Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Пэлем Вудхауз - Том 14. М-р Моллой и другие

Пэлем Вудхауз - Том 14. М-р Моллой и другие

Читать книгу Пэлем Вудхауз - Том 14. М-р Моллой и другие, Пэлем Вудхауз . Жанр: Классическая проза.
Пэлем Вудхауз - Том 14. М-р Моллой и другие
Название: Том 14. М-р Моллой и другие
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 150
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Том 14. М-р Моллой и другие читать книгу онлайн

Том 14. М-р Моллой и другие - читать онлайн , автор Пэлем Вудхауз
В этой книге — три новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.
Перейти на страницу:

Мистер Моллой растерянно указал на улыбающийся сад, а за ним � и парк, чьи могучие деревья отражались в водах старинного рва.

��Но вот это,�� предположил он,�� приносит немало.

��И уносит,�� отвечал Кармоди.�� Расходам нет конца. Английские фермеры только о том и думают, чтобы разорить землевладельца.

Они опять помолчали.

��Ай-я-яй!�� сказал мистер Моллой.�� Нехорошо� Жалел он, в сущности, не столько хозяина, сколько самого себя. Он заподозрил, что зря тратит время в этом родовом гнезде. В конце концов, не ради красоты он сюда приехал. Городскому человеку все эти парки и поля только действуют на нервы. Прямо старомодная опера. Так и ждешь, что появится хор нетрезвых селян.

��Да уж,�� повторил он,�� нехорошо.

��Что именно?

Вопрос этот задал не мистер Кармоди. Со стороны розария шла миссис Моллой и еще издалека, по жестам, поняла, что ее супруг ведет деловой разговор. Потом она заметила, как омрачилось его красивое лицо, а тут еще эта фраза� Словом, она ринулась на помощь, вопрошая:

��Что случилось?

Мистер Моллой ничего не скрывал от верной подруги.

��Понимаешь, я предложил нашему хозяину акции �Серебряной реки��

��Ах, Боже мой! Ты же их так ценишь!

��И не зря. Однако�

��Ну, ясно,�� улыбнулась Долли.�� Для мистера Кармоди ничего не жалко.

��Вот именно,�� подтвердил ее слова мистер Моллой.�� Но он не может их купить.

��Как?!

��Расскажите сами,�� попросил удрученный гость. Хозяин рассказал. Он любил поговорить о злоключениях землевладельцев.

��Что-то я не пойму,�� Долли покачала головкой.�� Вот вы говорите, нет денег. Как же это нет, когда галерея просто набита картинами?

��Это фамильное достояние.

��Что-что?

��Фамильное достояние,�� горестно повторил мистер Кармоди.�� Их нельзя продать.

��То есть как? Они же ваши.

��Нет,�� объяснил землевладелец.�� Они принадлежат усадьбе.

Пока он объяснял это, мистер Моллой страшно страдал. Нет, что же это такое? Нельзя продать картину или там ковер без разрешения попечителей! Мало того, если они разрешат, деньги должны пойти на усадьбу. При всем своем благодушии американский гость не надеялся, что каких-то надменных чинуш пленят его любимые акции.

��А, черт!�� с чувством вскричал он.

Долли нежно тронула его руку.

��Бедный папочка!�� сказала она.�� Ах, как неудачно! Мистер Кармоди кисло посмотрел на гостя.

��А что такое?�� осведомился он.

��Он хотел все это купить,�� отвечала Долли.�� Как раз сегодня утром так прямо и сказал � если вы не против, сразу же выпишет чек.

5

Пока мистер Кармоди рассказывал о фамильных достояниях, гость его, мрачно глядя на жену, подметил на ее лице отблески мысли. Но последняя фраза его удивила.

��Постой��� начал он.

Прелестная Долли обещала любить, почитать и слушаться супруга, но не принимать во внимание его неуместные реплики.

��Видите ли,�� продолжала она,�� папа собирает всякую старину. Там, у нас, знаете, собственный музей. Ты ведь завещаешь его государству?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)