Александр Дюма - Кавказ
Подытожим и мы.
«Кавказ» — произведение замечательное и редкое по документальности и скрупулезности автора в описании виденного и слышанного; произведение, одинаково сочетающее в себе художественность и точность.
«Кавказ» опровергает представление о Дюма, изложенное выше. Что рассказывал Дюма своим парижским слушателям, мы не знаем (как, кстати, не знал этого и Моруа) и, видно, не узнаем никогда. Но перед нами его книга. И по ней мы можем судить о Дюма.
Дюма это Дюма. Единственный. Загадочный. Динамичный. Неисчерпаемый. Великолепный. И принимать его надо таким, каков он есть, каким встает со страниц своих книг. И со страниц «Кавказа».
Михаил Буянов.
1984–85
Москва — Тбилиси
Примечания
1
Григорович Д. В. «Литературные воспоминания», Л., 1928, с. 277.
2
Фамилию Moynet по-русски пишут по-разному: то Мойне, то Моне, то Муане. Например, в тифлисском издании 1861 года спутник Дюма именуется Мойне. Годы жизни Муане установлены по: Hans Vollmer (Hrg) «Allgemeines Lexikon Bildenden Künstler» Leipzig, 1931, B. 25. (s). 206.
3
«Литературное наследство», т. 31–32. ч. 2. М., 1937. с. 491–562.
4
Это относится и к брошюре С. А. Шерипова «А. Дюма-отец в Чечено-Ингушетии, или 120 лет спустя» (Грозный, 1980), и к статье Аян Нысаналина «Странник из «Собачьей пещеры» (журн. «Простор», 1982, № 1, с. 202–205).
5
Долгоруков Василий Андреевич (иногда писался Долгорукий) — (1804–1868) — с 1856 года шеф жандармов.
6
Лан Фридрих Ипполитович был начальником I отдела Казанского окружного правления путей сообщения. Он очень заботился о Дюма, дал ему много рекомендательных писем и советов. Дюма и С. Н. Дурылин титулуют Лана генералом, а в жандармском донесении он подполковник. Кто прав? Наверное, жандармы, хотя, впрочем, это не столь уж важно для нынешних читателей.
7
Роборовский ошибался: до «Кавказа» Дюма опубликовал много художественных отчетов о своих путешествиях. Еще в 1854 году в Москве вышло четырехтомное описание плаванья Дюма в Танжер, Алжир и Тунис на корабле «Быстрый».
8
Берзенов Николай Георгиевич (1831–1874) — грузин по национальности. Редактор тифлисской газеты «Закавказский вестник» и заместитель редактора «Кавказа». Опубликовал несколько этнографических работ (например, «О быте грузин старого времени»), не утративший своего значения и сегодня. Многие замечании Берзенова в адрес Дюма кажутся излишне резкими, не свойственными Берзенову. Вполне возможно, что тон этих замечаний был уступкой цензорам, чтобы помочь выходу «Кавказа» в свет.
9
Под этим именем Казбек известен и теперь, но только у одних грузин, оно не есть собственное, а прилагательное: Мкинвари значит «ледяной», т.е. гора, покрытая вечным льдом и снегом. Заметим сверх того, что у Дюма цифры высот неверны. См. «Кавказ» за 1859 год. стр. 36.
Прим. Н. Г. Берзенова
10
Фут равен 12 дюймам, т. е. 0,3 м. Высота Эльбруса в футах — 18 572 (5621 м), Казбека — 16 546 (5033 м). На втором месте после Эльбруса — Дыхтау: 17 096 (5204 м). Часто Эльбрус называли Шат, Шат-Гора или Шат-Эльбрус. В издании 1865 года Дюма пишет не Шат-Абруз, а Шат-Эльбрус, продолжая утверждать, что Шат-Эльбрус не имеет никакого отношения ко всем известному Эльбрусу. В настоящем издании сохранены оба написания Дюма: Шат-Абруз и Шат-Эльбрус.
11
Неправда: суанов или сванетов нельзя смешивать с мингрельцами; те и другие составляют и в наше время два отдельных племени, имеющие между собою мало общего в отношении нравственном и территориальном.
Прим. Н. Г. Берзенова
12
«Негодующий Аракс (впадает) в море» (лат.).
13
Грузия называлась тогда Иберией.
Прим. Н. Г. Берзенова.
14
У Дюма (или тех, кто снабжал его информацией) тут много неточностей. Например, не Тацит, а Тит Флавий. Иосиф Флавий не был предком императора. Чересчур добродетельным императором Веспасиан не был. Автор путает его с Гальба, действительно отличавшимся добропорядочностью и избранного императором в старости. (Тацит. Соч. в 2-х томах, т. 2, М., 1969, с-5 27).
15
Эчмиадзин основан в 303 г. при царе Тиридате III (правильнее Трдате), при нем христианство становится официальной религией в Армении. Святая Нина проповедовала в Грузии, а не в Армении.
16
5 Суэвы — сваны.
17
Куби — пустыня Гоби. Манчу — Манчжурия.
18
Оксус — древнее название реки Аму-Дарьи.
19
Бактериана — территория в северо-западном Афганистане и частично в Узбекской ССР и Туркменской ССР. В первом тысячелетии на ней располагалось государство со столицей Бактра.
20
Палюс-Меотидес — древнее название города Азова.
21
Это неверно. По свидетельству нашей истории животворящий крест впервые нашла царица Елена, мать Константина великого: потом он был взят персами, а Ираклием возвратен церкви после победы над Хосроем.
Прим. Н. Г. Берзенова.
22
Здесь отражена легенда о призвании на Русь варягов.
23
Мехмед II (1432–1481) — с 1450 года турецкий султан.
24
Свадьба с Марией Темрюковной состоялась в 1560 г.
25
Это путешествие оспаривается некоторыми историками.
Прим. А. Дюма
26
Эфендием никогда и никого не называют при самом появлении на свет: это — почетный титул, даваемый на Востоке духовному лицу, приобретшему уже какую либо известность.
Прим. Н. Г. Берзенова.
27
Не надо смешивать это ногайскими степными, с давних пор подчинившимися России.
Прим. А. Дюма.
28
По грузински — Лошадиная вода.
Прим. А. Дюма
29
Мюридизм, о котором мы еще поговорим, разделяется на две части: шариат и тарикат, мы потом разъясним каждое из этих двух понятий.
Прим. А. Дюма
30
Не во гнев г-ну Дюма заметим, что это предостережение или предупреждение устах его принимает смысл явной насмешки над читателями. Добросовестность не только историка, но и простого туриста не слишком-то далась пресловутому романисту. Читатели, хотя поверхностно знакомые с Кавказом могут видеть это зачастую в рассказе г-на Дюма, без всяких комментариев.
Прим. Н. Г. Берзенова.
31
«Шамиль за два дня до убийства предостерегал Гамзат-бека от поездки по случаю предстоящего праздника в мечеть, но Гамзат-бек, будучи фаталистом, отвечал ему: «Не боюсь. Будет то, что написано мне на досках предопределения». Посланному же Шамиля, подавшему ему письмо, он отвечал: «Никто не может остановить ангела, если Аллах пошлет его за душой человека». Это письмо было найдено в кармане убитого имама». («Кавказ и его герои». СПб. 1902, с. 474).
32
У Дюма описка не Имам-Али, а Иман-Али.
33
Это был не дядя, а тесть Гамзата. Иман-Али. См брошюру «Истребление Аварских ханов в 1834 году», с. 34. Статья эта писана со слов горца, бывшего казначеем Гамзат-бека.
Прим Н. Г. Берзенова.
34
Странно, что г-н Дюма не знает одного из основных догматов исламизма. Магомет называет себя последним из пророков, после него никто уже не может выдавать себя за пророка. Имам — слово арабское, значит вовсе не пророк, а глава или владетель какое-нибудь страны, соединяющий в одном лице власть духовную и светскую.
Прим Н. Г. Берзенова.
35
Так и видно, что имеешь дело с автором «Монте-Кристо», «Трех мушкетеров» и проч., который никак уже не может обойтись даже в историческом рассказе по его уверению без духов и привидений. Что делать, специальность!
Прим. Н. Г. Берзенова.
36
И вот с этого-то времени он начинает быть настоящим имамом.
Прим. Н. Г. Берзенова.
37
У доброго пастыря — (франц).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Дюма - Кавказ, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


