалив Доментия на плечи, я кое-как выбрался из владений Риголетто. В ту ночь я, Доментий и Софья спали вместе, в одной постели. Спали безмятежным сном, без всякой прописки, и ни одному из нас не было стыдно.
КОГО Я ВИЖУ!
Вот уже третий год я живу в Тбилиси. В деревне меня называют «городским жуликом», в городе «деревенщиной». Тетя Марта по-прежнему считает меня злостным неплательщиком, управдом Доментий — аферистом, профессора — гастролером, и только для бабушки, Илико и Иллариона — сколько бы институтов я ни кончил — я остался прежним Зурикелой — прохвостом, болтуном и нехристем. Софье все равно, кто я, она не интересуется ни моим прошлым, ни настоящим, ни будущим. Софья греется в моей постели, ест остатки моего обеда. И этого вполне достаточно для ее кошачьего счастья. «Хвосты» по-прежнему неотступно преследуют меня, а моя стипендия лежит где-то в сейфах университетской бухгалтерии и терпеливо ждет, — когда же она, наконец, увидит своего хозяина…
…На дворе мороз. Валит снег. Воет ветер. Я сижу в комнате тети Марты. Здесь теплее. На столе поет пузатый самовар. Мы медленно тянем горячий чай и мирно беседуем.
— Бедная твоя бабушка… — вздыхает тетя Марта. — Если бы ты, лоботряс, получал стипендию, ей было бы легче…
— Тетя Марта, сегодня день моего рождения, не отравляй его, ради бога!
— Будь проклят день, когда ты родился, бесстыдник!
— Благодарю! Вам того же желаю! Алаверды, тетя Марта! — говорю я и чокаюсь чайным стаканом с хозяйкой.
— У, шалопай! — Тетя Марта прячет улыбку и незаметно опускает свой сахар в мой стакан. Зима в Тбилиси холодная. Мне приятно сидеть в комнате тети Марты. После чая она обычно начинает рассказывать разные печальные истории, и всегда в третьем лице, но я знаю, что все это — из ее собственной жизни. Я люблю слушать печальные истории.
И тетя Марта любит слушать мою болтовню. Она корчится от смеха, после каждой паузы говорит: «Чтоб ты провалился!» — и вытирает слезы. Сегодня по поводу дня моего рождения в роли рассказчика выступаю я. Тетя Марта перестает отхлебывать чай и внимательно слушает.
— Ты знаешь моего Илико? — начинаю я.
— Еще бы! Сколько раз ты про этого одноглазого рассказывал.
— Так вот, слушай… Во дворе Илико, у самого плетня, стоит высокая черешня. Дерево это знаменито тем, что к нему привита черешня четырех сортов: шамбала, майская, поздняя и белая. Так что оно плодоносит все лето. Илико гордится своим чудо-деревом и бережет его, как свой единственный глаз. Вряд ли кто осмелится забраться на дерево днем, а по ночам Илико спит на балконе в обнимку с допотопной берданкой, заряженной солью.
Как-то под вечер мы с Илларионом отправились на мельницу. В ожидании очереди время прошло незаметно. Возвращались домой далеко за полночь. Поравнявшись с домом Илико, Илларион остановился.
«Отдохнем немного!» — предложил он и уселся под черешней. Я не возражал. Посидели. Выкурили по одной. Я встал.
«Куда ты спешишь?» — сказал Илларион.
«Не сидеть же здесь до утра! Я спать хочу!»
«А черешни не хочешь?»
«Еще бы! А где ее взять?»
"Как это — где? Вот она, над тобой! "
"Ну нет, благодарю тебя! Ты, видно, забыл про берданку! "
«Дурак! Его берданку разорвало третьего дня!»
«Ну и пусть, я все равно не полезу!»
«Значит, на дерево карабкаться мне, а черешню лопать будешь ты?»
«Почему бы и нет!»
«Ах ты, мерзавец! И тебе не стыдно посылать на дерево бедного старика?»
"Не прибедняйся, пожалуйста! "
«Хорошо, черт с тобой, полезем вместе!»
Договорились: я должен был забраться во двор, хорошенько все разведать, влезть на дерево и после этого дать знак Иллариону. Вокруг все было спокойно. Я ползком добрался до черешни, прислушался, потом осторожно встал, крепко обхватил руками ствол дерева и… прилип к нему!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нодар Думбадзе - Я, Бабушка, Илико и Илларион, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


